![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Iris e Silvio
![Iris e Silvio](img/thumb/c4014_130x140.jpeg?1328394106)
August 29, 2006
This English version is specially dedicated to Luca Mirti and Marco „Schuster“ Lastrucci. Dunno if it can be sung, but I made it with love, and comradeship, and something else I can’t say.
This English version is specially dedicated to Luca Mirti and Marco „Schuster“ Lastrucci. Dunno if it can be sung, but I made it with love, and comradeship, and something else I can’t say.
IRIS AND SILVIO
(Continues)
(Continues)
2006/8/29 - 18:25
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen
![Wir sind des Geyers schwarzer Haufen](img/thumb/c4658_130x140.jpeg?1340205445)
29 agosto 2006
SIAMO LE NERE SCHIERE DI GEYER
(Continues)
(Continues)
2006/8/29 - 15:51
Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken
Anonymous
![Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken](img/thumb/c4654_130x140.jpeg?1328566355)
(dalla versione tedesca standard)
QUEL CHE MANI HANNO FATTO, MANI POSSON DISFARE
(Continues)
(Continues)
2006/8/29 - 12:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bomba boomerang
![Bomba boomerang](img/thumb/c341_130x140.jpeg?1328485581)
Per me è la canzone piu' bella che esiste al mondo e basta!
Perdonaci, Betta, se abbiamo riportato il tuo messaggio nella normale ortografia italiana. Questo sito aderisce da qualche giorno alla LIAK, Lega Italiana per l'Abolizione delle K, e alla UASMS, Unione Anti-SMS. Saluti! [RV]
betta 2006/8/29 - 11:17
Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken
Anonymous
![Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken](img/thumb/c4654_130x140.jpeg?1328566355)
Deutsche Fassung aus dem Deutschen Volksliederarchiv
WAS HÄNDE GEBAUT, KÖNNEN HÄNDE ZERBRECHEN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/29 - 03:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Das Blutgericht
Anonymous
![Das Blutgericht](img/thumb/c4653_130x140.jpeg?1528409227)
DAS BLUTGERICHT
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/29 - 02:54
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Barbed Wire Love
![Barbed Wire Love](img/thumb/c4649_130x140.jpeg?1328626929)
29 agosto 2006
Un testo ironicamente esplosivo tutto giocato sui doppi sensi (“bellico-sessuali”, verrebbe da dire). Impossibile renderli appieno in italiano; si vedano le note alla traduzione.
Un testo ironicamente esplosivo tutto giocato sui doppi sensi (“bellico-sessuali”, verrebbe da dire). Impossibile renderli appieno in italiano; si vedano le note alla traduzione.
AMORE AL FILO SPINATO
(Continues)
(Continues)
2006/8/29 - 00:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Curva sud
![Curva sud](img/thumb/c1025_130x140.jpeg?1473516824)
Bisognerebbe dire all'esimio Lolli che Belgrado venne bombardata con la partecipazione in primo piano del governo italiano quando al potere c'era il suo amico Massimo d'Alema.
Scusami, ma forse non conosci a sufficienza Claudio Lolli. Dire che uno come lui possa essere "amico di Massimo D'Alema" è una castroneria che assolutamente non sta in piedi. Bisognerebbe quanto meno informarsi prima di sparare simili cose. [RV]
No comment 2006/8/28 - 18:22
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
American Dream
![American Dream](img/thumb/c1535_130x140.jpeg?1328311368)
Versione inglese di Kiocciolina
AMERICAN DREAM
(Continues)
(Continues)
Contributed by kiocciolina 2006/8/28 - 04:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
All'ultimo sangue
![All'ultimo sangue](img/art/t492168.jpg)
Versione inglese di Kiocciolina
The tent of the river has broken
(Continues)
(Continues)
Contributed by kiocciolina 2006/8/28 - 04:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Al di là degli alberi
![Al di là degli alberi](img/thumb/c1476_130x140.jpeg?1371299912)
Versione inglese di Kiocciolina
BEYOND THE TREES
(Continues)
(Continues)
Contributed by kiocciolina 2006/8/28 - 04:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Al Dievel (La marcia del Diavolo)
![Al Dievel (La marcia del Diavolo)](img/thumb/c3423_130x140.jpeg?1329514809)
Versione inglese di Kiocciolina
THE DEVIL (MARCH OF THE DEVIL)
(Continues)
(Continues)
Contributed by kiocciolina 2006/8/28 - 04:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Alberi, rami e foglie
![Alberi, rami e foglie](img/thumb/c2849_130x140.jpeg?1396528582)
Versione inglese di Kiocciolina
TREES, BRANCHES AND LEAVES
(Continues)
(Continues)
Contributed by kiocciolina 2006/8/28 - 04:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Savaş çocukları
![Savaş çocukları](img/upl/ceza.jpg)
I frequentatori del nostro sito saranno oramai abituati abbondantemente alle...cose turche. Ecco infatti il primo, autentico rap contro la guerra in turco! Si ringrazia il giovane amico Ahmet Osman Banguoğlu (16 anni), grosso fan di Ceza, per aver prima segnalato il suo beniamino e poi per avere individuato il testo; prima o poi ha promesso anche una traduzione in francese.
