Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2008-6-24

Remove all filters
Downloadable! Video!

Fortunes Of War

Fortunes Of War
[1995]
Harris
Album: The X Factor
Blaze Bayley – voce
Dave Murray – chitarra
Janick Gers – chitarra
Steve Harris – basso
Nicko McBrain – batteria


"Fortunes of War è caratterizzata da un inizio lento prolungato, cadenzato dal basso di Steve Harris. Il resto della canzone è veloce e senza pause. Il brano ci parla del difficile ritorno alla vita normale di un reduce di guerra che continua ad avere incubi." - it.wikipedia.

After the war
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/6/24 - 18:29
Downloadable! Video!

El Salvador

El Salvador
Album: Fight To Survive (1985)
He could barely remember
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/6/24 - 17:22
Downloadable! Video!

In den Ruinen von Berlin

In den Ruinen von Berlin
La canzone non può assolutamente essere stata scritta da Udo Lindenberg, se è vero che è nato nel 1946, in quanto appare, cantata da marlene dietrich, nel film di Billy Wilder "A Foreign Affaire" o "Intrigo internazionale", del 1948.

C'è decisamente qualcosa che non quadra...
mary 2008/6/24 - 15:40
Downloadable! Video!

The Dying Soldier

The Dying Soldier
Oh brother Green, oh come to me,
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/6/24 - 14:56
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
FINLANDESE / FINNISH [1] - Sakaali

Versione finlandese da lirama.net
autore: Sakaali

Finnish version from lirama.net
author: Sakaali

KUVITTELE
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/6/24 - 13:53
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
FINLANDESE / FINNISH [1]

Versione, o tentativo di versione, di Riccardo Venturi in finlandese (23/24 giugno 2008). Dopo vent'anni e rotti di studio l'autore se la sente finalmente di cominciare a scrivere qualcosa in quella lingua, bellissima e infernale al tempo stesso; ma naturalmente un eventuale madrelingua finlandese ha il diritto e il dovere di metterci le mani come e quando desidera.
PETERIN SOTA
(Continues)
2008/6/24 - 01:45
Downloadable! Video!

Oltre il ponte

Oltre il ponte
Version française de Marco Valdo M.I. – 2008

Un très beau texte d'Italo Calvino, texte né précisément de l'expérience des Cantacronache, et qui rappelle sa militance dans la Résistance et la nécessité de transmettre aux générations futures les valeurs qui se trouvaient à la base de ce choix. Comme dit la devise de Marco Valdo M.I., reprise à Piero Calamandrei : «Ora e sempre : Resistenza!»

Le titre italien de la chanson est très exactement "Oltre il ponte » – il y aurait beaucoup à dire sur la résonance d'un tel titre dans l'histoire de la résistance en Italie (mais ailleurs aussi; la résistance est naturellement internationaliste, même quand elle s'ancre dans un patriotisme ardent), à Ivrea, mais aussi par exemple à Florence, où les ponts ont joué un rôle essentiel dans la lutte populaire contre l'envahisseur. (Voir par exemple, Il ponte a Santa Trinita dopo dieci anni, article du même... (Continues)
OUTRE PONT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/23 - 22:44
Downloadable! Video!

Gelem, gelem

Gelem, gelem
18. Finlandese / Finnish (Riccardo Venturi)

Versione finlandese di Riccardo Venturi
Riccardo Venturin suomennos

(Naturalmente, qualche collaboratrice o collaboratore di madrelingua finlandese può metterci liberamente le mani).
(Luonnollisesti, joku suomenkielinen avustaja/tar saa korjata sen vapaasti).


