Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2009-1-29

Remove all filters
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Mi permetto io, anonimo navigatore el web, di intervenire in una discussione alquanto animata e se mi si permette, colorata. Non sono proprio convinto che questa canzone possa essere definita contro la guerra, in quanto le sue origini la pongono inequivocabilmente in un contesto militare. E' piuttosto, a mio avviso, un'esaltazione dell'ardimento, del desiderio di vivere nel modo più assoluto la vocazione all'essere guerriero. Lungi da me il dare una qualsiasi forma di valenza a tutto questo, e lungi da me l'esternare la mia fede politica o i miei ideali esistenziali per evitare di diventare bersaglio di un attacco da qualsiasi fronte, desideravo solo fare presente questa (almeno per me) incogruenza, aggiungendo un link a supporto della mia tesi: http://www.brigatafolgore.com/canzoni/...
Ringrazio per l'attenzione
Ema 2009/1/29 - 22:57
Downloadable! Video!

Song For Ireland

Song For Ireland
"...Dreaming in the night
I saw a land where no one had to fight..."


"Song for Ireland" was inspired by a trip the Colcloughs took to the Dingle Peninsula. Described as a "modern classic", it has been recorded by numerous artists, including Dick Gaughan, Luke Kelly, Mary Black, Ralph McTell, Celtic Spirit, The Dubliners, Brendan Hayes and Damien Leith.
Walking all the day
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/1/29 - 22:21
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Claudio Lolli: Anna di Francia

Claudio Lolli: Anna di Francia
Chanson italienne – Anna di Francia – Claudio Lolli – 1976
ANNE DE FRANCE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/29 - 21:41
Downloadable! Video!

Hard Times Come Again No More

Hard Times Come Again No More
"Hard Times Come Again No More" is a popular song written by Stephen C. Foster in 1854. Well-known and popular in its day, both in America and Europe, it was a favorite of both sides in the American Civil War. The song has been parodied many times. The first audio recording was a wax cylinder by the Edison Company (Edison Gold Moulded 9120) in 1905. It has been recorded numerous time since.

en.wikipedia
Let us pause in life's pleasures and count its many tears,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/1/29 - 20:31
Downloadable! Video!

Le chant des Canuts, ou Les Canuts

Le chant des Canuts, <i>ou</i> Les Canuts
Magyar nyelvre fordította Riccardo Venturi
2009-01-29-én
LYONI SELYEMSZÖVŐDAL
(Continues)
2009/1/29 - 19:31
Video!

The Battle Hymn Of Lt. Calley

The Battle Hymn Of Lt. Calley
Gli americani hanno avuto ciò che si meritavano in Vietnam. Il popolo americano ha poche colpe e forse solo quella di essere un popolo asservito ad una casta di lupi che storicamente hanno determinato il destino del loro popolo - vedi le multinazionali -.E' un popolo totalmente dominato dai mass media e che agisce con il marchio che la mericanizzazione produce nelle menti:la sottocultura. Non è così invece per coloro che guidano il popolo dove il bene supremo è il denaro ed anche -se serve- la sopraffazione creata ad arte per affermare la propria libertà.Questa americanizzazione oggi ci ha preso tutti e se ne scontano le conseguenze con la perdita progressiva della cultura di ogni popolo. E' questa che oggi trasforma il mondo e lo trasformerà, fino a che lo stesso popolo americano sarà così compresso e passerà dalla parte della rivoluzione: quella della giusta ripartizione della ricchezza... (Continues)
carlo sacco. 2009/1/29 - 19:17

Lichtenburger Lagerlied

Lichtenburger Lagerlied
Versione inglese dal libretto dell'album
LICHTENBURGER CAMP SONG
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2009/1/29 - 18:36
Video!

La tua prima luna

La tua prima luna
Ogni volta che l'ascolto mi proietto su quel prato e percepisco il sole che baciava la pelle dei figli dei fiori. Mi commuove questa canzone, sempre, ogni volta che la sento, o che la canticchio da sola..
lamiaprimaluna 2009/1/29 - 16:34
Downloadable! Video!

Claudio Lolli: Quelli come noi

Claudio Lolli: Quelli come noi
Chanson italienne – Quelli come noi – Claudio Lolli – 1972
CEUX COMME NOUS
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/29 - 15:27
Downloadable! Video!

