Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2006-1-7

Remove all filters
Downloadable! Video!

Suassos Lane

Suassos Lane
[1945/47]
Testo e musica di Woody Guthrie
Lyrics and music by Woody Guthrie

Questa canzone, assieme ad altre, fu commissionata a Woody Guthrie tra il 1945 e il 1947 da Moses Asch


Woody Guthrie: The Ballads of Sacco and Vanzetti



1. The Flood And The Storm
2. I Just Want To Sing Your Name
3. Old Judge Thayer
4. Red Wine
5. Root Hog And Die
6. Suassos Lane
7. Two Good Men
8. Vanzetti's Letter
9. Vanzetti's Rock
10. We Welcome To Heaven
11. You Souls Of Boston
12. Sacco's Letter To His Son (Pete Seeger)

Ballads of Sacco and Vanzetti è una raccolta di ballate folk scritte e interpretate dal cantautore americano Woody Guthrie, ispirate alla vicenda di Sacco e Vanzetti. Le ballate furono commissionate da Moses Asch nel 1945, e registrate tra il 1946 e il 1947. Guthrie non completò mai il progetto, e si ritenne insoddisfatto dal lavoro,... (Continues)
Goodbye, my comrades,
(Continues)
Contributed by Adriana e Riccardo 2006/1/6 - 14:31
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

Red Wine

Red Wine
[1945/47]
Testo e musica di Woody Guthrie
Lyrics and music by Woody Guthrie

Questa canzone, assieme ad altre, fu commissionata a Woody Guthrie tra il 1945 e il 1947 da Moses Asch


Woody Guthrie: The Ballads of Sacco and Vanzetti



1. The Flood And The Storm
2. I Just Want To Sing Your Name
3. Old Judge Thayer
4. Red Wine
5. Root Hog And Die
6. Suassos Lane
7. Two Good Men
8. Vanzetti's Letter
9. Vanzetti's Rock
10. We Welcome To Heaven
11. You Souls Of Boston
12. Sacco's Letter To His Son (Pete Seeger)

Ballads of Sacco and Vanzetti è una raccolta di ballate folk scritte e interpretate dal cantautore americano Woody Guthrie, ispirate alla vicenda di Sacco e Vanzetti. Le ballate furono commissionate da Moses Asch nel 1945, e registrate tra il 1946 e il 1947. Guthrie non completò mai il progetto, e si ritenne insoddisfatto dal lavoro,... (Continues)
Oh, pour me a drink of Italian red wine;
(Continues)
Contributed by Adriana e Riccardo 2006/1/6 - 14:29
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

I Just Want To Sing Your Name

I Just Want To Sing Your Name
[1945/47[
Testo e musica di Woody Guthrie
Lyrics and music by Woody Guthrie

Questa canzone, assieme ad altre, fu commissionata a Woody Guthrie tra il 1945 e il 1947 da Moses Asch


Woody Guthrie: The Ballads of Sacco and Vanzetti



1. The Flood And The Storm
2. I Just Want To Sing Your Name
3. Old Judge Thayer
4. Red Wine
5. Root Hog And Die
6. Suassos Lane
7. Two Good Men
8. Vanzetti's Letter
9. Vanzetti's Rock
10. We Welcome To Heaven
11. You Souls Of Boston
12. Sacco's Letter To His Son (Pete Seeger)

Ballads of Sacco and Vanzetti è una raccolta di ballate folk scritte e interpretate dal cantautore americano Woody Guthrie, ispirate alla vicenda di Sacco e Vanzetti. Le ballate furono commissionate da Moses Asch nel 1945, e registrate tra il 1946 e il 1947. Guthrie non completò mai il progetto, e si ritenne insoddisfatto dal lavoro,... (Continues)
Oh, Sacco, Sacco,
(Continues)
Contributed by Adriana e Riccardo 2006/1/6 - 14:26
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti

Lettera a Sacco [P'o figlio suoio]

Lettera a Sacco [P'o figlio suoio]
[27 maggio 1927]
[May 27, 1927]
Lyrics and Music: Ambro's-Ferraro
Testo e musica: Ambro's- Ferraro

"Lettera a Sacco" (sottotitolato "P'o figlio suoio") è un brano realizzato dal duo Ambro's-Ferraro il 27 maggio 1927. E' inciso da Alfredo Bascetta, il quale decide di affrontare a testa alta la polizia americana, con un comizio intitolato "L'America dei vinti". "Lettera a Sacco" è eseguita da Bascetta, per la prima volta, durante il comizio.
Il brano narra dell'incontro del padre di Nicola Sacco con suo figlio nel carcere di Charlestown. Durante quest'incontro c'è la richiesta di Sacco di raccontare alla sua figlioletta, un domani, che il papà non ha mai ucciso nessuno e che perdonerà chi lo ucciderà. Poi, uno straziante abbraccio di pochi minuti con il genitore che lascia il figlio con la frase "Cu tutt"o core mio, te voglio bbene... addio!".