Il testo è ripreso da Türkçe Muzik. Il titolo della canzone significa "Figli della guerra" (o "bambini della guerra").
Il testo è ripreso da Türkçe Muzik. Il titolo della canzone significa "Figli della guerra" (o "bambini della guerra").
Zaman kavramı kalmadı anlayış yok
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/27 - 22:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bella Ciao
Anonymous
![Bella Ciao](img/upl/yorum.jpg)
15a. Çav bella (Versione turca del Grup Yorum -1980-)
15a. Çav bella (Turkish Version by Grup Yorum -1980-)
15a. Çav bella (Turkish Version by Grup Yorum -1980-)
La versione turca eseguita dal Grup Yorum. Scaricabile l'mp3. Un paio di errori testuali sono stati testè corretti sulla base del forum di National Anthems.
The Turkish version performed by Grup Yorum. Mp3 available. A couple of misspellings have been corrected on the basis of the information given in National Anthems forum.
Interpretata anche da İlkay Akkaya nell'album del 1993 Aynı Göğün Ezgisi del Grup Kızılırmak
Also performed by İlkay Akkaya in Grup Kızılırmak's 1993 albumAynı Göğün Ezgisi:
The Turkish version performed by Grup Yorum. Mp3 available. A couple of misspellings have been corrected on the basis of the information given in National Anthems forum.
Interpretata anche da İlkay Akkaya nell'album del 1993 Aynı Göğün Ezgisi del Grup Kızılırmak
Also performed by İlkay Akkaya in Grup Kızılırmak's 1993 albumAynı Göğün Ezgisi:
İşte bir sabah uyandığımda
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/27 - 21:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A Song For Peace
![A Song For Peace](img/upl/harmcomb.jpg)
Arranged and performed by Harmonious Combustion
THIS IS MY SONG
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/27 - 12:45
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sweet Neo Con
Versione turca (!) della canzone proveniente da un articolo di Hürriyet Online (lo Hürriyet è uno dei principali quotidiani turchi).
![Sweet Neo Con](img/thumb/c2633_130x140.jpeg?1328395273)
ROLLING STONES’UN BUSH ŞARKISI
Yeni albümün ilk single’ı Streets of Love, radyolarda uğun bir süredir çalıyor. Virgin Records etiketiyle yayınlanan albümde tartışmalı bir savaş karşıtı şarkı da var. Bush’a yazılan şarkının adı Sweet Neo-Con. Grup üyeleri Bush’a aşağılayıcı, dalga geçen tarzda ‘tatlı yeni-sağcı, yeni-muhafazakar’ diyorlar. İşte şarkı sözlerinden bir bölümü.
