Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2005-9-11

Remove all filters
Downloadable! Video!

Belle

Belle
(Trad, arr par Ambrozijn)
Belle, je m'en vais en Allemagne
(Continues)
Contributed by laverdure 2005/9/11 - 19:48
Downloadable! Video!

Not In My Name

Not In My Name
If a slice of your pie means more people must die
(Continues)
Contributed by laverdure 2005/9/11 - 19:17
Downloadable! Video!

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren
Wenn die Soldaten
(Continues)
Contributed by laverdure 2005/9/11 - 18:24
Downloadable! Video!

The Bravest

The Bravest
11 settembre 2005
I PIÙ CORAGGIOSI
(Continues)
2005/9/11 - 14:07
Downloadable! Video!

Women in black

Donne sulla striscia di Gaza
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/11 - 13:13
"3000 some poems disguised as people on an almost too perfect day, should be more than pawns in some asshole's passion play. So now it's your job and it's my job to make it that way, to make sure they didn't die in vain" (Ani Di Franco)
September 11, 2005: We still believe that it's our job, and your job, to build a world without terrorism. without coups d'etat, without wars.
Lorenzo Masetti 2005/9/11 - 12:14
Downloadable! Video!

O Gorizia, tu sei maledetta

Anonymous
O Gorizia, tu sei maledetta



«Canto simbolo delle barbarie della guerra. Di autore anonimo è nato nelle trincee italiane durante le interminabili offensive dell’esercito italiano per la presa di Gorizia.
È stata inserita una parte in tedesco a condanna di una guerra voluta da pochi e subita da tutti.»

Testo di autore anonimo (in tedesco 'Zuf de Žur)
Musica: R: Amodei, M.Punteri ('Zuf de Žur)

È con grande piacere che inseriamo questa versione bilingue di "Oh Gorizia" inviataci direttamente da Gabriella dei 'Zuf de Žur che ringraziamo di cuore.
La vogliamo accostare idealmente a Sidùn cantata in arabo ed ebraico.(Lorenzo Masetti, 11 settembre 2005)

Gorizia fu l’unica città conquistata con le armi dall’esercito italiano. La conquista della città costò la vita, in una settimana, a 30.000 soldati, tra italiani e austroungarici. L’ 8 agosto 1916 i fanti italiani entrarono in una città ridotta in macerie, abbandonata... (Continues)
GORIZIA
(Continues)
2005/9/11 - 11:24

Hallalì

dall'album "Hallo Mem" 2005
"L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà di altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali"
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/11 - 10:25

The Dance

The Dance
(1997)
When I was so young and hadn’t a care
(Continues)
2005/9/11 - 00:48
Downloadable! Video!

Raise Your Glass, Raise Your Voice

Raise Your Glass, Raise Your Voice
(2002)
Raise your glass to the sky.
(Continues)
2005/9/11 - 00:45
Downloadable! Video!

Marching To The Border

Marching To The Border
from "Shout Down the Wind
Songs of Peace, Protest, and Patriotism" (2004)
I’m marching to the border.
(Continues)
2005/9/11 - 00:42
Downloadable! Video!

Frank, Dennis, And Me

Frank, Dennis, And Me
(2001)
Interpretata anche da Jim Page
I was eighteen and change when the telephone rang,
(Continues)
2005/9/11 - 00:39
Downloadable! Video!

Sam the Alligator

Sam the Alligator
(1990)
Well there's a story I heard and I'm telling it to you,
(Continues)
2005/9/11 - 00:36
Downloadable! Video!

Main Street

Main Street
from "Shout Down the Wind
Songs of Peace, Protest, and Patriotism" (2004)
There’s a war far away from Main Street today,
(Continues)
2005/9/11 - 00:31
Downloadable! Video!

Shout Down the Wind

Shout Down the Wind
from "Shout Down the Wind
Songs of Peace, Protest, and Patriotism" (2004)
I was born and raised American,
(Continues)
2005/9/11 - 00:28
Downloadable! Video!

Raise Your Ass, Raise Your Bail (The Shadow Song)

Raise Your Ass, Raise Your Bail (The Shadow Song)
from "Shout Down the Wind
Songs of Peace, Protest, and Patriotism" (2004)

«There is a war going on. This is a wartime album. The soul of America is at stake. This is our country, our government, and our responsibility. It is time to take a stand, raise a voice. These are hard songs for hard times, and by far the hardest album I have ever produced.»
(from the Liner notes)
Raise your ass out of my sight.
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2005/9/11 - 00:25
Video!