Anche questa composizione, come sopra, non... (Continues)
Mio caru figlio doppo 7 anne mo te l'aggio ditto
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 14:04
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

'A seggia elettrica [Mamma sfurtunata]

'A seggia elettrica [Mamma sfurtunata]
[1924]
Parole di Gaetano Esposito (Pasqualotto)
Lyrics by Gaetano Esposito (Pasqualotto)
Musica di E.A. Mario
Music by E.A.Mario
Prima interpretazione di Maria Rosa Liberti (Ria Rosa)
First performed by Maria Rosa Liberti (Ria Rosa)



"Mamma sfurtunata" (sottotitolata "A seggia elettrica") è un brano scritto da Gaetano Esposito (Pasqualotto) e musicato da E.A. Mario nel 1932 (come ha affermato il poeta E.A. Mario nel fascicolo musicale di Piedigrotta del 1959). Dopo diverse ricerche, invece, si è trovata la vera data di pubblicazione del motivo: 24 marzo 1924.

La canzone, scritta nel 1924, non è mai stata inserita in nessun fascicolo di Piedigrotta (in questa data), poiché la polizia americana perseguita chiunque spendesse una parola a favore di Sacco e Vanzetti. Gli stessi dischi sono considerati materiale sovversivo e quindi da tenere sotto sequestro. E.A. Mario, per paura d'eventuali... (Continues)
Quanno liggette 'o nomme int'e giurnale
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 13:52
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

Lacreme 'e cundannate

Lacreme 'e cundannate
[5 maggio 1927]
Testo e musica di Alfredo Bascetta
Lyrics and Music by Alfredo Bascetta

"Lacreme 'e cundannate" (Lacrime di condannati) è, forse, la canzone più completa, descrivendo minuziosamente l'episodio. È una vera e propria denuncia: accusa chi ha vigliaccamente infamato Sacco e Vanzetti, dai giurati ai magistrati che non ascoltando le ragioni di chi è innocente, non hanno fatto giustizia, ma solo vendetta. La canzone si conclude con una preghiera al governatore Fuller, poiché è l'unica persona ancora in grado di abolire la sentenza di morte per i due immigrati.
"Lacreme 'e cundannate" è realizzata il 5 maggio 1927, quando ancora non è annunciata la definitiva condanna a morte. Fino alla fine si spera nella conoscenza della verità, nella speranza che la menzogna sia smascherata. Questo brano entra nel repertorio di Gilda Mignonette, anche se la Regina degli Emigranti, per evitare... (Continues)
Sta tutt'o munno sano arrevutato,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 13:42
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti

La canzone di Sacco e Vanzetti

La canzone di Sacco e Vanzetti
"La canzone di Sacco e Vanzetti, condannati alla sedia elettrica in America"
Piazza Marino, Bologna, 1931
Da "La musica dell'Altra Italia"

Fonti:

- "Il Cantastorie" n. 23, luglio 1977, "Raccolta n. 2 del canzoniere di Piazza Marino, poeta contadino"
Il 15 aprile 1920
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 12:32
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

Sacco e Vanzetti

Anonymous
Sacco e Vanzetti
[ca. 1930]
Da "La musica dell'Altra Italia"
Da una registrazione di Cesare Bermani, Novara, 1963, inf. Camilla Malandra, mondina.
In seguito adattata da E. Sposito e Luciano Della Mea.
Sulla stessa aria di Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio

Incisioni:

- Canti anarchici 3 EP (Giovanna Daffini)
- Canzoniere internazionale: Gli anarchici
- Giovanna Daffini: Amore mio non piangere
- Avanti popolo: Due, tre, molti Vietnam CD (Giovanna Daffini)

Interpretata anche da Francesco de Gregori e Giovanna Marini nell'album "Il fischio del vapore" (2003)
Il ventitrè agosto a Boston in America
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 12:24
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]

The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]
[1972]
Lyrics by Joan Baez
Testo di Joan Baez

Music by Ennio Morricone
Musica di Ennio Morricone

Il più breve componimento musicale sulla vicenda di Sacco e Vanzetti è senz'altro anche il più famoso, l' "Here's to you, Nicola and Bart" che tutti, almeno della mia generazione che ha visto il film di Montaldo, conoscono. Una piccola strofa (basata su alcune frasi pronunciate dai due anarchici durante il processo) che ha fatto veramente il giro del mondo divenendo uno dei simboli della vicenda dei due anarchici italiani.

