Chernobyl, Чернобыль in Russian, Чopнобиль in Ukrainian. April 26, 1986. Five thousand Hiroshimas. In 1996, Pippo Pollina wrote Chernobyl dieci anni dopo. (Chernobyl ten years later). Twenty years later, just today. Nuke is war and destruction. Let's stop it. Forever.
Riccardo Venturi 2006/4/26 - 21:13
Ringhera and Quaranta giorni di libertà: two songs to be listened again to, and to be read today, April 25, Anniversary of Italy's Liberation from murderous Fascism and from its war. No revisionism. No indulgence.
Riccardo Venturi 2006/4/25 - 11:21
原爆許すまじ [No More Atomic Bombs] or Hiroshima Song: the...incredible story of a difficult contribution and of a great teamwork by AWS staff and contributors. And a great song available for download, too.
Riccardo Venturi 2006/4/20 - 18:22
With the Finnish version, Le déserteur reaches 40 languages while total restyling of the page is still going on.
Riccardo Venturi 2006/4/6 - 11:40
A new song itinerary NO HIGH SPEED TRAIN has been created on the anti-HST struggle in Susa Valley (Piedmont, Italy) and on police repression of the movement opposing high speed train.
Riccardo Venturi 2006/3/29 - 11:23
Quaranta giorni di libertà (Forty Days' Freedom) by Anna Identici: the recovery of memory and of a splendid Italian song. An English translation will soon be provided.
Riccardo Venturi 2006/3/27 - 15:36
The Page on the Internationale has been totally restyled, enlarged (also with new versions!) and illustrated. It's now the turn of the page on Le déserteur.
Riccardo Venturi 2006/3/24 - 17:32
March 20 has been the third anniversary of the Iraqi war. And also of this website, that has been online since the same night of the US attack on Baghdad. There's nothing to celebrate. Nothing at all. Only one thing against indifference to war and to any war: we have included in the basic songs Sólo le pido a Dios by León Gieco. Sólo le pedimos a Dios que la guerra nunca nos sea indiferente.
Riccardo Venturi 2006/3/20 - 19:33
Another forgotten basic AWS finds finally its right place in our collection. One of the most famous songs from the 60s, Child In Time by Deep Purple.
Riccardo Venturi 2006/3/15 - 21:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dove si va
![Dove si va](img/upl/nomadi-vecchioni-sanremo2-2006-440.jpg)
(C. Cattini, D. Sacco, M. Vecchi, G. Carletti, C. Cattini, G. Carletti, M. Vecchi)
2006
Con me o contro di me
Direttamente dal Festival di Sanremo 2006, che è stato vinto da una canzone più adatta allo Zecchino d'Oro.
Non che questa sia un capolavoro, ma a sentirla in mezzo alle altre poteva sembrarlo...
Al Festival è stata interpretata anche insieme a Roberto Vecchioni.
2006
Con me o contro di me
Direttamente dal Festival di Sanremo 2006, che è stato vinto da una canzone più adatta allo Zecchino d'Oro.
Non che questa sia un capolavoro, ma a sentirla in mezzo alle altre poteva sembrarlo...
Al Festival è stata interpretata anche insieme a Roberto Vecchioni.
Sai, scriverti una lettera
(Continues)
(Continues)
2006/3/6 - 09:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Den okände soldaten
![Den okände soldaten](img/thumb/c1776_130x140.jpeg?1330202910)
LA NEKONATA SOLDATO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi & Nicola Ruggiero 2006/3/6 - 02:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bagdad
![Bagdad](img/upl/spalam.jpg)
[2003]
Testo e musica di Kazik Staszewski
Lyrics and music by Kazik Staszewski
Tekst i muzika Kazika Staszweskiego
Da / From / Iz questa pagina/this page/tamtej strany
Il brano proviene dall'album "Spalam się" [1991], il primo album solista di Kazik Staszewski, il cantante del gruppo polacco Kult.
(Krzysiek Wrona)
Testo e musica di Kazik Staszewski
Lyrics and music by Kazik Staszewski
Tekst i muzika Kazika Staszweskiego
Da / From / Iz questa pagina/this page/tamtej strany
Il brano proviene dall'album "Spalam się" [1991], il primo album solista di Kazik Staszewski, il cantante del gruppo polacco Kult.