BENIM TATLI NEO-CON
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/26 - 19:48
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ballad Of Claudy
![Ballad Of Claudy](img/upl/claudy.jpg)
31 luglio 1972. Proprio mentre, nella non lontana Derry, le truppe britanniche iniziano la micidiale « Operazione Motorman » per la « riconquista » della città, il fino a quel momento tranquillo paese di Claudy viene scosso da un terribile attentato attribuito all’IRA (che però negò sempre di esserne autrice). Alle 10,20 del mattino un’autobomba parcheggiata appena fuori il Mc Ilhenny’s Pub in Main Street, la strada principale del paese, esplode uccidendo sul colpo tre persone e ferendone quattordici. Tre altre persone moriranno nei giorni successivi in seguito alle ferite riportate nell’attentato. Quindici minuti dopo, una donna si presenta dalla vicina Dungiven alla locale stazione del RUC per avvertire che qualcuno le aveva detto che sarebbe esplosa una seconda bomba, piazzata in un furgone parcheggiato di fronte all’ufficio postale ; gli attentatori avevano provato a telefonare, ma le... (Continues)
The Sperrins surround it, the Faughan flows by
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/26 - 17:33
Song Itineraries:
Conflicts in Ireland
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
I cinque fiori della speranza
![I cinque fiori della speranza](img/thumb/c2850_130x140.jpeg?1396522746)
Non avevo visitato questo sito. Mi piace molto. I cinque fiori della speranza è una canzone cantata dalla Baez, vero? Bello il testo.
GRAZIA 2006/8/26 - 11:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vitti na crozza
![Vitti na crozza](img/thumb/c4392_130x140.jpeg?1328480629)
Francesco Senia, in un intervento sul suo blog, riprende il tema di "Vitti na crozza". In parte è identico al suo precedente post riportato nell'introduzione, ma è ampliato con alcune interessanti notizie e fornisce anche un'importante precisazione testuale che abbiamo accolto senz'altro.
Un bel disco "Sicily" di Carlo Muratori . Ben fatto, ben cantato, ben confezionato con quel merletto che occupa quasi metà della copertina. E un bel libretto, con i testi siciliani tradotti in inglese, oltre che in italiano. C'è anche il celeberrimo "Vitti 'na Crozza".
Già, "...vitti 'na crozza supra 'nu cannuni.....". Tradotto come "Ho visto un teschio su un cannone". Un cannone?....ma no, dai!
Il cannone, la grande canna. Così si chiamavano quasi dovunque, in sicilia, sia le torri dei castelli che quelle di guardia: solo che, distrutti castelli a torri, in certi paesi, la parola è rimasta ad evocare... (Continues)
Un bel disco "Sicily" di Carlo Muratori . Ben fatto, ben cantato, ben confezionato con quel merletto che occupa quasi metà della copertina. E un bel libretto, con i testi siciliani tradotti in inglese, oltre che in italiano. C'è anche il celeberrimo "Vitti 'na Crozza".
Già, "...vitti 'na crozza supra 'nu cannuni.....". Tradotto come "Ho visto un teschio su un cannone". Un cannone?....ma no, dai!
Il cannone, la grande canna. Così si chiamavano quasi dovunque, in sicilia, sia le torri dei castelli che quelle di guardia: solo che, distrutti castelli a torri, in certi paesi, la parola è rimasta ad evocare... (Continues)
Riccardo Venturi 2006/8/26 - 01:55
Fabrizio
Testo e musiche di Claudio Izzo
claudioizzo@virgilio.it
claudioizzo@virgilio.it
Grazie di cuore, Claudio, per questa tua canzone. Inviaci tutte quelle che hai scritto sull'argomento, saranno senz'altro inserite. [RV]
E' andato in Iraq
(Continues)
(Continues)
Contributed by Claudio Izzo 2006/8/26 - 00:33
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Por qué cantamos
![Por qué cantamos](img/upl/mariobenedetti.jpg)
Poema de Mario Benedetti
Música de Alberto Favero
Poesia di Mario Benedetti
Musica di Alberto Favero
Posto questa canzone, scritta da Benedetti e messa in musica da Alberto Favero, perchè mi pare contenga alcuni dei motivi per cui esiste il sito delle CCG/AWS...
L'uruguayano Benedetti, sfuggito nel 1973 a uno dei tanti colpi di stato che stavano funestando l'America Latina, la scrisse al suo rientro in patria, nel 1983 (ecco perchè il brano fa parte delle "Canciones del Desexilio")
Dedicata ai morti, agli scomparsi e ai sopravvissuti di tutte le dittature.