Romanien kansallislaulu on kansainvälisesti Gelem, gelem!, joka suomeksi tarkoittaa Kuljen, kuljen!. Siitä on erilaisia sovituksia eri maissa paikallisia kulttuureita myötäillen, mutta romanit tunnistavat sen kaikkialla.
- Romanikulttuurin historiallisen taustan takia Gelem, gelem! on varsin surullinen ja mollivoittoinen sävelmä. Tarina on myös surullinen. Teksti kertoo isästä, joka on ollut hankkimassa elantoa perheelleen. Sillä aikaa kotona on vieraillut Musta Legioona, joka on surmannut naiset ja lapset. Kun isä palaa kotiin, hänellä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin lähteä vaeltamaan ja... (Continues)
KULJEN, KULJEN
(Continues)
2008/6/23 - 20:02
Video!

War Of Man

War Of Man
This beautiful ant-war song is well written. The bass playing is haunting and I like the way Neil Young's guitar compliments it in the after-chorus.
Russ 2008/6/23 - 19:35
Video!

The Ghost Of Tom Joad

The Ghost Of Tom Joad
Grandissimo Alessandro Portelli!!!
Saluti da un tuo studente.
Luca 'The River' 2008/6/23 - 02:19
Video!

Van Diemen's Land

Van Diemen's Land
VAN DIEMEN'S LAND
(Continues)
Contributed by Luca 'The River' 2008/6/23 - 01:49
Downloadable! Video!

Il Sentiero

Il Sentiero
La chanson des MCR est un texte inédit inspiré du premier roman d'Italo Calvino « Il sentiero dei nidi di ragno », livre situé à l'époque de la Libération partisane et fortement autobiographique.

D'Italo Calvino (1923-1985), la plus grand partie des lecteurs connaît la trilogie visionnaire et grotesque de Nos ancêtres, mais c'est dans un genre complètement différent que l'auteur ligure a percé comme narrateur, spécifiquement dans «Le Sentier des nids d'araignée», bref roman d'inspiration clairement néoréaliste, qui se déroule entre San Remo et les montagnes de l'intérieur ligure. Dans sa première œuvre, Calvino a inséré une bonne part de son propre bagage de souvenirs de jeunesse, accumulés durant sa période de militance active dans les rangs de la résistance partisane. Le roman, écrit dans l'immédiat après-guerre, fut publié en 1947 avec une préface de Cesare Pavese.
Italo Calvino publia... (Continues)
LE SENTIER
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/23 - 00:07
Downloadable! Video!

Cantata di lupara

Cantata di lupara
(avec l'aide d' Angelo Santamaria)

La mort de Salvatore Carnevale en 1955 à Sciara (Sicile) et la lutte que sa mère, Francesca a voulu mener devant les tribunaux contre la mafia est encore aujourd'hui la référence pour les femmes siciliennes qui mènent la lutte contre la pieuvre. Ce combat de Francesca est au centre d'un excellent livre de Carlo Levi intitulé "Le parole sono pietre". "Le parole" sont précisément celles que Francesca, mater dolorosa, lançait contre la mafia.
A noter que dans ce procès, qui fut renvoyé sur le continent, les avocats des parties étaient notamment : pour porter la voix de Salvatore mort et accuser la mafia : Sandro Pertini (antifasciste, partisan, socialiste) et pour défendre la mafia : Giovanni Leone (Démocrate Chrétien). Sans (autres) commentaires.
Tous deux deviendront ultérieurement Présidents de la République italienne. Giovanni Leone en premier lieu, qui... (Continues)
Cantate de la Lupara
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/22 - 23:09
Downloadable!

War Should End (In Abyss)

War Should End  (In Abyss)
I bought the song called, "War Should End" by Jim Geezil on itunes. It's the kind of song that fits in with the cultural times of 2008. I just think that maybe the reason this independent anti- war song can't be heard on top 40 radio is because the music business is controlled by corporate bullies. This brilliant song will pass us by because marketing has a bigger role to play. Could you imagine if we never got to hear Buffalo Springfield's "For What it's Worth"?
Great songwriters like Jim Geezil can't find their way past the corporate entertainment gridlock. Too bad for him and too bad for us-

Russ, Indie Music Fan
Russ 2008/6/22 - 20:46
Downloadable! Video!