The shortest musical piece on Sacco and Vanzetti's story is no doubt the best known one, too, the “Here's to you Nicola and Bart” everyone in my generation knows by Giuliano Montaldo's motion picture. A short verse (based on words said by the two anarchists on their trial) that really made the tour of the world and became a symbol of the two Italian anarchists' life and... (Continues)
Here's to you Nicola and Bart
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 11:39
Downloadable! Video!

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part Three

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part Three
[1972]
Lyrics by Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti
Testi di Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti

Music by Ennio Morricone
Musica di Ennio Morricone

Il più famoso componimento sulla vicenda di Sacco e Vanzetti risale senz'altro al 1972, ad opera di Joan Baez e del compositore italiano Ennio Morricone.
Si tratta originariamente della colonna sonora del film di Giuliano Montaldo, Sacco e Vanzetti interpretato dal grande Gian Maria Volonté (Bartolomeo Vanzetti) e Riccardo Cucciolla (Nicola Sacco). Musiche di Ennio Morricone e testi di Joan Baez. La Seconda parte della ballata è ispirata dalla lettera dal carcere di Vanzetti al padre, mentre la Terza parte è ispirata dalla stessa lettera dal carcere di Sacco al figlio Dante che già era stata messa in musica e cantata da Pete Seeger nel 1951.
My son, instead of crying be strong
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 11:32
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part Two

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part Two
[1972]
Lyrics by Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti
Testi di Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti

Music by Ennio Morricone
Musica di Ennio Morricone

La canzone, interpretata da una (splendida) Petra Magoni è liberamente scaricabile in formato Real Audio dal Sito Ufficiale de Les Anarchistes [RV/Adriana]

Il più famoso componimento sulla vicenda di Sacco e Vanzetti risale senz'altro al 1972, ad opera di Joan Baez e del compositore italiano Ennio Morricone.
Si tratta originariamente della colonna sonora del film di Giuliano Montaldo, Sacco e Vanzetti interpretato dal grande Gian Maria Volonté (Bartolomeo Vanzetti) e Riccardo Cucciolla (Nicola Sacco). Musiche di Ennio Morricone e testi di Joan Baez. La Seconda parte della ballata è ispirata dalla lettera dal carcere di Vanzetti al padre, mentre la Terza parte è ispirata dalla stessa lettera dal carcere di Sacco al figlio... (Continues)
Father, yes, I am a prisoner
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 11:25
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part One

The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part One
[1972]
Lyrics by Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti
Testi di Joan Baez, Nicola Sacco, Bartolommeo Vanzetti

Music by Ennio Morricone
Musica di Ennio Morricone

Il più famoso componimento sulla vicenda di Sacco e Vanzetti risale senz'altro al 1972, ad opera di Joan Baez e del compositore italiano Ennio Morricone.
Si tratta originariamente della colonna sonora del film di Giuliano Montaldo, Sacco e Vanzetti interpretato dal grande Gian Maria Volonté (Bartolomeo Vanzetti) e Riccardo Cucciolla (Nicola Sacco). Musiche di Ennio Morricone e testi di Joan Baez. La Seconda parte della ballata è ispirata dalla lettera dal carcere di Vanzetti al padre, mentre la Terza parte è ispirata dalla stessa lettera dal carcere di Sacco al figlio Dante che già era stata messa in musica e cantata da Pete Seeger nel 1951.
"Give to me your tired and your poor
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 11:20
Downloadable! Video!