(Krzysiek Wrona)
Witaj żołnierzu, jestem twoim karabinem
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/3/5 - 13:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Soldato
![Soldato](img/thumb/c1461_130x140.jpeg?1384101081)
GRAZIE NOMADI...ho 18 anni e ormai sono 3 anni che vi seguo nei vostri concerti...siete semplicemente fantastici e profondi e la voce di Danilo mi fa emozionare e star bene appena la sento!!!E questa è una delle canzoni che più mi tocca il cuore...è splendida!Continuate così...SEMPRE MOMADI!!!
Silvia da Besnate 2006/3/5 - 11:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ayúdame Valentina
![Ayúdame Valentina](img/thumb/c1341_130x140.jpeg?1328543075)
Danish version contributed by Mette, March 4th, 2006
Dansk oversættelse.
Dansk oversættelse.
JEG SPØRGER DIG, VALENTINA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Mette 2006/3/4 - 22:59
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Preghiera in settembre
![Preghiera in settembre](img/thumb/c2876_130x140.jpeg?1328979907)
Version française de Riccardo Venturi
4 marzo / 4 mars 2006
4 marzo / 4 mars 2006
PRIÈRE EN SEPTEMBRE
(Continues)
(Continues)
2006/3/4 - 14:12
Che cos'è
Da questa pagina di Giuseppe Cirigliano.
Che cos'è questa spina che punge le mani
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/3/3 - 23:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Where Were You? (When The World Stopped Turning)
![Where Were You? (When The World Stopped Turning)](img/upl/11S_culturainquieta18.jpg)
After a few more hit albums, Jackson again rocketed to fame with "Where Were You (When the World Stopped Turning)," a song about the September 11, 2001 terrorist attacks, which became a hit single and briefly propelled him into the mainstream spotlight; the song was even the subject of parody on the popular animated series South Park, in the episode A Ladder To Heaven.
Where were you when the world stop turning on that September day?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Brittany Lynn Paral 2006/3/3 - 17:34
Song Itineraries:
September, 11: Attack on New York
A basic song page has been totally restyled, Where Have all the Flowers Gone. There's an exact reason for all this, but we won't say why for the moment.
In the meanwhile new translations have been included, into Kelartic, Portuguese, Romanian, Dutch, Finnish and Icelandic.
In the meanwhile new translations have been included, into Kelartic, Portuguese, Romanian, Dutch, Finnish and Icelandic.
Riccardo Venturi 2006/3/3 - 15:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Anima Mundi [A Giordano Bruno]
![Anima Mundi [A Giordano Bruno]](img/thumb/c3084_130x140.jpeg?1342389593)
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
28 febbraio / 28. Februar 2006
28 febbraio / 28. Februar 2006
SEELE DER WELT
(Continues)
(Continues)
2006/2/28 - 22:30
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Iraq
![Iraq](img/thumb/c2223_130x140.jpeg?1338998833)
La canzone per me è davvero intensa, coinvolgente. scritta in tempi non sospetti. l'autore, però è F. Camattini.
grazie per il bel sito e per averla inviata-inserita.
grazie per il bel sito e per averla inviata-inserita.
sara chierici 2006/2/28 - 20:48
Mistica pietà
![Mistica pietà](img/thumb/c2356_130x140.jpeg?1328484511)
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
28 febbraio / 28. Februar 2006
28 febbraio / 28. Februar 2006
MYSTISCHES MITLEID
(Continues)
(Continues)
2006/2/28 - 18:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cannoni del Sagro
![Cannoni del Sagro](img/thumb/c2354_130x140.jpeg?1383315623)
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
28 febbraio / 28. Februar 2006
28 febbraio / 28. Februar 2006
KANONEN VON SAGRO
(Continues)
(Continues)
2006/2/28 - 17:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Affare Dreyfus
![Affare Dreyfus](img/thumb/c2357_130x140.jpeg?1328471522)
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
28 febbraio/28. Februar 2006
28 febbraio/28. Februar 2006
DIE DREYFUS-AFFÄRE
(Continues)
(Continues)
2006/2/28 - 10:20
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Preghiera in settembre
![Preghiera in settembre](img/thumb/c2876_130x140.jpeg?1328979907)
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
28 febbraio / 28. Februar 2006
28 febbraio / 28. Februar 2006
GEBET IN SEPTEMBER
(Continues)
(Continues)
2006/2/28 - 09:27
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Io sono
Testo e musica di Roberto Leoncino
Sono lo schiavo, sono il servo umiliato e offeso,
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 13:26
I padroni del mondo
Testo e musica di Roberto Leoncino
Ho dodici anni e vivo, si fa per dire, a Calcutta
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 13:16
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il fumo di Genova
Testo e musica di Roberto Leoncino
Dentro il fumo di Genova bruciano le parole
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 12:53
Song Itineraries:
Genoa - G8, police repression, Carlo Giuliani
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Veisuu
![Veisuu](img/upl/Tarujen_Saari.jpg)
[2004]
Dall'album di canzoni contro la guerra "Sota kirottu!"