Ho visto un re

Ho visto un re
Io sono in possesso di alcuni brani "bey" del Monte Amiata disponibili per un'eventuale confronto.
smakko 2008/6/22 - 10:52
Downloadable! Video!

The Cutty Wren

Anonymous
The Cutty Wren
21 juin 2008
LE PETIT TROGLODYTE
(Continues)
2008/6/21 - 18:36
Downloadable! Video!

The Cutty Wren

Anonymous
21 giugno 2008
LO SCRICCIOLINO
(Continues)
2008/6/21 - 18:12
Downloadable! Video!

Working Class Hero

Working Class Hero
Piccola riflessione sul potere

Dimmi pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani, cantava Fabrizio de André. Sicuramente. Scagliare dalle mani il potere è una cosa sempre opportuna. Ma, una volta ogni tanto, mi permetto anch'io un "però", dato che ha a che fare con un povero coglione italiano, uno di quelli che manda i commenti anonimi a base di "trombate" (del tipo: "pensa a trombare, tu e il tuo sito del cazzo pacifista contro la guerra" ecc. ecc.)

Allora, in un piccolo caso, intendo approfittare del potere di amministratore di questo sito, che ritengo opportuno quando si ha a che fare con dei cretini di questo paese a base di pallone - Buffon - bojachimmolla - padreppìe. Sì, perché è doveroso buttare nel cesso, e non dare nessuno spazio, a commenti come quello lasciato qualche giorno fa dal mentecatto in questione.

Di converso, approfittando appunto per una volta del potere concessomi,... (Continues)
Riccardo Venturi 2008/6/21 - 17:43
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
CATALANO / CATALAN 1

Versione catalana di Josep Maria Cornet
Catalan version by Josep Maria Cornet
Traducció catalana de Josep Maria Cornet - visca Catalunya i la llibertat!
Un altre cap cau
(Continues)
Contributed by Josep Maria Cornet 2008/6/21 - 13:32
Downloadable! Video!

The Cutty Wren

Anonymous
The Cutty Wren
Il più antico testo conosciuto della canzone, dalle Scots Song dello Herd, 1776. Presente anche nel testo manoscritto dello stesso Herd (Herd Manuscript), stampato poi da Hans Hecht, p. 200.

"The Cutty Wren", untitled, from Herd's 'Scots Songs', 1776, the earliest known text. Also in Herd's MSS, printed by Hans Hecht, p. 200.
THE CUTTY WREN
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/6/21 - 13:17
Downloadable! Video!

L'unica superstite

L'unica superstite
Liliana Del Monte, cousine au second degré d'Alberto Cottica (accordéoniste des MCR), était une gamine de onze ans quand elle resta la seule survivante d'un massacre par représailles de la part des SS à La Bettola, sur les collines reggianes.

Chanson italienne : « L'unica superstite » - Modena City Ramblers – 1996
Version française : Marco Valdo M.I. - « L'unique survivante » - 2008

L'UNIQUE SURVIVANTE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/21 - 10:10
Downloadable! Video!

Ballad Of Richard Campos

Ballad Of Richard Campos
LA BALLATA DI RICHARD CAMPOS
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/6/20 - 19:54
Downloadable! Video!

Al Dievel (La marcia del Diavolo)

Al Dievel (La marcia del Diavolo)
Notre chanson est dédiée à Germano Nicolini, dit « le commandant Diable », d'abord commandant partisan et ensuite, immédiatement après al guerre, maire communiste de Correggio (RE). En 1947, Nicoloni fut accusé, en même temps qu'Elio Ferretti et Antonio Prodi, de l'homicide de don Umberto Pessina, survenu en juin 1946, Accusation totalement infondée car non seulement les trois étaient étrangers à l'affaire, mais les vrais assassins avaient déjà avoué. Malgré cela, sur pression de l'évêque Beniamino Socche, ils furent condamnés tous les trois à 22 ans de prison, par le moyen d'une dénonciation extorquée, par les carabiniers, au moyen de la torture à un témoin. « Al Dievel » (Le Diable) passa dix ans en prison, à cause de l'hostilité, y compris du PCI lui-même. En 1990, le procès fut rouvert et en 1994, le cas fut définitivement conclu par l'acquittement des trois innocents.