Sacco's Letter To His Son

Sacco's Letter To His Son
[1951]
Parole da una lettera Nicola Sacco elaborata da Woody Guthrie
Musica e interpretazione di Pete Seeger
in "The Ballads of Sacco and Vanzetti" di Woody Guthrie

Lyrics from a letter by Nicola Sacco worked out by Woody Guthrie
Music and performance by Pete Seeger
in "The Ballads of Sacco and Vanzetti" by Woody Guthrie

Inserita a partire dal 1951 nelle varie edizioni delle "Ballads of Sacco and Vanzetti" di Woody Guthrie, questa canzone fu, a suo tempo (2006), proprio quella che diede inizio al percorso su Sacco e Vanzetti. Tratta da un'autentica lettera che Nicola Sacco scrisse al figlio, fu elaborata in inglese da Woody Guthrie per far parte delle sue "Ballads" rimaste incompiute; nel 1951, in pieno maccartismo, fu finalmente musicata e cantata dal grande Pete Seeger nel 1951, nel clima di "caccia alle streghe" che non avevano mancato di colpire lo stesso Seeger, dichiaratamente... (Continues)
If nothing happens they will electrocute us right after midnight
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 11:07
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Downloadable! Video!

Two From Shakespeare: Full Fathom Five / Perchance to Win

Two From Shakespeare: Full Fathom Five / Perchance to Win
[1966]
Lyrics and music by Pete Seeger
Testo e musica di Pete Seeger

Although he gets a little wordy at times, Shakespeare is still one of my very favorite poets. The melody here for Full Fathom Five I made up with some students at Woodstock Country School, Vermont. The text following it, Perchance to Win, is mine.

liner notes from Dangerous Songs!?
Full fathom five thy father lies
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 10:15

Ninos de rua

[2005]

"All'ultimo concerto del 23/12/2005 abbiamo presentato insieme ad altre nostre nuove canzoni anche questa; che ha riscontrato un discreto successo
Ve ne proponiamo il testo, affinchè la si possa analizzare con calma ."

Edoardo Morello
http://pazblog.splinder.com/
Pedro annusava la colla,
(Continues)
Contributed by Adriana 2006/1/6 - 10:11
Downloadable! Video!

Passing Through

Passing Through
(1948)

Una celeberrima canzone di un "one song's author", o roba del genere. Talmente famosa che tutti credono generalmente sia opera dei suoi due più celebri interpreti, due signori del calibro di Pete Seeger e Leonard Cohen. E, effettivamente, proprio per l'incertezza tra attribuirla a uno dei due, abbiamo optato per attribuirla invece al suo reale autore (che la inserì in un canzoniere popolare intitolato "Lift Every Voice! The Second People's Songbook").
Passing through, passing through,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 10:07

No Money, No War

No Money, No War
[ca. 1970]

Poem by Allen Ginsberg
Poesia di Allen Ginsberg

Pete Seeger recitava questa poesia di Ginsberg accompagnandosi con la chitarra, durante i suoi concerti attorno al 1970.

Pete Seeger recited the above poem by Allen Ginsberg at his concerts circa 1970, accompanying himself with the guitar.
Government anarchy prolongs illegal planet war
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/6 - 09:53
Video!

The Bush, The Blair And The Fjogh

The Bush, The Blair And The Fjogh
[2003]

Testo di Bo Richardt
Sull'aria di Give Peace A Chance

Manteniamo qui le istruzioni di canto e le cesure di pausa dell'autore. Sono in danese, ma i frequentatori del nostro sito saranno oramai abituati a maneggiare lingue un po' strane...Nel testo, con un apostrofo, è indicato anche quel particolare fenomeno della fonetica danese chiamato stød, o "colpo di glottide", caratteristica che il danese condivide con l'arabo (lo sapessero gli autori delle famose "vignette satiriche" dello Jyllandsposten!). Lo "stød" ha la singolare caratteristica di non essere pronunciato dai danesi quando cantano, ma qui l'autore lo ha voluto evidentemente mantenere.

Certo che Bush e Blair li conosciamo (purtroppo) tutti, ma chi sarà quel "Fjogh" che compare nel titolo della canzone? Presto detto: si tratta del primo ministro danese Anders Fogh Rasmussen, di "sinistra"(!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!), che a suo tempo appoggiò l'intervento militare in Iraq.[RV]

Intro:
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 21:02
Song Itineraries: George Walker Bush II
Downloadable! Video!

A Smart Kid

A Smart Kid
(Steven Wilson)
da Stupid Dream (1999)
Stranded here on planet Earth
(Continues)
2006/1/5 - 18:40
Downloadable! Video!

In The Name Of God

In The Name Of God
Album: Train of Thought (2003)
Lyrics by John Petrucci
How can this be?
(Continues)
2006/1/5 - 18:30
Song Itineraries: Antiwar Anticlerical

Tror du den gamle jord kan holde

Tror du den gamle jord kan holde
[Settembre 2003]
Sull'aria di Eve Of Destruction

http://www.bludo.dk
Løgn og bedrag.. er hvad vi må høre
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 16:45
Video!