From the Antiwar songs album "Sota kirottu!"
[In attesa di reperire un traduttore]
Testo / Lyrics / Sanoja: Kaisa Saari
Musica / Music / Säv.: Kaisa Saari
Il testo è ripreso dal Nuovo sito ufficiale dei Tarujen Saari
Lyrics available at Tarujen Saari's New Official Website
Dall'album di canzoni contro la guerra "Sota kirottu!"
From the Antiwar songs album "Sota kirottu!"
[In attesa di reperire un traduttore]
Testo / Lyrics / Sanoja: Kaisa Saari
Musica / Music / Säv.: Kaisa Saari
Il testo è ripreso dal Nuovo sito ufficiale dei Tarujen Saari
Lyrics available at Tarujen Saari's New Official Website
Tuijotan Kiesusta lehterin takaa
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/2/27 - 00:32
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Huovi!
![Huovi!](img/upl/tarunoitaa.jpg)
[2004]
Dall'album di canzoni contro la guerra "Sota kirottu!"
From the Antiwar songs album "Sota kirottu!"
Testo / Lyrics / Sanoja: Kaisa Saari
Musica / Music / Säv.: Vesa Vigman
Testo ripreso dal Nuovo sito dei Tarujen Saari
Lyrics available at Tarujen Saari's New Official Website
La canzone è cantata in canto (A) e controcanto (B).
The song is performed in canto (A) and controcanto (B).
Dall'album di canzoni contro la guerra "Sota kirottu!"
From the Antiwar songs album "Sota kirottu!"
Testo / Lyrics / Sanoja: Kaisa Saari
Musica / Music / Säv.: Vesa Vigman
Testo ripreso dal Nuovo sito dei Tarujen Saari
Lyrics available at Tarujen Saari's New Official Website
La canzone è cantata in canto (A) e controcanto (B).
The song is performed in canto (A) and controcanto (B).
- intro -
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/2/27 - 00:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Monte Pasubio
![Monte Pasubio](img/upl/pasubio.jpg)
Canto alpino della prima guerra mondiale; il testo è ripreso da questa pagina.
Sulla Battaglia del Monte Pasubio si veda questa pagina.
Il canto appare inserito nel primo CD del coro dei Crodaioli di Arzignano (VI) (forse all'epoca era un LP) datato 1968, Voci della montagna vol. I.
Sulla Battaglia del Monte Pasubio si veda questa pagina.
Il canto appare inserito nel primo CD del coro dei Crodaioli di Arzignano (VI) (forse all'epoca era un LP) datato 1968, Voci della montagna vol. I.
Sulla strada del Monte Pasubio
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/2/26 - 23:17
Song Itineraries:
World War I (1914-1918)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Naja de merda
![Naja de merda](img/thumb/c447_130x140.jpeg?1458494588)
grazie per l'aggiornamento
magari correggete la mail...
r.percy@tiscali.it
ciao a presto roberto
magari correggete la mail...
r.percy@tiscali.it
ciao a presto roberto
roberto 2006/2/25 - 21:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Arthur Plantagenest
![Arthur Plantagenest](img/thumb/c781_130x140.jpeg?1328302685)
A Middle English version by Riccardo Venturi.
La lingua usata potrebbe essere medio inglese dell'epoca, pur con qualche anacronismo.
La lingua usata potrebbe essere medio inglese dell'epoca, pur con qualche anacronismo.
ARÞUR PLANTAGENEST
(Continues)
(Continues)
2006/2/24 - 19:17
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pogledaj dom svoj, anđele
![Pogledaj dom svoj, anđele](img/upl/R-1203130-1514813226-4450.jpeg.jpg)
Pogledaj dom svoj, anđele,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/2/24 - 14:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Uncle John
![Uncle John](img/upl/uncle_john.png)
Dall'album "One Nation Underground" (1967), il primo dei nove lavori che la band di Tom Rapp realizzò fino al 1972.