Les Modena City... (Continues)
LE DIABLE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/20 - 10:21
Downloadable! Video!

Il maggio di Belgrado

Il maggio di Belgrado
Durante la guerra del 1999 avevo scritto una serie di poesie... la prima che scrissi è a tratti simile alla canzone che avete aggiunto in questo sito. ve la invio:


Primavera a Belgrado

primavera, a Belgrado,
da tre giorni.
Da tre giorni in cielo niente stelle:
nelle tristi serate jugoslave
il naso all’insù
verso gli stormi.

primavera, a Belgrado
da tre giorni.
La gente non riversa nelle strade:
sempre più vuote
sono le contrade
c’è voglia di normalità.

primavera, a Belgrado
ormai da un mese.
L’aria odorosa
è piena di sorprese:
sono le uova
della Pasqua insanguinata

Speriamo finisca presto,
questa primavera
d’inferno.

[Ceron Andrea]
andrea83mir.spaces.live.com
Andrea 2008/6/19 - 09:45
Video!

Non c'è il mare

Non c'è il mare
Traggicamente attuale. Bellissimo il testo, bellissima la musica. Salvatore Azzaro e un cantautore completo e veramente impegnato.
Marianna 2008/6/19 - 03:09
Downloadable! Video!

Mio fratello è figlio unico

Mio fratello è figlio unico
English version by unknown author
MY BROTHER IS AN ONLY CHILD
(Continues)
2008/6/18 - 19:33
Downloadable! Video!

E io ci sto

E io ci sto
English version by unknown author
IT'S OK FOR ME
(Continues)
2008/6/18 - 18:42
Downloadable! Video!

Pour toi Arménie

Pour toi Arménie
PARA TI ARMENIA
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/6/18 - 17:57
Downloadable! Video!

Ebano

Ebano
Version française de Marco Valdo M.I. (2008)

Cette chanson est précédée en italien d'un commentaire que voici :
Une chanson pour aborder le problème très actuel qu'ont les jeunes immigrées extracommunautaires qui arrivent dans notre pays avec mille espérances... Perle Noire est une fille africaine émigrée en Italie, comme beaucoup d'autres, à la recherche de leur chance mais contraintes à se prostituer.
ÉBÈNE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/18 - 16:23
Downloadable! Video!

Hanging On The Old Barbed Wire

Anonymous
Hanging On The Old Barbed Wire
18 juin 2008
CLOUÉ AUX VIEUX BARBELÉS
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/6/18 - 11:43
Downloadable! Video!

Hanging On The Old Barbed Wire

Anonymous
18 giugno 2008
INCHIODATO AL VECCHIO FILO SPINATO
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/6/18 - 11:32
Downloadable! Video!

Cent'anni di solitudine

Cent'anni di solitudine
CENT ANS DE SOLITUDE
(Continues)
Contributed by Marco valdo M.I. 2008/6/18 - 10:22
Downloadable! Video!

Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento

Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento
MILANESE / MILANESE / MILANAIS / MILANON MURRE
La versione in milanese di Matteo 88, "aiutato da nonna e dizionario".
A version in the Milanese language by Matteo 88, "helped by grandma, and a dictionary".
La version en milanais de Matteo 88, "à l'aide de sa grand-mère et d'un dictionnaire"
Matteo 88'in Käännös Milanon murreeseen, "isoäitinsä ja sanakirjan avulla"
17-06-2008


Mario Fiori
AUSCHWITZ
(Continues)
Contributed by matteo88 2008/6/17 - 18:43
Downloadable! Video!