"La crisis actual de la humanidad se debe a tres hombres. Hacia fines del siglo XIX, Marx publicó tres tomos de El Capital y puso en duda con ellos la intangibilidad de la propiedad privada; a principios del siglo XX, es atacada la sagrada esfera íntima del ser humano por Freud, en su libro La interpretación de los sueños, y como... (Continues)
Música de Alberto Favero
Poesia di Mario Benedetti
Musica di Alberto Favero
Posto questa canzone, scritta da Benedetti e messa in musica da Alberto Favero, perchè mi pare contenga alcuni dei motivi per cui esiste il sito delle CCG/AWS...
L'uruguayano Benedetti, sfuggito nel 1973 a uno dei tanti colpi di stato che stavano funestando l'America Latina, la scrisse al suo rientro in patria, nel 1983 (ecco perchè il brano fa parte delle "Canciones del Desexilio")
Dedicata ai morti, agli scomparsi e ai sopravvissuti di tutte le dittature.
"La crisis actual de la humanidad se debe a tres hombres. Hacia fines del siglo XIX, Marx publicó tres tomos de El Capital y puso en duda con ellos la intangibilidad de la propiedad privada; a principios del siglo XX, es atacada la sagrada esfera íntima del ser humano por Freud, en su libro La interpretación de los sueños, y como... (Continues)
Si cada hora vino con su muerte,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/8/26 - 00:29
Se avete fame
Anonymous
Canzone popolare dell'epoca della I guerra mondiale. Da questa pagina di Solegemello.
Se avete fame
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/26 - 00:05
Song Itineraries:
World War I (1914-1918)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Stella
![Stella](img/upl/12045517_350_350.jpg)
Album Cuore (1984)
Ci piace sottolineare che abbiamo ripreso questo testo da Solegemello-Canzoni contro la guerra. Sole gemello, e gemello del nostro sito (siamo anche linkati: grazie!)
Ci piace sottolineare che abbiamo ripreso questo testo da Solegemello-Canzoni contro la guerra. Sole gemello, e gemello del nostro sito (siamo anche linkati: grazie!)
Stella che cammini, nello spazio senza fine
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/26 - 00:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Electronic Warfare
So you think there's nobody else out there fighting to protect your civil liberties?
(Continues)
(Continues)
2006/8/25 - 19:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Je m'appelle Bagdad
![Je m'appelle Bagdad](img/upl/tinaarena.jpg)
[2005]
Album: "Un autre univers"
Album: "Un autre univers"
J'ai vécu heureuse
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/8/25 - 19:51
Sous le signe du G8
Anonymous
Ils se rencontrent au mois d’janvier
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/8/25 - 18:42
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Rat je završen
![Rat je završen](img/thumb/c3461_130x140.jpeg?1432627148)
Nonostante qualche perplessità sui nomi "dečurlija" e "balavurdija" che ho tradotto con "bambinate" e "baraonde", vi invio la versione italiana della canzone.
(Monia)
(Monia)
LA GUERRA È FINITA
(Continues)
(Continues)
Contributed by monia 2006/8/25 - 18:04
Let There Be Peace On Earth
![Let There Be Peace On Earth](img/upl/andries.jpg)
Testo ripreso dal sito ufficiale di Alexandru Andries. Canzone composta direttamente in lingua inglese.
Trascrizione di Sergiu Mitrofan (curatore del sito)
Trascrizione di Sergiu Mitrofan (curatore del sito)
La, la, la-la-la-la
(Continues)
(Continues)
2006/8/25 - 16:59
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
* clavar è anche "torturare, tormentare"; las espinas clavaron a Jesús.
"punto finale" insieme alla "obedencia debida" ("obbedienza dovuta") sono le due leggi con cui il governo di Alfonsín ha mandato assolti torturatori e mandanti della dittatura argentina (1976-1983)
I Padri Pallottini sono i religiosi della congregazione di S. Vincenzo Pallotti (San Vicente Pallotti in spagnolo).
(Maria Cristina Costantini)
*
NOTE di Alessandro
Siccome questa canzone mi è piaciuta molto, ecco il mio contributo alla stesura delle note...
...e hai fatto un lavoro storico assolutamente straordinario, lasciatelo dire [RV]
Sottolineo -contributo- perchè quel che ho messo giù deriva solo da qualche frettolosa ricerca in rete e certamente alcune questioni - penso soprattutto agli attentati contro la comunità ebraica argentina negli anni '90 - meritano un... (Continues)