FredsVagten leve

FredsVagten leve
Testo e musica di Bo Richardt


Efter katastrofen i New York 11.sep. hvor den gamle verdensorden fik et grundskud, føres der nu krig ude i verden om hvem der skal definere en ny verdensorden. Den danske stat holder med amerikanerne og tror at imperiet er holdbart. Det danske folk æder chips og flæsk, drikker bajere og kaffe, ryger nikotin og cannabis og doper sig med flimmer så de ikke kan tænke (hvad de egentlig aldrig har kunnet - undskyldningen har bare skiftet navn). Folket lader sig villigt hjernevaske til at tro på at vi kan vinde en "krig mod terrorismen". Og idet vore politiske repræsentanter fører os med ind i krigen må vi sige aktivt fra for ikke at støtte den.
Dette gør vi på FredsVagten som jeg tog initiativet til. Historien om hvordan og hvorfor kan du læse her og den "totale" historie derom er jeg ved at lægge sidste hånd på. Den kan du nu læse her.

Il "FredsVagt" ("veglia... (Continues)
FredsVagten leve, ja FredsVagten leve, vi sir FredsVagten leve, sålænge der er krig,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 16:23
Downloadable! Video!

I kan ikke slå os ihjel

I kan ikke slå os ihjel
Da http://www.bludo.dk, il sito della famiglia Richardt di Espergærde, pacifisti e ecologisti danesi

While leading Bifrost, Lundén also wrote the 1976 protest song I kan ikke slå os ihjel (translated: "You cannot kill us") as an anthem for the revolutionary hippie commune of Christiania.
I har slået med knipler, I har truet os med våben.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 15:58
Downloadable! Video!

Til ungdommen [Kringsatt av fiender]

Til ungdommen [Kringsatt av fiender]
In base alle informazioni fornite qui da Pål Eivind Nes, la versione danese (di autore per ora sconosciuto) risale al 1956, anno nel quale fu anche registrata. Sempre secondo Pål Eivind Nes, il compositore danese Otto Hübertz Mortensen (1907-1986) avrebbe composto la melodia per la poesia di Nordahl Grieg nel 1956, vale a dire nel 20° anniversario della poesia stessa; ma questo contrasta con tutte le fonti (si veda ad esempio qui), che indicano il 1952 come anno di composizione. Più probabilmente, Otto Mortensen compose la melodia originariamente per la versione norvegese; l'adattamento in danese è praticamente naturale, data l'estrema vicinanza tra le due lingue.

According to the info given here by Pål Eivind Nes, the Danish version (by an author still unknown) dates back to 1956, and was recorded in the same year. As Pål Eivind Nes stated in another note, the Danish composer Otto Hübertz... (Continues)
TIL UNGDOMMEN
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi / Holger Terp 2006/1/5 - 15:55
Downloadable! Video!

Rebild 76

Rebild 76
Da http://www.bludo.dk, il sito della famiglia Richardt di Espergærde, pacifisti e ecologisti danesi
Det var gloende varmt, himlen var blå,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 15:32
Downloadable! Video!

Noget om helte

Noget om helte
[1955]
Poesia di Halfdan Wedel Rasmussen
A poem by Halfdan Wedel Rasmussen
Musica di Mogens Jermiin Nissen (1906-1972), Noget om helte (1957)
Music by Mogens Jermiin Nissen (1906-19729, (1906-1972), Noget om helte (1957)
Interpretata da Otto Brandenburg (1989)
Performed by Otto Brandenburg (1989)

Da: www.bludo.dk, il sito della famiglia Richardt di Espergærde, pacifisti e ecologisti danesi. Una delle più belle e giustamente famose poesie e canzoni pacifiste danesi, pubblicata -come ci informa l'amico e collaboratore danese Holger Terp dal quotidiano Politiken il 17 aprile 1955.