Hanging On The Old Barbed Wire

Anonymous
Hanging On The Old Barbed Wire
Una versione leggermente differente proveniente dal venerabile e completissimo Mudcat, il forum-deposito della canzone tradizionale britannica. Finora inserita come pagina autonoma, è stata integrata in questa nuova pagina.

A slightly different version reproduced from the venerable and all-encompassing Mudcat, the forum-repository of the traditional song in the English language. An old independent page merged into this new page. [CCG/AWS Staff]
HANGING ON THE OLD BARBED WIRE
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/6/17 - 11:43
Downloadable! Video!

Ahmed l'ambulante

Ahmed l'ambulante
Adaptation libre de la poésie homonyme de Stefanno Benni in « Ballate » ed. Feltrinelli
En septembre 1992, passant par le stand de Rinascita à la Fête de l'Unità de Reggio Emilia, il nous est arrivé d'entendre lue à haute voix cette poésie de Stefano Benni. En lisant la quatrième de couverture du livre, nous avons décidé de la mettre en musique; en est née cette chanson au son pour nous insolitement méditerranéen. Nous avons fait entendre ce morceau au poète en personne et nous avons reçu sa bénédiction. Encore merci Stefano.
Dans « Combat Folk » et « Riportando tutto a casa » la voix est celle d'Albertone Morselli, tandis que dans « Raccolti », c'est celle de Cisco.
Le « campionamento » musical est une danse traditionnelle kosovare « Vallenga Gjakova ».
(de « La grande famiglia »).
AHMED L'AMBULANT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/6/17 - 11:15

Canzone di Portolongone

Anonymous
Canzone di Portolongone
Ciao Sig. Venturi, grazie per la lettura delle sue belle pagine; mi interessa il canto da lei riportato che è diverso da quello che conosco di Dodi Moscati, parla di Napoli e non di Piazza Piattellina a Firenze; l'ultima strofa, come nella versione di Giovanna Marini, stacca nettamente dal resto del canto, che conoscevo perché cantato da mia madre (classe 1911, provenienza Casentino). Dilemma: il canto è di provenienza fiorentina o napoletana?
La ringrazio per una cortese risposta, Alessandro Bencistà, Presidente del Centro Studi Tradizioni Popolari Toscane e direttore della rivista TOSCANA FOLK.
Alessandro Bencistà 2008/6/16 - 22:46
Downloadable! Video!

Wake Me Up When September Ends

Wake Me Up When September Ends
hey green so k nn v vedrò mai..xò vojo continuare a sognare...x qnt voi potrete venire in italia nn venirete mai palermo..nex dei my idoli è mai venuto qui..e voi siete i my 1°idoli!!in axoluto!v amo trp!BILLIE 6 specially!hai una voce fantastika..mentre k scrivo sto ascoltando wake me up when september ends e le lacrie m stanno scendendo da sl...è + forte d me..qst canzone l adoro..sxo k voi nn v sciojate mai...green v prego venite a palermo v sogno tte le notti x v adoro...siete la my medicina x qnd sto ml...o sn deprexa..vi amo...adx...io vd..ma vojo dr GABRI D.G.GRX D AVERMELI FTT CONOSCERE...SIMONE t amo...ma cs + impo!BILLIE MIKE E TREE V AMOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!GREEN GRZ D ESISTE V ADORO..CONTINUATE SMP CSì..CIAO A TTT...W HE GREEN DAY

Sofferta versione italiana di CCG/AWS Staff

hey green so che non vi vedrò mai... però voglio continuare a sognare... per quanto voi potrete venire... (Continues)
barby!green vi amoooo! 2008/6/16 - 22:34
Downloadable! Video!

Stelle sul mare

Stelle sul mare
STELLE SUL MARE
(Continues)
Contributed by Donquijote82 2008/6/16 - 17:55
Downloadable! Video!

Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento

Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento
MOLTO BELLA LA STO ANALIZZANDO PER LA RICERCA DELL'ESAME DI TERZA MEDIA. QUALCUNO HA LO SPARTITO PER FLAUTO DOLCE? LO METTERESTE SUL SITO? GRAZIE
FRANCY 2008/6/16 - 17:13
Downloadable! Video!

