Milongas sociales del payador libertario
Anonymous
Grato auditorio que escuchas
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/11/29 - 23:59
Song Itineraries:
Antiwar Anticlerical
Ποτέ ποτέ
In un primo momento la canzone ci era apparsa difficilmente "contro la guerra" e la avevamo mantenuta in quanto inviata dalla nostra principale esperta di canzoni e cose greche, Giuseppina Dilillo. In seguito alle precisazioni comunicate da Gian Piero Testa, specialmente sulla composizione da parte di Theodorakis in un carcere della dittatura, nel 1967, la cosa ci appare più chiara. [CCG/AWS Staff]]
MAI, MAI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/11/29 - 22:15
Justicia, Tierra y Libertad
JUSTIÇA, TERRA E LIBERDADE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marcia 2007/11/29 - 18:14
Cuando los ángeles lloran
QUANDO OS ANJOS CHORAM
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marcia 2007/11/29 - 17:43
Bianchezza
(testo: Pierangelo Bertoli - musica: Marco Dieci)
(da Album, 1982)
dal sito dell'unione degli atei e degli agnostici razionalisti
(da Album, 1982)
dal sito dell'unione degli atei e degli agnostici razionalisti
Con il tuo sguardo da allevatore e la tua bocca di frasi usate
(Continues)
(Continues)
2007/11/29 - 16:26
Song Itineraries:
Antiwar Anticlerical
Atheist Peace
da The Empire Strikes First, 2004
Testo ripreso dal sito dell'unione degli atei e degli agnostici razionalisti
Testo ripreso dal sito dell'unione degli atei e degli agnostici razionalisti
Maybe it’s too late for an intellectual debate,
(Continues)
(Continues)
2007/11/29 - 16:24
Song Itineraries:
Antiwar Anticlerical
Il povero soldato
[1972]
Da/From: "Su e giù per le montagne"
Testo e musica di Vassallo-Rubino
Lyrics and music by Vassallo-Rubino
Da/From: "Su e giù per le montagne"
Testo e musica di Vassallo-Rubino
Lyrics and music by Vassallo-Rubino
Il povero soldato
(Continues)
(Continues)
Contributed by daniela -k.d.- 2007/11/29 - 12:48
Battalions of Fear
[1988]
Da/From: "Battalions of Fear"
Il brano è tratto dal primo album, che da esso prende il titolo. Il testo non necessita di molti commenti: è esplicita l'invettiva verso la politica imperialista americana e il suo fautore in quegli anni, le cui iniziali sono citate nel ritornello.
Da/From: "Battalions of Fear"
Il brano è tratto dal primo album, che da esso prende il titolo. Il testo non necessita di molti commenti: è esplicita l'invettiva verso la politica imperialista americana e il suo fautore in quegli anni, le cui iniziali sono citate nel ritornello.
Can't believe the things I see
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alberto 2007/11/29 - 01:11
My Youngest Son Came Home Today
28 novembre 2007
MIO FIGLIO MINORE È TORNATO A CASA
(Continues)
(Continues)
2007/11/28 - 23:45
Una storia senza onore né gloria
La mia famiglia ha perduto uno zio ,penso che sia sepolto nel sacrario di re di puglia ,è possibile avere notizie più certe e veriterie ,della sua sepoltura ? il suo nome era Boddi Noè nato scarperia Firenze nel 1897(presumo)
(luca.65@live.it)
(luca.65@live.it)
Per questo bisogna rivolgersi direttamente al Sacrario di Redipuglia. E' possibile contattare la direzione del Sacrario a questo numero telefonico: 0481 489024. [RV]
2007/11/28 - 10:51
La morte
Dal sito internet del gruppo esperantista di Venezia. Traduzione di Emanuele (che non conosciamo che ma ringraziamo ugualmente)
LA MORTO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Nicola Ruggiero 2007/11/28 - 02:06
Quando finirà la guerra globale?
Sottotitolo
La Nonviolenza è l'Unica arma della Pace
16 agosto 2006
Testo e musica di Agnese Ginocchio
Lyrics and music by Agnese Ginocchio
La Nonviolenza è l'Unica arma della Pace
16 agosto 2006
Testo e musica di Agnese Ginocchio
Lyrics and music by Agnese Ginocchio
Canzone contro la guerra in Medio Oriente, tra Libano e Israele, contro la strage a Cana e tutte le stragi del mondo, ricordando il giovane volontario pacifista Angelo Frammartino ucciso a Gerusalemme.
Parlato:
(Continues)
(Continues)
Contributed by daniela -k.d.- 2007/11/27 - 17:06
Verso il terzo millennio
[2001]
Da/From: "La mia generazione ha perso"
Da/From: "La mia generazione ha perso"
E tu mi vieni a dire
(Continues)
(Continues)
Contributed by daniela -k.d.- 2007/11/27 - 13:34
RISATE AMARE: VIGNETTE CONTRO LA GUERRA/ LAUGHING BITTERLY WITH ANTIWAR CARTOONS
Alessandro 2007/11/27 - 13:26
Pido la paz y la palabra
Blas de Otero
PIDO LA PAZ Y LA PALABRA
Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo
«del hombre y su justicia»,
«océano pacífico»,
lo que me dejan.
