Preciso per il signor Venturi che il mio precedente intervento non serviva a discolparmi dall'accusa di fascista (oh povero me, mi hanno chiamato addirittura "fascistello vigliacchetto"!) perchè io mi identifico orgogliosamente negli ideali (ma non per forza nell'operato) di quelli che si proclamarono fascisti o nazionalisti. Vi pregherei inoltre di non trattare i miei commenti come esternazioni di un folle, da pubblicare soltanto per rafforzare la tesi della sua pazzia. Bordiga, uno che fascista non lo era di certo, diceva che:"Il peggior prodotto del fascismo è stato l'antifascismo democratico".
Senti, caro, ti pregherei di credere che a me personalmente, ma mi spingo ad ipotizzare anche alla stragrande maggioranza dei frequentatori, collaboratori e fruitori di questo sito, di quel che tu sia o non sia non importa la classica & beatissima mazza. Nel frattempo io continuo a pubblicarti... (Continues)
no comment 2006/4/14 - 17:01
Cit.:"Vi pregherei inoltre di non trattare i miei commenti come esternazioni di un folle, da pubblicare soltanto per rafforzare la tesi della sua pazzia." Che cazzo parlo a fare io.........
Tranquillo, nessuno ti piglia per pazzo o per folle: caso mai il sottoscritto, oramai, ha deciso di pigliarti un pochino bonariamente per i fondelli, tutto qui. E poi, comunque, oramai te ne stai facendo un po' una fissazione: ti ricordo che la questione iniziale verteva su tale Massimo Morsello, manco ti si fosse offesa la mamma o la squadra del cuore. A meno che, ovviamente, tu non sia il figlio o comunque un parente del defunto co-fondatore di Forza Nuova e di Easy London, nel qual caso tutto si spiegherebbe meglio. Di nuovo saluti!
Posto il mio ultimo commento salutando per l'ultima volta tutti quelli che mi hanno insultato e che hanno riso (bonariamente eh!) di me. Comunque molto bella la canzone di Caruso. Addio!
Versione islandese di Riccardo Venturi, 13 aprile 2006
Icelandic version by Riccardo Venturi, April 13, 2006
Version islandaise de Riccardo Venturi, 13 avril 2006
With the Finnish version, Le déserteur reaches 40 languages while total restyling of the page is still going on.
Riccardo Venturi 2006/4/6 - 11:40
A new song itinerary NO HIGH SPEED TRAIN has been created on the anti-HST struggle in Susa Valley (Piedmont, Italy) and on police repression of the movement opposing high speed train.
Riccardo Venturi 2006/3/29 - 11:23
Quaranta giorni di libertà (Forty Days' Freedom) by Anna Identici: the recovery of memory and of a splendid Italian song. An English translation will soon be provided.
Riccardo Venturi 2006/3/27 - 15:36
The Page on the Internationale has been totally restyled, enlarged (also with new versions!) and illustrated. It's now the turn of the page on Le déserteur.