Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2007-9-4

Remove all filters
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
POLACCO / POLISH

Versione polacca da questa pagina
Polish version from This page
ZOMBI
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/9/4 - 20:47
Downloadable! Video!

Zombie

THAILANDESE / THAI

La seguente versione thailandese proviene da questo forum musicale (messaggio n° 12114). L'improvvisato traduttore non ha però saputo rendere alcune parole del testo originale (o le ha lasciate in inglese volutamente?)
The following Thai version is reproduced from this music forum (message nr. 12114). The ready-made translator, however, wasn't able to translate some words of the original lyrics (or did he leave them in English willingly?)
ผีดิบ
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/9/4 - 20:33
Downloadable! Video!

Civilize

Civilize
La trascrizione in caratteri latini (romaji) da questa pagina
Romaji transcription from this page
CIVILIZE
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/9/4 - 19:57
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
TURCO / TURKISH

Versione turca da gülüm.net
Turkish version from gülüm.net
ZOMBI
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/9/4 - 15:51
Downloadable! Video!

Civilize

Civilize
English lyrics from this page.
CIVILIZE
(Continues)
Contributed by Lavavetri-san 2007/9/4 - 15:41
Video!

Prisoners of War

PRIGIONIERI DI GUERRA
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/4 - 14:00
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
O SUPERMAN
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/4 - 13:51
Video!

Bombs Over Baghdad

Bombs Over Baghdad
BOMBE SU BAGDAD
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/4 - 13:43
Downloadable! Video!

Promontory [Theme From the Motion Picture The Last Of The Mohicans]

Promontory [Theme From the Motion Picture <i>The Last Of The Mohicans</i>]
Bellissimo film. La splendida fotografia restituisce una natura straordinaria, selvaggia, intatta e talvolta crudele, ma mai quanto gli uomini.
Bravi gli attori; la colonna sonora sottolinea perfettamente la tensione narrativa. Parti didascaliche -di solito particolarmente pesanti nei film americani- ridotte al minimo.
Un soldato inglese a Daniel Day Lewis "Non siete dunque fedeli sudditi della Corona?" e lui: "Diciamo pittosto che non siamo sudditi"
Maria Cristina 2007/9/4 - 11:33
Downloadable! Video!

Canción de Grimau

Canción de Grimau
sono in possesso dei 45 giri del gennaio 64 : alla memoria del compagno J.G. Grimau.
edizione gnp-np 79007.
ditemi se ciò vi può essere di utilità.
mia email: caliandrogiovanni@libero.it

(GIOVANNI CALIANDRO)

Sicuramente sì, Giovanni, e grazie infinite per la disponibilità. Ti contatteremo sicuramente per email. [rv]
2007/9/4 - 10:21
Downloadable!

Kill The President

Kill The President
UCCIDI IL PRESIDENTE
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/4 - 08:24
Video!

Abuelita

Abuelita
ABUELITA
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/4 - 08:17
Downloadable! Video!

Per i morti di Reggio Emilia

Per i morti di Reggio Emilia
September 4, 2007
A SONG FOR THE FALLEN OF REGGIO EMILIA
(Continues)
2007/9/4 - 03:25
Downloadable! Video!

Incubo numero quattro

Incubo numero quattro
September 4, 2007
NIGHTMARE NUMBER FOUR
(Continues)
2007/9/4 - 00:52
Downloadable! Video!

Blood On The World's Hands

Blood On The World's Hands
4 settembre 2007
SANGUE SULLE MANI DEL MONDO
(Continues)
2007/9/4 - 00:28
Video!

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)
Grazie mille dai Karadell Adriana! Lascia un messaggio sul nostro sito! Ciao!
Enrico 2007/9/3 - 22:40
Downloadable! Video!

2 de Octubre

2 de Octubre
2 OTTOBRE
(Continues)
Contributed by Elisa 2007/9/3 - 15:26
Downloadable! Video!

Station Chile

Station Chile
ESTACIÓN CHILE
(Continues)
Contributed by Diego Romei Reyes 2007/9/3 - 04:36
Downloadable! Video!

From The Cradle To The Grave

From The Cradle To The Grave
DALLA CULLA ALLA TOMBA
(Continues)
Contributed by Kiocciolina 2007/9/2 - 21:37
Downloadable!

L'insurgé

L'insurgé
Own translation.

Regards,

Lander Vander Linden
Belgium


Dear Lander, as we do not accept translation variants we have opted for "rebel". Thank you for your excellent translation. [RV]
THE REBEL
(Continues)
Contributed by Lander Vander Linden 2007/9/2 - 19:21
Downloadable! Video!

Danos un corazón

Danos un corazón
Bibliografia/Discografia
Testo italiano: Centro Catechistico Salesiano - Musica: J.A. Espinosa - Da: "Canzoni dell'uomo nuovo", ed. Elle Di Ci (1972)- Edizione originale: Editorial Apostolado de la Prensa, Madrid.
DAMMI UN CUORE
(Continues)
Contributed by Gabriele Guccione 2007/9/2 - 16:14




hosted by inventati.org