Hopes of Peace

Hopes of Peace
mancano delle
strofe
(francesco)

allora
mandacele

(CCG / AWS Staff)
2009/1/28 - 23:32

La fête chez les kapos

La fête chez les kapos
LA FÊTE CHEZ LES KAPOS
(19 septembre 1943 - Suite en plusieurs tableaux.)

Chanson française – La Fête chez les Kapos – Marco Valdo M.I. – 2009

La Fête chez les Kapos est la neuvième étape d'un cycle de chansons qui raconte l'histoire d'un jeune Italien qui déserta pour ne pas servir le fascisme; réfugié en France, il fut rendu par les pétainistes aux sbires du régime, emprisonné. Les étapes ultérieures de ce tour d'Italie un peu particulier se prolongent en Allemagne et racontent la suite de l'aventure qui se terminera à Dachau.
La Fête chez les Kapos raconte la fête que firent – à de nombreuses reprises – les kapos, lorsqu'il leur en prenait l'envie. Pour, comme cette fois, « fêter » des séances de punition de prisonniers récalcitrants. Pour ce faire, ils se réservaient els baraques en contraignant les prisonniers à une attente interminable à l'extérieur. La fête consistait en beuveries,... (Continues)
C'était la fête chez les kapos
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/28 - 22:12
Song Itineraries: Extermination camps

Neuf – barre – Vingt-deux = 9/22

Neuf – barre – Vingt-deux = 9/22
[2009]
Paroles par Marco Valdo M.I.
(19 septembre 1943 - Suite en plusieurs tableaux.)

Neuf – barre – Vingt-deux : 9/22 est la sixième étape d'un cycle de chansons qui raconte l'histoire d'un jeune Italien qui déserta pour ne pas servir le fascisme; réfugié en France, il fut rendu par les pétainistes aux sbires du régime, emprisonné. Les étapes ultérieures de ce tour d'Italie un peu particulier se prolongent en Allemagne et racontent la suite de l'aventure qui se terminera à Dachau.
Neuf - barre – Vingt-deux = 9/22 se situe dans le cycle Dachau express juste après l'arrivée des 1700 Italiens sur la grande esplanade du camp de concentration.

Ne pas bouger, attente, attente
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/28 - 17:41
Downloadable! Video!

Angelita di Anzio

Angelita di Anzio
avevo sei anni quando ascoltavo questa canzone sul 45 giri di papà e ogni volta mi commuovevo tantissimo. per tanti anni (ora ne ho 50) mi è rimasto in testa il ritornello e il ricordo della commozione ma senza sapere il perchè. ora l'ho risentita è finalmente ho capito perchè mi faceva piangere. è molto triste ma fa riflettere sulle guerre e sui sentimenti delle persone ; vorrei che nessuno mai più sentisse il bisogno di scrivere canzoni contro le guerre. la mia è solo una utopistica speranza o in fondo al proprio sè ogni uomo nasconde qualcosa di buono?
marina 1958
marina 2009/1/28 - 14:37
Downloadable! Video!

A Song For Gaza

A Song For Gaza
UNA CANZONE PER GAZA
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2009/1/28 - 10:45

מזעס איז די ערשטע זאַך

Anonymous
מזעס איז די ערשטע זאַך
Mues iz di ershte zakh
[1942?]
Incisione/Recording:
Adrienne Cooper and Zalmen Mlotek,
Ghetto Tango, 2005

"Una canzone su di un tema difficile e dibattuto, quello del governo dei ghetti da parte delle autorità ebraiche (Judenräte) imposte dai nazisti.

"Quel che serve sono i soldi", dice questa canzone dal tono duro e sarcastico... Lo Judenrat passa solo un po' di pane e zucchero e, se non hai i soldi per corrompere i poliziotti (il riferimento è alla polizia ebraica), si può finire molto male: divorati dalla fame, dai pidocchi e dai vermi e "immortalati" nel registro dei decessi della comunità...

Testo trovato qui" [Alessandro "Bartleby"]

La canzone sembra provenire direttamente dal ghetto di Varsavia, e di questo risente molto lo yiddish utilizzato: pieno di termini in slang (uno slang proveniente in parte, come è ovvio, dalla lingua polacca), che non sono di facile interpretazione.... (Continues)
מועס איז די ערשטע זאַך.
(Continues)
Contributed by Alessandro + CCG/AWS Staff 2009/1/28 - 09:05
Downloadable! Video!