Halfdan Wedel Rasmussen, nato a Copenaghen il 29 gennaio 1915 e morto il 2 marzo 2002, è stato un noto e prolifico poeta e scrittore danese. "Noget om helte" ("A proposito di eroi") è senz'altro una delle sue poesie più note. Durante l'occupazione nazista della Danimarca fu un attivo resistente e partigiano;... (Continues)
Livet er en morgengave, sjælen er et pilgrimskor.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 15:26

La lill' Johnny gå

Anonymous
Sull'aria di "Røde mor"

Da http://www.bludo.dk
Il sito della famiglia Richardt di Espergærde, pacifisti e ecologisti danesi
Lufthavnens arme fanger flyverne ind,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 15:08

Hey hallo I mænd

Anonymous
"Eg ved ikke hvem der har lavet den"
("Non so chi l'abbia composta")

Bo Richardt, da http://www.bludo.dk,
il sito della famiglia Richardt, pacifisti e ecologisti danesi
Hey Hallo, i mænd der leger med krudt, Nu vil vi ha' legen forbudt
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 15:01
Video!

Canción última

Canción última
CANZONE ULTIMA
(Continues)
2006/1/5 - 14:23

Den blågrønne gåde

Den blågrønne gåde
Testo di Ebbe Kløvedal Reich
Musica: "Drink To Me Only"

Dansk Tekst: Ebbe Kløvedal Reich
Musik: "Drink To Me Only"

Danish Lyrics: Ebbe Kløvedal Reich
To the tune of "Drink To Me Only"

==> http://www.bludo.dk/
Den blågrønne gåde der svæver i rummet
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 14:20
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
NEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO) / DUTCH

Versione neerlandese di Tim Blom

"This is the Dutch translation, for which not the Italian, but the English and German versions have been consulted. Unfortunately I'm not able to deliver a straight translation, for I hardly understand any Italian."

Tim Blom
041520@nhtv.nl
PETERS OORLOG
(Continues)
Contributed by Tim Blom 2006/1/5 - 14:12
Downloadable! Video!

Manuel

Manuel
Il s'agit de la traduction allemande de la chanson Manuel.
Ce site figure sur le site allemand de Salvatore Adamo (Adamo Seite)
MANUEL
(Continues)
Contributed by Susanne Lange und Didier Deslandes 2006/1/5 - 12:14
Downloadable! Video!

Alors, marchez!

Alors, marchez!
da Adamo Seite
(1994, Orig. Text + Musik Salvatore Adamo, dt. Text : Michael Kunze)

Il s'agit de la traduction réalisée pour l'Allemagne de cette chanson.
IM GLEICHSCHRITT, MARSCH!
(Continues)
Contributed by Susanne Lange und Didier Deslandes 2006/1/5 - 12:10
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
Tautogramma de "La guerra di Piero" di Luca Sbordone
Da questa pagina

Un tautogramma è un componimento al quale si impone il vincolo che tutte le parole abbiano la medesima lettera iniziale.
Sonnecchi sepolto sul suol seminato,
(Continues)
2006/1/5 - 10:29
Downloadable! Video!

Brødre, lad våbnene lyne

Oskar Hansen
Tekst: Oskar Hansen
Musik: Russisk studentersang

Testo: Oskar Hansen
Musica: Canzone studentesca russa

http://www.sfballerup.dk/brodre.htm
Brødre, lad våbnene lyne,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 02:59
Downloadable! Video!

Bella Ciao

Anonymous
Bella Ciao
13. Bella Ciao (Versione anonima danese)
13. Bella Ciao (Anonymous Danish version)

La seguente versione in danese è anonima; o meglio, non ne siamo riusciti a reperire l'eventuale autore nonostante lunghe ricerche. La versione di “Bella ciao” attualmente più diffusa in Danimarca è senz'altro quella di Thomas Koppel (eseguita, tra gli altri, dai Savage Rose); presso alcune fonti in Rete, anche la presente versione viene spesso attribuita -erroneamente- ai Savage Rose come “versione alternativa” (in realtà, i Savage Rose non la hanno mai incisa o eseguita con questo testo). Il fatto che, originariamente, provenga dal una pagina del Socialistisk Folkeparti (Partito Socialista del Popolo) fa comunque intuire che la versione debba essersi sviluppata in ambienti politici della sinistra danese, probabilmente negli anni '60 o '70 del XX secolo. [RV]

The following Danish version is anonymous; or... (Continues)
En dunkel morgen, før tågen letted´
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/5 - 02:39
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
[* ALL'INTRODUZIONE]

Il nostro sito vuole e deve essere un esempio di tolleranza, ma sicuramente ogni cosa ha un suo limite. Così, oggi, ad esempio, ci ha scritto un simpaticone qualificandosi come "militare e (orgogliosamente) neofascista", per correggere una nostra orribile svista: quella di aver sbagliato il nome di Morsello (lo avevamo chiamato Guido invece di Massimo, ohibò). Nel correggere tale imperdonabile errore, il simpaticone in questione non ha potuto fare a meno di dirci che, secondo lui, "questo sito non avrebbe nessuna ragione di esistere", e ha definito Morsello addirittura un "mito". Bene, allora al "mito" di costui ho deciso "motu proprio" (qui parlo al singolare) di appioppare tanti bei nomi. Tanti bei nomi per la stessa immonda testa di cazzo. Quando ci va, ci vuole, per Toutatis!
Riccardo Venturi 2006/1/4 - 18:43
Video!