What A Wonderful World

What A Wonderful World
Questa canzzone per me ha un significato, credo che sia una delle più belle canzoni del mondo. Dico grazie chi l'ha scritta, e grazie chi l'ha cantata.
2008/6/16 - 16:22
Video!

Pitzinnos in sa gherra

Pitzinnos in sa gherra
ho 22 anni ho sempre ascoltato questa canzone,ora ke so di ke parla,e come se fosse la prima volta ke l'ascolto,complimenti e un vero capolavoro...
francesco 2008/6/15 - 22:00
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Salve, sono Peppy Maniglia dalla provincia di Agrigento.. Ci tenevo a precisare che comunque Vitti na crozza oramai è un brano tradizionale e mi associo pienamente al commento di Fulvio da Siracusa poichè l'unica cosa che io sontengo è la paternità MUSICALE di Franco Li Causi, per il resto, dai testi, all'interpretazione, è soggetta a cambiamenti da provincia a provincia.. Sono pienamente in sintonia con Fulvio da Siracusa.. Buona musica a tutti voi.. Peppy Maniglia..
Giuseppe Maniglia 2008/6/14 - 21:10
Downloadable! Video!

We Have All The Time In The World

We Have All The Time In The World
Bellissima. Non ho parole. Sono commosso che possano esistere simili canzoni.
Luca 2008/6/13 - 16:22
Downloadable! Video!

Buffalo Soldier

Buffalo Soldier
canzone da brividi... è la perdizione dei sensi!! grande bob!!!
vittorio 2008/6/13 - 15:19
Downloadable! Video!

Os meninos nazis

Os meninos nazis
12/13 giugno 2008
I NAZISTELLI
(Continues)
2008/6/13 - 01:08
Video!

Canzone per Ion

Canzone per Ion

Quanto vale la vita di un rumeno?
di Gennaro Carotenuto

Quanto vale la vita di un immigrato? Poco, ben poco, quasi nulla. Si può buttare in un fosso, massacrare di botte, far cadere da un’impalcatura, oppure ammazzare per pochi spiccioli e nessuno ne sa più niente. A migliaia ne muoiono nel canale di Sicilia. Un irregolare rumeno vale un po’ di più, ma poco di più… a meno che… potrebbe valere molto, moltissimo, anche un milione di €uro.

A meno che… devono essersi detti Valerio Volpe e Cristina Nervo, una coppia di trentenni di Verona con un bimbo di dieci mesi, questo rumeno non si fidi di noi. E Adrian Cosmin, 28 anni, camionista rumeno, si fidava di loro. Anzi si considerava quasi socio di Valerio e Cristina nella ditta di trasporti della quale la coppia veronese era titolare.

Adrian aveva bisogno di lavorare e, un po’ perché si fidava e lo avevano convinto, un po’ perchè era latente... (Continues)
2008/6/12 - 21:27
Downloadable! Video!

Os vampiros

Os vampiros
Versão inglesa / English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio:
Riccardo Venturi, 12-6-2008


1963 original version from Baladas de Coimbra
Vampires
(Continues)
2008/6/12 - 18:39

Protesto [Canção de Coimbra]

Protesto [Canção de Coimbra]
12 giugno 2008
PROTESTA
(Continues)
2008/6/12 - 16:20
Downloadable! Video!

Canção da Cidade Nova

Canção da Cidade Nova
12 giugno 2008
CANZONE DELLA CITTÀ NUOVA
(Continues)
2008/6/12 - 15:54
Downloadable! Video!

Yanqui U.X.O

Yanqui U.X.O
"U.X.O. is unexploded ordnance is landmines is cluster bombs. Yanqui is post-colonial imperialism is international police state is multinational corporate oligarchy."
Dal sito della Constellation Records, l'etichetta che produce i GY!BE.
Alessandro 2008/6/12 - 10:43




hosted by inventati.org