Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2006-3-4

Remove all filters
Downloadable!

Hōyla hōyla [Em gedărk to hadōnāi nă to plen]

Hōyla hōyla  [Em gedărk to hadōnāi nă to plen]
[2002; 2006]
Testo di Riccardo Venturi
Musica (per la versione italiana) di Edoardo Morello, dei Paz

Da quando ho ritirato fuori il kelartico, come per miracolo scappano fuori vecchi foglietti infilati in quaderni. E' il 2 giugno 2002, anno di confusioni e di stranezze. Sono a Roma a bordo di un furgone pieno di cose mie e altrui. La città è semideserta: tutti sono a vedere la parata militare per la "Festa della repubblica". Ad un bar mi fermo a fumare una sigaretta e bere un caffè, da solo. Scrivo sul quadernetto una cosa nella mia lingua immaginandomi la sfilata; ed è una cosa carogna. Stasera la rivedo, e mi viene l'idea di aggiustare il testo e farne una canzone. Eccola qui.
Em gedărk to hadōnāi nă to plen
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/3/4 - 00:02

Che cos'è

Da questa pagina di Giuseppe Cirigliano.
Che cos'è questa spina che punge le mani
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/3/3 - 23:12
Downloadable! Video!

Where Were You? (When The World Stopped Turning)

Where Were You? (When The World Stopped Turning)
After a few more hit albums, Jackson again rocketed to fame with "Where Were You (When the World Stopped Turning)," a song about the September 11, 2001 terrorist attacks, which became a hit single and briefly propelled him into the mainstream spotlight; the song was even the subject of parody on the popular animated series South Park, in the episode A Ladder To Heaven.
Where were you when the world stop turning on that September day?
(Continues)
Contributed by Brittany Lynn Paral 2006/3/3 - 17:34
A basic song page has been totally restyled, Where Have all the Flowers Gone. There's an exact reason for all this, but we won't say why for the moment.
In the meanwhile new translations have been included, into Kelartic, Portuguese, Romanian, Dutch, Finnish and Icelandic.
Riccardo Venturi 2006/3/3 - 15:01
Downloadable! Video!

Christmas In My Soul

Christmas In My Soul
(1970)

Si tratta di una poesia [spoken word] che Laura Nyro cominciò a proporre nei suoi concerti di Natale a partire da quello memorabile del 22 dicembre 1970 al Fillmore East di New York

Dall'introduzione di Philip Cheah su BigO Magazine (dove è scaricabile l'intero concerto: http://www.bigo.com.sg/):

"In 1970, she performed her latest song, Christmas in My Soul, her peaceful soul anguished by the Vietnam War and the brutal toll on civil liberties and lives."
I love my country as it dies
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/3/3 - 12:34
Downloadable! Video!

Johnny Was

Johnny Was
[1976]
Woman hold her head and cry
(Continues)
2006/2/27 - 15:05
Video!

Io sono

Testo e musica di Roberto Leoncino
Sono lo schiavo, sono il servo umiliato e offeso,
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 13:26

I padroni del mondo

Testo e musica di Roberto Leoncino
Ho dodici anni e vivo, si fa per dire, a Calcutta
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 13:16
Downloadable! Video!

Il fumo di Genova

Testo e musica di Roberto Leoncino
Dentro il fumo di Genova bruciano le parole
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 12:53
Downloadable!

Aprile '45

Senti, non c'è più alcun rumore,
(Continues)
Contributed by adriana 2006/2/27 - 12:47
Downloadable! Video!

Veisuu

Veisuu
[2004]
Dall'album di canzoni contro la guerra "Sota kirottu!"
From the Antiwar songs album "Sota kirottu!"
[In attesa di reperire un traduttore]
Testo / Lyrics / Sanoja: Kaisa Saari
Musica / Music / Säv.: Kaisa Saari

Il testo è ripreso dal Nuovo sito ufficiale dei Tarujen Saari
Lyrics available at Tarujen Saari's New Official Website
Tuijotan Kiesusta lehterin takaa
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/2/27 - 00:32
AWS nr 3500 has been decerned to be a special, splendid song, Arriba quemando el sol, o Y arriba quemando el sol by the great Chilean folksinger Violeta Parra. No doubt, it is not what is generally meant for an "antiwar song". Nevertheless, it finds its right place in our collection.
Riccardo Venturi 2006/2/18 - 23:50
A masterpiece song in Arabic from Kelebek blog: وقف الطفل وحده و الليالي by Ahmed Bukhatir, also available for download.A splendid, yet tragic song.
Riccardo Venturi 2006/2/14 - 15:19




hosted by inventati.org