Reunion Hill

Reunion Hill
[1997]
Lyrics and music by Richard Shindell
Testo e musica di Richard Shindell
Album: "Reunion Hill"
Also performed by / Interpretata anche da Joan Baez

"[...]That economy reveals Shindell as an artist of uncommon intuitive gifts, whose verbal brush strokes strategically conjure up more with less. In Reunion Hill, his masterful lament for Joan Baez, Shindell recalls the pain of personal loss in war not by chewing the scenery or overpainting it, but by evoking associations with unremarkable objects and actions. His Civil War widow, ten years later, remembers that ragged army that limped across these fields of mine—not through a macabre body count, but through the everyday objects that the soldiers left behind:

Even now I find their things
Glasses, Coins, and Golden Rings
And she reflects on the loss of her husband not through the particulars of her suffering or the deprivations of... (Continues)
Must’ve been in late September
(Continues)
2005/9/11 - 00:18
Video!

Canción pacífico-violenta

Canción pacífico-violenta
Todos los lunes, muy temprano,
(Continues)
2005/9/10 - 23:21

Warklezmer

La civiltà porta all’omologazione
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/10 - 08:20
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
Alcuni versi riecheggiano "Dove vola l'avvoltoio", una canzone scritta da Italo Calvino nel 1958 e non particolarmente ispirata.
laverdure 2005/9/9 - 23:58
Downloadable! Video!

Khorakhané (A forza di essere vento)

Khorakhané (A forza di essere vento)
Dal NG it.fan.musica.de-andre
English Version by Jacopo "Laverdure"
From the Usenet Newsgroup it.fan.musica.de-andre
10 settembre 2005 / September 10, 2005
KHORAKHANE
(Continues)
2005/9/9 - 23:05
Video!

Eldorado dos Carajás

Da www.comitatomst.it/eldorado.htm

Eldorado Dos Carajás (BRASILE) - Il giorno 17 aprile 1996, intorno alle 4 del pomeriggio, 200 poliziotti militari, al comando del colonnello Mario Colares Pantoja, compiendo un ordine emanato dal governatore dello stato Almir Gabriel, hanno dato inizio alla più grave violazione dei diritti umani dell'America Latina negli ultimi anni. Con il pretesto di liberare la strada Rodovia PA-150 hanno ucciso a freddo 19 lavoratori rurali senza terra e ne hanno feriti altri 69.
I lavoratori rurali avevano bloccato la strada per spingere il governo dello stato a mantenere la promessa di dare loro mezzi di trasporto e alimenti per andare nella capitale dello stato a negoziare con l'INCRA la sistemazione di 2000 famiglie di senza terra nella fazenda Macaxeira.
Terra di sole terra di caffè
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/9 - 16:52

Epitaffio

Mio nonno diceva
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/9 - 16:16

‘O Cavaliere

Strappatevi le vesti
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/9 - 16:03
Downloadable! Video!

Flowers of Saskatchewan

Flowers of Saskatchewan
Da / From "Far End Of Summer" (2002)
The sun was shining on the English Channel
(Continues)
2005/9/8 - 23:56
Video!

Historien har visat

Historien har visat
English version by laverdure
HISTORY HAS SHOWN
(Continues)
Contributed by laverdure 2005/9/8 - 17:11
Video!

Tiden förändras

Tiden förändras
English version by laverdure
THE TIMES CHANGE
(Continues)
Contributed by laverdure 2005/9/8 - 17:10
Downloadable! Video!

Il mondo che vorrei

Il mondo che vorrei
Album: Le cose che vivi (1996)
Quante volte ci ho pensato su,
(Continues)
Contributed by Francesco91 2005/9/8 - 12:34
We've just learnt the news of Sergio Endrigo's death in Rome. He was 72. Farewell, Sergio, and thank you for all what you gave to us.
Riccardo Venturi 2005/9/7 - 21:19
Downloadable! Video!