Il diario di Anna Frank

Il diario di Anna Frank
pure mi sarebbe piacciuto avere il tuo coraggio, sei sarai per sempre nel mio cuore anche se nn ti consco eri coraggiosa per questo vorrei il tuo coraggio un bacio
rosalia crisà 2009/1/27 - 23:40
Downloadable! Video!

Dachaulied

Dachaulied
LA CANZONE DI DACHAU
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/1/27 - 15:40
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
There is also a fourth Swedish version, performed by Cornelis Vreeswijk, which is more of a song inspired by the original than a faithful rendition in Swedish. It is a far bloodier version, but it brings the gore of war into the song.

See the lyrics here.
(Christer Gulbrandsen)

Dear Mr Gulbrandsen, the song Desertören by Cornelis Vreeswijk is already included in our website as an independent song. As you can see in the relevant page, we've clearly specified that the music is the same as for the original French lyrics, but Vreeswijk's Swedish lyrics are too different to be considered as a simple translation (and, for this reason, the song is provided with an Italian translation, too). It is a fully self-standing antiwar song that needs a self-standing page; so did we. Anyway, we are pleased to thank you for your remark. [CCG/AWS Staff]
2009/1/27 - 13:27

Lichtenburger Lagerlied

Ho trovato qui una traduzione in italiano.
Lichtenburger Lagerlied
IL CANTO DEL LAGER DI LICHTENBURG
(Continues)
Contributed by Alessandro 2009/1/27 - 12:55
Downloadable! Video!

Heil, Sachsenhausen!

Heil, Sachsenhausen!
Versione italiana di Riccardo Venturi
27 gennaio 2009
(dalla versione inglese)

Sull'aria di una melodia popolare slovacca, Aleksander Kulisiewicz, internato nel lager di Sachsenhausen, scrisse questa satira -volutamente in un misto di polacco e tedesco- per sbeffeggiare la teoria nazista della “Rassenschande” (contaminazione sessuale), secondo la quale un ariano tedesco non doveva contaminare la purezza della sua razza mediante rapporti sessuali con un non-ariano. Il termine “Kulturkampf” si riferisce al concetto nazista della guerra tra culture o razze. La canzone fu dedicata a Elisabeth (Elsa) Zahn, una giovane tedesca che faceva clandestinamente passare le lettere di un prigioniero polacco, Jan Kobiela, alla famiglia. Elsa amava Jan e la canzone fu scritta in un periodo per loro relativamente felice. Ma la storia ebbe un fine tragico: Elsa fu sorpresa a far passare le lettere. Suo padre fu a sua volta rinchiuso in un campo, mentre lei si suicidò in carcere a Oranienburg, presso Berlino.
HEIL, SACHSENHAUSEN!
(Continues)
2009/1/27 - 10:14
Downloadable! Video!

Heil, Sachsenhausen!

Heil, Sachsenhausen!
Versione inglese dal libretto dell'album
HEIL, SACHSENHAUSEN!
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2009/1/27 - 06:10
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Una domanda. Se, come e' stato detto da qualcuno, in origine era un canto di minatori siciliani...
Perche' di minatori? La crozza ha a che fare coi minatori, con la miniera, in qualche modo.
Ho l'impressione che la storia sia un'altra, e che ci sita sfuggendo.

Mi viene in mente la canzone catalana

Santa barbara bendida,
Patrona de los mineros
mira
mira marucina, mira
mira como vengo yo

Tengo la camicia roja
(anche qui c'è un dubbio lallaralala, lallala)
del sangre de un compañero

Tengo la cabeza rota
y me la rumpió un marreno

Eventualmente posso essere piu' precisa e ritrovare le altre parole

A me sembra che si debba cercare in questa direzione.

perche' infatti e' una canzone bellissima, ed e' vero che I Mattanza sono quelli che l'hanno raccolta nel modo piu' egregio, a mio musicale parere.

Un saluto

Karagoz - Musica nomade
Toti O'Brien 2009/1/27 - 01:02
Downloadable! Video!