Pido
la paz y la palabra.
Pido la paz y la palabra / Blas de Otero. Editor: Barcelona: Lumen
PIDO LA PAZ Y LA PALABRA
Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo
«del hombre y su justicia»,
«océano pacífico»,
lo que me dejan.
Pido
la paz y la palabra.
Pido la paz y la palabra / Blas de Otero. Editor: Barcelona: Lumen
Pido la paz y la palabra porque espero y creo
(Continues)
(Continues)
Contributed by Susana 2007/11/27 - 10:55
Noir et blanc
Paroles et Musique: Bernard Lavilliers 1986
Feat. Nzongo Soul
Français
Italiano
Noir et Blanc est une chanson écrite, composée et interprétée par Bernard Lavilliers. Faisant partie de l'album Voleur de feu, elle sort en single en septembre 1986. Connue notamment grâce au refrain « De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur, la musique est un cri qui vient de l'intérieur », le chanteur l'interprète avec le musicien congolais Nzongo Soul. Celui-ci chante en lingala la phrase « Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso » (« De tous les pays et de toutes les couleurs »).
Noir et Blanc évoque l'apartheid en Afrique du Sud et Nelson Mandela, alors en prison à cette période. Lors d'un entretien à Télérama en décembre 2013 à la suite du décès de Mandela, Lavilliers dira qu'« à cette époque, des images commençaient à transpirer de ce pays. Il avait quand même fallu plus de trente... (Continues)
Feat. Nzongo Soul
Français
Italiano
Noir et Blanc est une chanson écrite, composée et interprétée par Bernard Lavilliers. Faisant partie de l'album Voleur de feu, elle sort en single en septembre 1986. Connue notamment grâce au refrain « De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur, la musique est un cri qui vient de l'intérieur », le chanteur l'interprète avec le musicien congolais Nzongo Soul. Celui-ci chante en lingala la phrase « Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso » (« De tous les pays et de toutes les couleurs »).
Noir et Blanc évoque l'apartheid en Afrique du Sud et Nelson Mandela, alors en prison à cette période. Lors d'un entretien à Télérama en décembre 2013 à la suite du décès de Mandela, Lavilliers dira qu'« à cette époque, des images commençaient à transpirer de ce pays. Il avait quand même fallu plus de trente... (Continues)
C'est une ville que je connais
(Continues)
(Continues)
Contributed by Susana 2007/11/26 - 22:47
Song Itineraries:
Apartheid, Institutionalized Racist Shame
Dove l'aria è polvere
Laura resterai per sempre nel mio cuore !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
LAURA 2007/11/26 - 13:56
L'arte della guerra
nonostante i pregiudizi, l'ho ascoltata bene e tutta. Bruttissima! un rapper almeno i testi dovrebbe saperli scrivere!
matteo88 2007/11/26 - 11:45
Terzo mondo
[2000]
Da/From: "Pelle"
Da/From: "Pelle"
Scrutando nello strano mondo delle ossessioni
(Continues)
(Continues)
Contributed by daniela -k.d.- 2007/11/26 - 09:54
Zingari
[2000]
Da/From: "Pelle"
Da/From: "Pelle"
Una canzone di otto anni fa. Nessun altro commento, alla luce dei recenti avvenimenti di Ponticelli.
Chiudete le finestre sbarrate le persiane
(Continues)
(Continues)
Contributed by daniela -k.d.- 2007/11/26 - 09:42
Song Itineraries:
Rom, Racism, Porrajmos
Africa
da "Colpo di coda" (live 1993)
Quando nel 1993 Mandela e l’allora Presidente della Repubblica Sudafricana Fredrik Willem De Klerk furono insigniti del Premio Nobel per la Pace, il live dei Litfiba Colpo di coda era quasi in uscita, e i brani della sua tracklist furono registrati proprio in quel periodo.
Con Africa, ancora una volta, Renzulli Pelù e compagni, come già avevano fatto con Il vento, si affidano all’attualità come alla più ispiratrice delle Muse, e lo fanno senza riferimenti aperti e chiari alla vicenda di Nelson Mandela, ma con l’immediatezza di chi sa che un attimo di ritardo potrebbe essere fatale, ché si opporrebbe al ricordo vivo.
Lo fanno a volte con la franchezza chiarificatrice che molto spesso ha distinto le loro canzoni; all’inizio Piero Pelù presentando il pezzo dice: “Ok, la prossima è una canzone nuova. S’intitola Africa; la dedichiamo a tutti gli amici bianchi, neri, gialli, verdi, di tutto il mondo”.