Wasted Life

Wasted Life
Dal primo album del gruppo, "Inflammable Material", 1979.


Stiff Little Fingers - Inflammable Material di Massimiliano Raffa
da Sentire Ascoltare

Ci vogliono due anni prima che un’opera come Inflammable Material venga al mondo. Datata 1979, esce nel periodo in cui il Punk primordiale (’77 style) sembra volgere al termine. Invece gli Stiff Little Fingers scuotono nuovamente i punkettoni, oltre all’ordine pubblico: i deliri demolitori dei concerti non si riveleranno certo un toccasana per l’establishment.

L’Irlanda degli Stiff Little Fingers non è l’Irlanda verde e boscosa delle agenzie di viaggio: la band è inserita all’interno di un contesto che più stradaiolo non si potrebbe, quattro “teppistelli pacifisti” che muovono da Belfast.
In copertina, nove icone che stanno a significare - guarda un po’ - “materiale infiammabile” preparano l’ascoltatore allo Stiff Little Fingers sound.

Suspect... (Continues)
I could be a soldier
(Continues)
Contributed by Alessandro 2006/1/4 - 16:52
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Pierre de Grenoble

Pierre de Grenoble
Riportiamo anche l'argomento della canzone che Tuula ha redatto per i membri della mailing list "Happy Vegan":

"Per chi fosse interessat*; un giovane viene mandato in guerra lascia in lagrime e in preda ad una nostalgia struggente la sua ragazza. La fanciulla gli manda nelle lettere la sua nostalgia e le lagrime che rigano le sue gote. Lui continua ad anelare una licenza al suo capitano di reggimento, ma quando finalmente l´ ottiene, arriva a casa giusto giusto al suono delle campane del funerale della sua ragazza, morta per la nostalgia di lui. Lui non resiste alla separazione per la morte dal suo amore, chiede di poterle dare un ultimo bacio, e quel bacio li unira ´nella comune morte, poiche ` "quando si ama si vuol restar vicini"

ciao
Tuula
Riccardo Venturi 2006/1/4 - 13:45
Downloadable! Video!

Pristina 99

Pristina 99
Testo e musica di Pippo Pollina
dall'album "Elementare Watson"
(2000)
Come una lucciola accesa
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/4 - 12:19

Vi vill ha fred uti världen

Vi vill ha fred uti världen
Testo e musica di Roland von Malmborg
Lyrics and music by Roland von Malmborg
Vi vill ha fred uti världen.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/4 - 09:56
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
Roland von Malmborg

This is the 1st Swedish version of the song made by the engaged trubadur Roland von Malmborg; must be from the 60's. The Swedish lyrics are reproduced here with chords and notice Finns inspelad på CD och kan beställas från: Roland von Malmborg - Majorsvägen 9 - 133 34 Saltsjöbaden tel 08 – 717 15 88. [RV]
SAMMAN SKA VI SEGRA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/4 - 09:52
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
Swedish version by Roland von Malmborg
VAR HAR DU VARIT MIN BLÅÖGDE SON
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/4 - 09:25
Downloadable! Video!

28 Marzo 1980

28 Marzo 1980
E' doverosa una correzione, dovuta ad un errore di trascrizione nel precedente post di invio del testo:
il 28 Marzo 1980 a GENOVA in Via Fracchia furono uccisi QUATTRO militanti delle BR ecco i loro nomi:
LORENZO BETASSA , RICCARDO DURA ,ANNAMARIA LUDMAN,PIERO PANCIARELLI.

Scusate per il precedente errore
edi 2006/1/4 - 08:03
Downloadable! Video!

I'm So Bored With The U.S.A.

I'm So Bored With The U.S.A.
NON NE POSSO PIÙ DEGLI STATI UNITI
(Continues)
2006/1/3 - 23:52
Downloadable! Video!