War

War
Bob,anche se sei morto sei sempre vivo nel mio cuore.grazie alla tua musica ho superato momenti difficili della mia adolescenza e grazie a te ho capito che nel mondo c'he ancora gente che sfrutta i propri talenti x portare pace.C'è 1 tua frase bellissima che dice"Chi ha paura di sognare è destinato a morire",con questa ho capito che bisogna sempre rincorrere i propri sogni,anche irrangiugibili.Ciao,Bob,stammi bene lassù
BigBOB 95 2009/1/26 - 23:11
Downloadable! Video!

Δώδεκα τρελά παιδιά

Δώδεκα τρελά παιδιά
Versione italiana di Gian Piero Testa
DODICI FOLLI RAGAZZI
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa & CCG/AWS Staff 2009/1/26 - 11:37

I fantasmi

I fantasmi
Version française – Les fantômes – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson italienne – I fantasmi – Alessio Lega

Le Coro di Micène s'obstine depuis plus dix ans à vouloir faire du chant un instrument de lutte sociale. Pour ceux qui l'ont connu les centres sociaux, dans les manifestations, dans les théâtres, sur les places, dans les rues, c'est l'occasion de mieux expliquer qui nous sommes et ce que nous voulons.
Notre répertoire est consacré au chant social et de lutte du monde entier, chanté a capella à quatre voix. Dans cette tradition, qui remonte aux Chœurs des Maisons du Peuple, nous sommes toujours plus intéressés à actualiser nos propositions pour coller aux problématiques actuelles.
Notre rendez-vous périodique de POLITICANTO, kermesse de chœurs politiques et notre concours de composition musicale nous permettent de nous relier à d'autres réalités et des situations similaires à la nôtre.
Avec... (Continues)
LES FANTÔMES
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/25 - 18:26
Downloadable! Video!

C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones

C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
é semplicemente stupenda é la mia canzone preferita
2009/1/25 - 12:19
Video!

We Believe

We Believe
PER ME I GODD CHARLOTTE SONO TUTTO LE LORO CANZONI SONO BELLISSIME GODD CHARLOTTE 4 EVER
SIMON 2009/1/25 - 01:25
Downloadable! Video!

Beautiful That Way

Beautiful That Way
Noa cancels appearance at Gaza fundraiser

from ynetnews.com

Singers Noa and Mira Awad, meant to perform at fundraiser concert for Gazans injured in Operation Cast Lead, call off participation following pressure on organizers to have Noa take back statements made in open letter to Palestinians

Singers Achinoam Nini (Noa) and Mira Awad, who were meant to take part in a fundraiser concert for Gazans injured in Operation Cast Lead on Friday, have cancelled their performance due massive pressure placed on the event's organizers.

The reason behind the pressure is the open letter to the Palestinians written by Noa on the last week of the operation.

Part of Noa's letter read: "Today, I know that deep in your hearts you wish for the demise of this beast called Hamas who has terrorized and murdered you, who has turned Gaza into a trash heap of poverty, disease and misery. Who in the name... (Continues)
CCG/AWS Staff 2009/1/25 - 00:51

Fiorentin pell'Isdraele

Fiorentin pell'Isdraele
Version française – Le Pèlerin florentin – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson italienne – Fiorentin pell'Isdrael – Riccardo Scocciante – 2009

S'insérant de force dans le débat à propos de l'invasion de Gaza, d'Israël, du sionisme et du comportement plus ou moins démocratique des médias et des politiciens italiens, Riccardo Scocciante nous envoie une petite composition en florentin basée sur une chansonnette toscane appelée Pellegrin che viaggia a Roma. - Un Pèlerin qui va à Rome. Cette chansonnette raconte l'histoire d'un paysan lequel n'avait jamais quitté son village et voulait se rendre à Rome en grand pèlerinage, et imaginant Rome au bout du monde, avant de partir « fit le plein », mangeant cinq ou six plats de pain et de macaronis et un sac de châtaignes. Le résultat se fit sentir peu après sur le train. Dans sa version, Riccardino Scocciante imagine un Florentin qui, après avoir lu dans... (Continues)
LE PÈLERIN FLORENTIN.
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2009/1/24 - 23:35
Downloadable! Video!

Stoi nocka

Stoi nocka
24 gennaio 2009
(Dalla versione inglese)
LÀ FUORI
(Continues)
2009/1/24 - 23:21




hosted by inventati.org