Człowiek

Człowiek
[1990]
Dall'album "Wszyscy przeciwko wszystkim"

L'uomo e dintorni secondo i Dezerter, i cui testi sono regolarmente caratterizzati da una notevole stringatezza (qui accentuata dalla struttura a "Kettenlied" o canzone a catena).
Człowiek jest miłością
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/7 - 11:14
Video!

Leyenda del águila

Leyenda del águila
«Del año 64 o 65 que empiezo a componer ya rítmicamente, al año 67 que me desmovilizo, hice una buena cantidad de canciones. En los primeros años fui muy prolífico. Generalmente, estas eran canciones de amor, no crónicas sociales. Sin embargo, en esa época escribí mis primeras canciones de contenido social. La primera fue una canción contra la discriminación racial en Estados Unidos que se llama «¿Por qué?», y la segunda fue una canción contra la guerra de Vietnam, «La Leyenda del Águila». Después escribí otras contra la guerra de Vietnam.»
(Extractos de una entrevista a Silvio Rodriguez conducida por Rina Bermayor, La Habana, Cuba, Marzo 1980)
Voy a cantar
(Continues)
2005/9/7 - 00:02
Downloadable! Video!

Bonito

Bonito
(2003)
Bonito, todo me parece bonito.
(Continues)
2005/9/6 - 23:53
Downloadable! Video!

Mostar

Mostar
MOSTAR
(Continues)
Contributed by Monia 2005/9/6 - 22:04
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
SARAJEVO
(Continues)
Contributed by Monia 2005/9/6 - 21:21

How Many

[2003]

Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/rev1.html

"Before America declared war on Iraq in 2003, I began writing a poem about my feeling. We were still at war in Afghanistan, and it was a little over a decade ago that we have been fighting Iraq before. I felt disgusted that within the first few years of the new millennium, America would set a tone of aggression, violence, revenge, and selfishness for the 'new American century'. How dumb are we? What did we learn during the bloody 20th century? Two world wars? Atomic weapons? How could we possibly start off the next 100 years by fighting TWO wars? A war in a country that had done nothing to us? 'How many more gotta die?' I asked. How many more mothers gotta cry? It was a protest of war. Well, of course we DID go to war in Iraq. And the song changed scope, and as no longer simply about war, and became a protest song. When history begins repeating itself, one has to ask oneself, 'How Many More?'"
Chorus:
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/6 - 09:59
Downloadable! Video!

Homeland Security

[2003]
Lyrics and Music by Dan Reich
Testo e musica di Dan Reich

Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/reich.html

"Homeland Security was one of about a dozen songs I wrote in 2002/3, having to do with aspects of American culture I found disturbing. They became my first CD, Bigger is Better. Other songs on the disc take on corporate greed, fast food, SUVs, religious intolerance and the pharmaceutical industry." - Dan Reich
Chorus:
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/6 - 09:54
Downloadable! Video!

Cuore di pace

Cuore di pace
1986
Lo chiamavano cuore di pace ed era nato alto forte e bello
(Continues)
Contributed by Sonia 2005/9/6 - 09:18
Downloadable! Video!

La classifica

La classifica
da "Unò, Dué" (2002)

"È più importante il sangue o il prezzo delle armi che vendiamo?" si chiede Silvestri in questa canzone, ritratto impietoso del nostro "stile di vita occidentale", una serie di domandine apparentemente innocenti...
Si-gnorina
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2005/9/5 - 20:23

God Bless America

[2003]
Testo ripreso da:
Lyrics available at:

http://polsong.gcal.ac.uk/songs/harker.html
Sometimes I wake up in the mornin', and I don't know who I am.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/5 - 16:56

Get Me To My War On Time

Get Me To My War On Time
[2002]
Scritta insieme a Ken e Jenny Levens
Written together with Ken and Jenny Levens

Testo ripreso da:
Lyrics available at:
Centre For Political Song



Get me a war on in the morning.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/5 - 16:48
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Versione italiana di Monia Verardi di "Čekam te"
English version of "Čekam te": first and last verse from the article by Svanibor Pettan; central verses translated by Lorenzo Masetti (from the italian version)

Versione italiana della parodia guerrafondaia di Lorenzo Masetti (dalla versione inglese)
English version of the pro-war parody from the aricle by Svanibor Pettan
1. TI ASPETTO
(Continues)
2005/9/5 - 15:14
Downloadable! Video!