Our Generation

Our Generation
[1970]
Lyrics and Music by Pete Seeger
Testo e musica di Pete Seeger
Our generation has sandals like Vietnamese.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 22:31
Video!

Men Of Principle

Men Of Principle
[1966]
Lyrics by Frances Taylor
Music by Pete Seeger

Testo di Frances Taylor
Musica di Pete Seeger
Oh, I'm for open housing, yes I am,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 22:24
Downloadable! Video!

Letter To Eve

Letter To Eve
[1967]
Testo e musica di Pete Seeger
Lyrics and Music by Pete Seeger
Oh, Eve, where is Adam, now you're kicked out of the garden?
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 22:21
Video!

The Housewife Terrorists

The Housewife Terrorists
[1966]
Testo e musica di Pete Seeger
Lyrics and Music by Pete Seeger

Per la vicenda di Lisa Kalvelage e delle altre donne che, nei migliori abiti della domenica, furono arrestate mentre tentavano di fermare un carico di napalm diretto in Vietnam, vedi anche un'altra canzone di Pete Seeger, My Name Is Lisa Kalvelage.
Come fifty-one percent of the population and listen to my song,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 22:08
Video!

From Way Up Here

From Way Up Here
[1962]
Testo di Malvina Reynolds
Musica di Pete Seeger

Lyrics by Malvina Reynolds
Music by Pete Seeger
From way up here the earth looks very small,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 22:04
Video!

Ballad Of The Fort Hood Three

Ballad Of The Fort Hood Three
[1966]
Lyrics by Pete Seeger
Testo di Pete Seeger

Sull'aria della ballata popolare canadese Peter Emberley
To the tune of the Canadian folk ballad Peter Emberley

I Fort Hood Three erano James Johnson, David Samas e Dennis Mora: tre soldati americani di stanza a Fort Hood in Texas che si rifiutarono di partire per il Vietnam.
I tre portarono il caso alla corte suprema sostenendo che la guerra in Vietnam fosse illegale (caso Mora vs McNamara)

The following verses were written August 20, 1966 right after reading the direct statement of three young soldiers, who showed unusual bravery. The poetry is not as good as it should be; I hope folk process will improve it. If the choice of the melody seems not the best, some singers may want to try and find a better one.

-- P. Seeger
Come all you brave Americans and listen unto me,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 21:51
Video!

Adam The Inventor

Adam The Inventor
[1968]
Testo di Pete Seeger, Santiago Genovés e Wolf Rilla
Lyrics by Pete Seeger, Santiago Genovés and Wolf Rilla

Musica: Da una ballata tradizionale inglese
Music: Tune adapted from British Traditional Ballad

Una canzone dall'origine assai curiosa: fu infatti commissionata a Pete Seeger dal comitato organizzatore delle Olimpiadi di Città del Messico del 1968, per un film celebrativo dell'evento intitolato "Peace" (Pace). Seeger non avrebbe mai immaginato che proprio all'inizio di quei giochi olimpici si sarebbe verificata la strage di Piazza delle Tre Culture...
Early in the morning,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 21:43
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
PUTER [ROMANCIO DELL'ALTA ENGADINA] / PUTER [HIGH ENGADINE ROMANCHE]/ PUTER [ROMANCHE DE LA HAUTE-ENGADINE] - Daniele Pandocchi

Versione in "Puter" (Romancio dell'Alta Engadina) di Daniele Pandocchi
"Puter" (High Engadine Romanche) version by Daniele Pandocchi
Version en "Puter" (Romanche de la Haute-Engadine) de Daniele Pandocchi


"Mi sono permesso di tradurre "Le Déserteur in lingua romancia, per l'esattezza nell'idioma parlato in Alta Engadina (Puter). Per quanto riguarda l'ultima strofa, mi sono ispirato alla versione originale di Boris Vian, nella quale
diceva "que j'emporte des armes et que je sais tirer ..." invece di "que je n'aurai pas d'arme et qu'ils pourront tirer".


(Daniele Pandocchi)

*

Un ringraziamento personale a Daniele per la sua fatica, con la malcelata speranza che voglia ancora collaborare con il nostro sito!
(Riccardo Venturi).
IL DESERTÖR
(Continues)
Contributed by Daniele Pandocchi 2006/1/3 - 20:13

Utveckling sägs kräva atomenergi

Utveckling sägs kräva atomenergi
Testo e musica di Roland von Malmborg
Lyrics and music by Roland von Malmborg
Utveckling sägs kräva atomenergi,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/3 - 17:01




hosted by inventati.org