Pubblicata anche su Broadside 89
"Il singhiozzare delle vedove,
il piangere dei bambini,
le grida di chi sta morendo
dicono che stai mentendo, Zio George W.(*)
(*) Licenza poetica dell'autore del post.
Pubblicata anche su Broadside 89
"Il singhiozzare delle vedove,
il piangere dei bambini,
le grida di chi sta morendo
dicono che stai mentendo, Zio George W.(*)
(*) Licenza poetica dell'autore del post.
The wind winds the platform
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/2/23 - 18:13
Song Itineraries:
War in Viet Nam as seen from the U.S.
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento
![Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento](img/thumb/c7_130x140.jpeg?1328133991)
ESPERANTO [2]
Versione cantabile in esperanto di Nicola Ruggiero
Kantebla esperanta traduko de Nicola Ruggiero
A singable version in Esperanto by Nicola Ruggiero
Version chantable en Esperanto par Nicola Ruggiero
Nicola Ruggiero esperantonkielinen taiteellinen versio
23-02-2006
Libertaciturno, Isernia 2010.
Versione cantabile in esperanto di Nicola Ruggiero
Kantebla esperanta traduko de Nicola Ruggiero
A singable version in Esperanto by Nicola Ruggiero
Version chantable en Esperanto par Nicola Ruggiero
Nicola Ruggiero esperantonkielinen taiteellinen versio
23-02-2006
Libertaciturno, Isernia 2010.
AUSCHWITZ
(Continues)
(Continues)
Contributed by Nicola Ruggiero 2006/2/23 - 01:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
2001 Genova
Dall'album "C'è qualcosa che non va"
2001: Genova nel mondo.
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/22 - 21:12
Song Itineraries:
Genoa - G8, police repression, Carlo Giuliani
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pra não dizer que não falei das flores
![Pra não dizer que não falei das flores](img/upl/vandre.jpg)
[1968]
Letra e música de Geraldo Vandré
Testo e musica di Geraldo Vandré
Classificatasi seconda al Festival di Musica Popolare Brasiliana del 1968, vinto da Sabiá di Chico Barque. La canzone, atipica perché scritta su due soli accordi è una chiamata a raccolta per l'opposizione al regime militare e incontra un largo successo venendo però prontamente censurata.
Subito dopo Vandré viene arrestato e di lui per un certo periodo non si sa più nulla. Si parla di torture e si profilano anche scenari più cupi.
Con grandissimo coraggio il 21 dicembre Sergio Endrigo partecipa a Canzonissima presenta una traduzione della canzone intitolata Camminando e cantando, dedicandola a "Geraldo Vandré in qualsiasi posto ora si trovi".
Vendré viene rilasciato e sparisce dalle scene. Va in Cile poi in Francia e torna in Brasile nel 1973.
introduzione in parte tratta e adattata dal volume "Vent'anni di... (Continues)
Letra e música de Geraldo Vandré
Testo e musica di Geraldo Vandré
Classificatasi seconda al Festival di Musica Popolare Brasiliana del 1968, vinto da Sabiá di Chico Barque. La canzone, atipica perché scritta su due soli accordi è una chiamata a raccolta per l'opposizione al regime militare e incontra un largo successo venendo però prontamente censurata.
Subito dopo Vandré viene arrestato e di lui per un certo periodo non si sa più nulla. Si parla di torture e si profilano anche scenari più cupi.
Con grandissimo coraggio il 21 dicembre Sergio Endrigo partecipa a Canzonissima presenta una traduzione della canzone intitolata Camminando e cantando, dedicandola a "Geraldo Vandré in qualsiasi posto ora si trovi".
Vendré viene rilasciato e sparisce dalle scene. Va in Cile poi in Francia e torna in Brasile nel 1973.
introduzione in parte tratta e adattata dal volume "Vent'anni di... (Continues)
Caminhando e cantando e seguindo a canção
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/22 - 14:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Henry K
![Henry K](img/upl/ReuniC3B3n_Pinochet_-_Kissinger.jpg)
2004
Una stringata ma efficace biografia in versi di Henry Kissinger, "master of war".
Una stringata ma efficace biografia in versi di Henry Kissinger, "master of war".
I searched for the soul of young Henry K
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/2/22 - 13:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
No Bravery
![No Bravery](img/thumb/c1763_130x140.jpeg?1339333776)
Non sono un esperto in traduzioni, ma questo è il risultato... giudicate voi.
NESSUN CORAGGIO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/2/22 - 11:57
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)