Dopiero tuż nad ziemią

Dopiero tuż nad ziemią
[1989]
Dall'album "Kolaboracja II"

[Verrà quanto prima inserita una traduzione italiana.]
Gdzieś pod ziemią walka trwa
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/4 - 23:50
Downloadable! Video!

Nienawiść i wojna

Nienawiść i wojna
[1989]
Dall'album "Kolaboracja II"

[Verrà quanto prima inserita una traduzione; il titolo significa "Ignoranza e guerra".]
Po co walczą armie?
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/9/4 - 23:46
Video!

Conversation Peace

Conversation Peace
da "Conversation Peace" (1995)
Staring right at 2000 AD
(Continues)
2005/9/4 - 23:45
Video!

Front Line

Front Line
da Stevie Wonder's Original Musiquarium (1982)
I am a veteran of the war
(Continues)
2005/9/4 - 23:42
Downloadable! Video!

Ku przyszłości

Ku przyszłości
4 settembre 2005
VERSO IL FUTURO
(Continues)
2005/9/4 - 23:40
Downloadable! Video!

Too Many Puppies

Too Many Puppies
Album: Frizzle Fry (1990)

"The song is mostly about the band's reflection on war, and how many soldiers are too young to go off to war, parodying the idea of "the dogs of war" by claiming the dogs are merely puppies. The song was written shortly before the first Persian Gulf War and was about violence in the Middle East during the time period."
(fonte: en.wikipedia)
(Alessandro)
Too many puppies are being shot in the dark.
(Continues)
2005/9/4 - 23:24
Downloadable! Video!

Deja Vu (All Over Again)

Deja Vu (All Over Again)
Lo abbiamo già visto e sentito, quel mormorìo che si trasforma in voce. Voce di dentro e dolore pubblico, fantasmi di guerra che risorgono con il pianto delle madri. È questo il tema di “Deja Vu All Over Again”, canzone che dà il titolo al nuovo album di John Fogerty, il primo dopo sette anni. Una canzone contro la guerra in Iraq, che ha fatto tornare alle cronache il nome dello storico leader dei Creedence Clearwater Revival. Fogerty, per giunta, è stato tra i partecipanti al tour anti-Bush Vote For Change.
(Gerardo Panno)
Did you hear 'em talkin' 'bout it on the radio
(Continues)
2005/9/4 - 23:07
Video!

This War

This War
"Avrei voluto che Bush avesse trattato l'Iraq come avrebbe trattato un'emergenza in Louisiana"... fa impressione rileggere questa dichiarazione oggi, quando Bush ha trattato l'emergenza in Louisiana esattamente come l'Iraq!
Lorenzo Masetti 2005/9/4 - 22:56
Downloadable! Video!

Giovanni

Giovanni
da "Ho un sogno" (2003)

La canzone riporta la storia di Giovanni Dalle Bande Nere, capitano di una schiera di soldati dell’esercito pontificio, e poi la morte di un altro Giovanni, un moderno pilota di aerei Tornado.

L'introduzione parlata è tratta dal film Il mestiere delle armi di Ermanno Olmi, che narra degli ultimi giorni di vita del condottiero Giovanni delle Bande Nere. Si tratta di una traduzione dei primi sei versi (escluso il secondo) della decima elegia del primo libro di Albio Tibullo.
(Continues)
2005/9/4 - 22:50
Video!

Liberté, Libertad, Freedom

Liberté, Libertad, Freedom
LIBERTÉ, LIBERTAD, FREEDOM
(Continues)
Contributed by adriana 2005/9/4 - 21:48

Il giornalista

Il giornalista
(1961)

Testo di Gianni Rodari
Musica di Fausto Amodei

"Sempre sulla scia dei Cantacronache, nel ’61 Margot Galante Garrone incide un disco di canzoni per bambini su testi di Gianni Rodari, fra cui questa, musicata da Fausto Amodei, un messaggio volutamente ma provocatoriamente ingenuo."

(Enrico de Angelis, da Mille papaveri rossi - La pace nella canzone italiana)
O giornalista, inviato speciale,
(Continues)
2005/9/4 - 18:28
Video!

Clochard

Clochard
Seduto sul fiume col cuore spezzato
(Continues)
2005/9/4 - 18:03
Song Itineraries: Deserters




hosted by inventati.org