Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2008-7-10

Remove all filters
Downloadable! Video!

Quaranta giorni di libertà

Quaranta giorni di libertà
io non so come dirvelo............sento anna identici e mi salgono le lacrime agli occhi, cosi, senza un apparente motivo........ma questa canzone che mi riporta bambino, per qualche motivo misterioso, mi è rimasta nascosta nell'anima. Ora, piu' di trent'anni dopo, eccola che riesce, provocandomi emozioni indicibili. che dire ? non ho parole per esprimere cio' che sento .Posso solo dire che è un'emozione infinita

Marco
marco 2008/7/10 - 22:17
Downloadable! Video!

Working Class Hero

Working Class Hero
"Dimmi pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani"
Ma il potere logora chi non c'é l'ha !!!
(Il Sor Giulio)

Ecco, naturalmente ci mancava solo la citazione dal "sor Giulio"... [rv]
2008/7/9 - 13:23
Downloadable! Video!

Pietà l'è morta

Pietà l'è morta
Chissà sottoterra se il partigiano ha trovato pace, quella pace che si sente sulle montagne quando non ci sono le bombe e la gente che muore, e l’unica cosa che si sente è la brezza del vento e la carezza del sole. Non tradisce il fiore l’ape che ci si va a posare, prende solo un po’ di polline e ci fa il miele, mentre gli uomini fanno il male. Che Dio maledica il nemico alleato…è l’alleato che merita preghiere, perché niente fa male come il tradimento di chi ti sta vicino, e merita preghiere di maledizione, mentre il partigiano ha lottato e ha perso la vita per fare un paese libero anche per lui, il nemico alleato. La meglio gioventù che finisce sotto terra, sotto terra ci prendono il nutrimento le radici delle piante. Combattuta la battaglia, tedeschi e fascisti, fuori d’Italia…sottoterra non ci sono più. Ma quella che è morta davvero è la pietà, perché non si uccide un ragazzo, sulla terra al suo posto c’è una bandiera nera, ma anche tanti fiori che si nutriranno di lui.
Lucilla 2008/7/9 - 13:18
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
PARODIA INGLESE / ENGLISH PARODY - "Hello, Mr. Truman"


Kindly contributed by Sean Smith
Gentilmente contribuita da Sean Smith

"My father and three of his brothers were veterans of the Korean War. And I grew up hearing them play their guitars and singing a song they learned in Korea. The melody is that of Lili Marleen but the lyrics spoke of the irritation of some soldiers at being in Korea after having just fought WWII. I'll recount a verse the best I can remember it. Though there's one word I can't recall exactly. I want to say "Rome" but that doesn't really make sense to me. Is anyone else familiar with this version? I found one brief reference to it a few years ago written by someone on Usenet." (Sean Smith)

Si tratta di una strofa sull'aria di "Lili Marleen" che il sig. Sean Smith ricorda di avere sentito da suo padre e dai suoi zii, tutti veterani della guerra di Corea. Si trattava... (Continues)
Hello, Mr. Truman, why can't we go home?
(Continues)
Contributed by Sean Smith 2008/7/9 - 09:07




hosted by inventati.org