Canzone fra le guerre
Gentile signor venturi,
voglio rispodere al commento e ai consigli che mi ha lasciato.
Innanzitutto le voglio dire che le ombre nere passate e presenti della storia della chiesa le conosco molto bene e non certo per la storia (ampiamente pilotata dagli storici di sinistra) che ho studiato a scuola...
come conosco bene le ombre nere della nostra politica, delle nostre e vostre ideologie che spesso hanno lasciato il posto al fondamentalismo cieco, al potere ad agni costo, alla soppressione della dignità umana e allo sterminio di tanti innocenti.
ciò che ammiro nella chiesa "istituzionale" è il coraggio di andare controcorrente, di avere sempre dei valori fermi e soprattutto di riconoscere i propri errori e tornare sui propri passi quando sbaglia.
cosa che ho visto fare a pochi.. parlo di leader politici, dittatori, ex dittatori, presidenti, ex presidenti e così via.
quanto all'accusa... (Continues)
voglio rispodere al commento e ai consigli che mi ha lasciato.
Innanzitutto le voglio dire che le ombre nere passate e presenti della storia della chiesa le conosco molto bene e non certo per la storia (ampiamente pilotata dagli storici di sinistra) che ho studiato a scuola...
come conosco bene le ombre nere della nostra politica, delle nostre e vostre ideologie che spesso hanno lasciato il posto al fondamentalismo cieco, al potere ad agni costo, alla soppressione della dignità umana e allo sterminio di tanti innocenti.
ciò che ammiro nella chiesa "istituzionale" è il coraggio di andare controcorrente, di avere sempre dei valori fermi e soprattutto di riconoscere i propri errori e tornare sui propri passi quando sbaglia.
cosa che ho visto fare a pochi.. parlo di leader politici, dittatori, ex dittatori, presidenti, ex presidenti e così via.
quanto all'accusa... (Continues)
2007/3/10 - 11:18
The Times They Are A-Changin'
La cover, del 1965, si avvale del testo scritto da Lennart Nijgh.
ER KOMEN ANDERE TIJDEN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/3/10 - 00:26
Πόσα χρόνια δίσεκτα [1940]
La trascrizione fonetica integrale della canzone nell'interpretazione di Nikos Xylours (si veda il video):
['posa 'xronja 'δi"sekta 'mesa 'se.mñan"ora
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/3/9 - 15:03
Os vampiros
Versão italiana / Versione italiana / Italian version / Italiankielinen versio:
Riccardo Venturi, 9-3-2007 ; 12-6-2008
Live: Lisboa, Coliseu, 29 gennaio 1983.
Riccardo Venturi, 9-3-2007 ; 12-6-2008
Live: Lisboa, Coliseu, 29 gennaio 1983.
I vampiri
(Continues)
(Continues)
2007/3/9 - 12:00
Chờ nhìn quê hương sáng chói
versione inglese di Frank Duong
WAIT TO SEE BRILLIANT FATHERLAND
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/3/8 - 19:33
Tammurriata nera
QUELLA PISTOLA SFODERATA NELLA TAMMURRIATA NERA
Claudio Onorati - Santa Maria a Vico(CE)
Dottor Gargano, chissà se e quanti si sono mai chiesti il significato e l'origine del ritornello della famosa canzone
"Tammurriata nera" di Eduardo Nicolardi e E.A.Mario,che viene ripetuto alla fine di ogni strofa:
"E levate a pistulda'
Uhbe' e levate a pistulda'
E pisti pakin mama
E levate a pistulda'
Io me lo sono chiesto più volte e grazie a un amico ho trovato la risposta.
Altro non e' che la deformazione napoletanizzata di alcuni versi della canzone americana "Pistol packin' mama" del 1942 cantata da Bing Crosby e le Andre Sisters,e portata in Italia dalle truppe di occupazione alleata. Le parole,tradotte in italiano significano : "Metti giu' quella pistola, rimettila a posto"
Risposta di Pietro Gargano
Esatto,però quella strofetta non apartiene ai versi originali di Nicolardi. Di conio... (Continues)
Claudio Onorati - Santa Maria a Vico(CE)
Dottor Gargano, chissà se e quanti si sono mai chiesti il significato e l'origine del ritornello della famosa canzone
"Tammurriata nera" di Eduardo Nicolardi e E.A.Mario,che viene ripetuto alla fine di ogni strofa:
"E levate a pistulda'
Uhbe' e levate a pistulda'
E pisti pakin mama
E levate a pistulda'
Io me lo sono chiesto più volte e grazie a un amico ho trovato la risposta.
Altro non e' che la deformazione napoletanizzata di alcuni versi della canzone americana "Pistol packin' mama" del 1942 cantata da Bing Crosby e le Andre Sisters,e portata in Italia dalle truppe di occupazione alleata. Le parole,tradotte in italiano significano : "Metti giu' quella pistola, rimettila a posto"
Risposta di Pietro Gargano
Esatto,però quella strofetta non apartiene ai versi originali di Nicolardi. Di conio... (Continues)
Willy 2007/3/8 - 15:22
Tango dell'Islamofobia
Ma vi state riferendo a me ???
Dico all'esimio autore che la civilta' "(GIUDEO)" cristiana e' una enrorme s......ata (non usiamo termini peggiori) filosionista
Pardon, vado a rompere i coglioni da un altra parte
(Willy)
Dico all'esimio autore che la civilta' "(GIUDEO)" cristiana e' una enrorme s......ata (non usiamo termini peggiori) filosionista
Pardon, vado a rompere i coglioni da un altra parte
(Willy)
Non particolarmente, te lo garantisco. E' un'idea che è venuta al nostro Scocciante così all'improvviso; sai, è un tipo molto bizzarro e imprevedibile... Saluti. [RV]
2007/3/8 - 14:44
Ilta Kannaksella
EVENING AT KARELIAN ISTHMUS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/3/8 - 01:27
×
(Paolo)