Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2008-5-26

Remove all filters
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
FRANCESE / FRENCH [3] - Marco Valdo M.I.

Nuova versione francese di Marco Valdo M.I.
A new French version by Marco Valdo M.I.
Nouvelle version française de Marco Valdo M.I.
LA GUERRE DE PIERO
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2008/5/26 - 18:55
Downloadable! Video!

Girotondo

Girotondo
Una traduzione di Girotondo, mettiamo una versione francese;
à noter que pour la fin en tout cas, cette chanson est proche parente de la chanson "Marchand de canon" (Le petit commerce) de Boris Vian, où le dit Marchand se lamente : "J'ai fait faire des affaires à tous les fabriquants de cimetières et moi, maintenant, je me retrouve à pied. Tous mes bons clients sont morts en chantant, et seul dans la vie, je vais sans souci..."
LA RONDE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/5/26 - 18:21
Downloadable! Video!

Happy Xmas (War is Over)

Happy Xmas (War is Over)
io adoro le canzoni di John in particolare questa. Nicola
2008/5/26 - 18:13
Downloadable! Video!

爆弾が落っこちるとき時 [When Bombs Fall]

爆弾が落っこちるとき時 [When Bombs Fall]
English version from MundoUno
WHEN BOMBS FALL
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/5/25 - 23:16
Downloadable! Video!

ハンマー [Hammer]

ハンマー [Hammer]
English version from Mondo Uno
HAMMER
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2008/5/25 - 12:14
Downloadable! Video!

Les Tziganes

Versione italiana di Lorenzo Masetti: una versione di eccezione dal nostro webmaster.
Les Tziganes
GLI ZIGANI
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2008/5/24 - 21:51
Downloadable! Video!

Группа крови

Группа крови


After the Soviet release, the album was released in the United States in 1989 by Capitol Records. The album's title song "Gruppa krovi", is about the constant selfless struggle for what is right as well as being anti-war anthem. At the request of a U.S. fan, the song was also translated and recorded in English as "Blood Type". - en.wikipedia
BLOOD GROUP
(Continues)
Contributed by Mario Ferrero 2008/5/24 - 15:16
Video!

Factory

Factory



La traduzione italiana è tratta in parte da questo blog, ma riadattata (soprattutto nell'ultima strofa). Parte della traduzione della seconda strofa è di Alessandro Portelli da "Bruce Springsteen: Working Class Hero", articolo pubblicato su E-rivista e nel libro "Note Americane" [CCG/AWS Staff]
Fabbrica
(Continues)
2008/5/23 - 23:09
Downloadable! Video!

Gelem, gelem

Gelem, gelem
Ti sei dimenticata: zingara = donna che rapisce i bambini con conseguente pogrom alimentato dai modernissimi "media". I quali media non fanno che riprodurre le leggende medievali che portarono alla nascita dei pogrom; al posto degli zingari c'erano gli ebrei, ma tanto fa. Tanto sono finiti entrambi nei lager nazisti.
Riccardo Venturi 2008/5/23 - 20:36




hosted by inventati.org