Più chiaro di così!
(Dario Coriale da 11 febbraio 1990: Mandela libero; potere della memoria)
Quando nel 1993 Mandela e l’allora Presidente della Repubblica Sudafricana Fredrik Willem De Klerk furono insigniti del Premio Nobel per la Pace, il live dei Litfiba Colpo di coda era quasi in uscita, e i brani della sua tracklist furono registrati proprio in quel periodo.
Con Africa, ancora una volta, Renzulli Pelù e compagni, come già avevano fatto con Il vento, si affidano all’attualità come alla più ispiratrice delle Muse, e lo fanno senza riferimenti aperti e chiari alla vicenda di Nelson Mandela, ma con l’immediatezza di chi sa che un attimo di ritardo potrebbe essere fatale, ché si opporrebbe al ricordo vivo.
Lo fanno a volte con la franchezza chiarificatrice che molto spesso ha distinto le loro canzoni; all’inizio Piero Pelù presentando il pezzo dice: “Ok, la prossima è una canzone nuova. S’intitola Africa; la dedichiamo a tutti gli amici bianchi, neri, gialli, verdi, di tutto il mondo”.
Più chiaro di così!
(Dario Coriale da 11 febbraio 1990: Mandela libero; potere della memoria)
Uga, uga uga e
(Continues)
(Continues)
2007/11/25 - 20:47
Song Itineraries:
Apartheid, Institutionalized Racist Shame
What A Wonderful World
Attenzione, Freak! Posso essere d'accordo con te sulla canzone, ma non mi sembra sano offendere qualcuno solo perché i suoi gusti non si conformano ai tuoi. Le emozioni, per definizione, sono cose personali: non puoi pretendere che quelle degli altri siano in sintonie con le tue.
(Fermo restando che preferirei anch'io andare a farmi una birra con te che con Luigi.)
(Fermo restando che preferirei anch'io andare a farmi una birra con te che con Luigi.)
Galvan 2007/11/25 - 00:04
Sólo le pido a Dios
BRETONE / BRETON / BRETÓN
La versione bretone inviataci dalla nostra collaboratrice Gwénaëlle Rempart (che ci assicura essere cantabile).
HEPKEN E C'HOULENNAN GANT DOUE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2007/11/25 - 00:01
L'amour et la guerre
L'AMORE E LA GUERRA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2007/11/24 - 23:19
Beautiful That Way
questo film è stato bellissimo. un padre che si sacrifica per un figlio e dura. oggi questo film lo ho visto in classe con i miei amici un cretino rideva solo ma che c'era da ridere non lo so anzi...
Maria Rosaria 2007/11/24 - 19:25
Il mercenario di Lucera
canzone contro la guerra questa di pino caruso?
Ma l'avete ascoltata?
Ne avete letto il testo?
Capite l'italiano e il senso dei discorsi?
Questo è un sito dove poveri deficienti di sinistra e altrettanti mentecatti di destra celebrano la vittoria dell'ignoranza.
Povero caruso,onore ai mercenari.
(luca)
Ma l'avete ascoltata?
Ne avete letto il testo?
Capite l'italiano e il senso dei discorsi?
Questo è un sito dove poveri deficienti di sinistra e altrettanti mentecatti di destra celebrano la vittoria dell'ignoranza.
Povero caruso,onore ai mercenari.
(luca)
Deficienti di sinistra e mentecatti di destra... E tu a quale delle due categorie appartieni?
2007/11/24 - 18:34
Oggi siamo in guerra
ciao coetanei io mi chiamo arbon e vengo dal kosovo più precisamente da peja un saluto da me scrivetemi se avete voglia tanto sono sempre quà in italia e ci rimarrò. adesso devo salutarvi perchè devo fare i compiti che mi ha assagnato la mia professoressa di italiano.
viva il kosovo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
viva il kosovo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
arbon 2007/11/24 - 09:59
Muerte Accidental De Un Anarkista
un grupo de los q hay pokos con letras bien echas de pm.
salud y rebeldia!!!
salud y rebeldia!!!
ruby las villas 2007/11/23 - 16:58
Ville de lumière
Versión castellana de Susana
CIUDAD DE LA LUZ
(Continues)
(Continues)
Contributed by Susana 2007/11/23 - 13:43
×
Il testo di questo canto non è ripreso, come dire, da un sito qualsiasi: proviene direttamente dal sito della CGT, da dove è possibile anche scaricare una registrazione originale (preceduta da una breve introduzione). Di origine sicuramente argentina (in Argentina il payador è una sorta di improvvisatore di canzoni, non dissimile dagli improvvisatori di "ottave in rima" toscani; abbiamo tradotto con "cantastorie" per comodità), le Milongas sociales furono pubblicate per la prima volta nel 1947 nel Cancionero Libertario delle edizioni Tierra y Libertad, a Bordeaux in Francia.