We Seek no Wider War
25 agosto 2005
NON CERCHIAMO UNA GUERRA PIU' AMPIA
(Continues)
(Continues)
2005/8/25 - 14:54
Dnia pierwszego września
Anonymous
ON THE 1ST OF SEPTEMBER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/24 - 22:17
Le déserteur
LATINO / LATIN -Riccardo Venturi
In latino, ovviamente, non si può né sparare, né portare fucili o altre armi da fuoco; e la Francia si chiamava "Gallia", la Bretagna "Armorica" (come sanno tutti i lettori di Asterix) e la Provenza (dal latino "Provincia") ancora non si chiamava così (era un po' Gallia Narbonensis, un po' Arvernia e un po' altre cose).
Per il resto, i concetti base della canzone sono mantenuti appieno.
In Latini sermonis natura non est admittendus usus atque nominatio pyrobolorum vel aliorum pyricorum armorum. Quod vulgo nunc “Francia” appellatur, eo tempore Gallia fuit; sicut “Bretagna” –ut omnes Asterigis lectionis fautores sciunt- fuit Armorica, et “Provenza” fuit tunc Narbonensis Gallia, tunc Arvernia et aliae regiones atque provinciae.
Quo dicto, omnes carminis significationes profundissimae retentae sunt immutatae. (RV)
Per il resto, i concetti base della canzone sono mantenuti appieno.
In Latini sermonis natura non est admittendus usus atque nominatio pyrobolorum vel aliorum pyricorum armorum. Quod vulgo nunc “Francia” appellatur, eo tempore Gallia fuit; sicut “Bretagna” –ut omnes Asterigis lectionis fautores sciunt- fuit Armorica, et “Provenza” fuit tunc Narbonensis Gallia, tunc Arvernia et aliae regiones atque provinciae.
Quo dicto, omnes carminis significationes profundissimae retentae sunt immutatae. (RV)
MILITIAE PERFUGA
(Continues)
(Continues)
2005/8/24 - 17:21
Killing In The Name
24 agosto 2005
(Corretta il 20 gennaio 2016)
(Corretta il 20 gennaio 2016)
AMMAZZA’ NER NOME
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/24 - 02:14
Lyndon Johnson Told the Nation
ALTERNATIVE LYRICS / PAROLE ALTERNATIVE
Apparently this song has metamorphosed over time. Here are some of the alternative lyrics, reproduced from this page.
Questa canzone sembra essere cambiata nel tempo. Le seguenti sono alcune parole alternative, riprese da questa pagina.
Apparently this song has metamorphosed over time. Here are some of the alternative lyrics, reproduced from this page.
Questa canzone sembra essere cambiata nel tempo. Le seguenti sono alcune parole alternative, riprese da questa pagina.
I got a letter from L. B. J.
(Continues)
(Continues)
2005/8/23 - 22:02
Teatro degli Artigianelli
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
23 agosto 2005 / 23. August 2005
23 agosto 2005 / 23. August 2005
JUNGHANDWERKER-THEATER
(Continues)
(Continues)
2005/8/23 - 11:43
Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season)
CAMBIA! CAMBIA! CAMBIA! (PER OGNI COSA C'È LA SUA STAGIONE)
(Continues)
(Continues)
2005/8/22 - 22:25
Les soldats de plomb
Dall'esordio del Tryo, l'album "Mamagubida" del 1998
Depuis longtemps déjà on attend
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 15:57
Mon petit soldat
Mon petit soldat est mort
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 15:52
Soldats ne tirez pas
[1974]
Paroles de Maurice Vidalin
Testo di Maurice Vidalin
Musique de G.Mattéoni
Musica di G.Mattéoni
Ancora un disertore nella canzone francese...braccato dai soldati. Ma qui la prospettiva è diversa: il disertore di Vian lascia la propria casa per fuggire e predicare la disobbedienza alla guerra e al militarismo, mentre il disertore di questa canzone torna a casa per assistere la moglie che sta partorendo. Rivolgendo si alla coscienza dei soldati che lo braccano su ordine di "Sua Altezza". Ci piace pensare che... [RV]
Paroles de Maurice Vidalin
Testo di Maurice Vidalin
Musique de G.Mattéoni
Musica di G.Mattéoni
Ancora un disertore nella canzone francese...braccato dai soldati. Ma qui la prospettiva è diversa: il disertore di Vian lascia la propria casa per fuggire e predicare la disobbedienza alla guerra e al militarismo, mentre il disertore di questa canzone torna a casa per assistere la moglie che sta partorendo. Rivolgendo si alla coscienza dei soldati che lo braccano su ordine di "Sua Altezza". Ci piace pensare che... [RV]
Son altesse a commandé
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 15:36
Song Itineraries:
Deserters
Vietnam Glam
[1993]
Album: Un jour dans notre vie
Album: Un jour dans notre vie
Blow up, Hanoï est tombée vers l'ouverture
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 15:32
Song Itineraries:
War in Viet Nam as seen from Italy and from the rest of the world
War Song
Please won't someone hear my cry
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 01:55
War Within A Breath
From "The Battle Of Los Angeles".
Every official that comes in
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 01:51
Paix sur la terre
On a tous un rêve enfoui en nous
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 01:45
La sainte paix
==> http://www.paroles.net
Nel doppio album intitolato "Attache ta tuque!", pubblicato nel 2003
L'espressione significa letteralmente qualcosa tipo "metti bene il cappello", nel senso di prepararsi al peggio...
(B.B.)
Nel doppio album intitolato "Attache ta tuque!", pubblicato nel 2003
L'espressione significa letteralmente qualcosa tipo "metti bene il cappello", nel senso di prepararsi al peggio...
(B.B.)
Le monde est sans dessus dessous
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 01:38
La paix sur terre
Nous ne voulons plus de guerre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 01:34
Défenseurs de la paix
Album: Résistances (1998)
Il paraît
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 00:24
S'il fallait faire la guerre
[1968]
Parole e musica di Anne Sylvestre
Arrangiamento di Alain Goraguer e François Rauber
Nel settimo album di Anne Sylvestre, quello noto come “Mousse”, dal titolo del brano d’apertura
Una bella e delicata canzone dove la guerra è vista...dalla parte di una donna.
(Bernart Bartleby)
Parole e musica di Anne Sylvestre
Arrangiamento di Alain Goraguer e François Rauber
Nel settimo album di Anne Sylvestre, quello noto come “Mousse”, dal titolo del brano d’apertura
Una bella e delicata canzone dove la guerra è vista...dalla parte di una donna.
(Bernart Bartleby)
S'il fallait faire la guerre, mon beau,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 00:20
Quand la guerre sera finie
[1962]
Paroles de Claude Lemesle
Musique de Serge Reggiani
Testo di Claude Lemesle
Musica di Serge Reggiani
==> http://www.paroles.net
Paroles de Claude Lemesle
Musique de Serge Reggiani
Testo di Claude Lemesle
Musica di Serge Reggiani
==> http://www.paroles.net
Ça va faire trente ans que mon lieutenant
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 00:12
On va arrêter la guerre
[2003]
Dall'edizione 2003 della Star Academy francese, la trasmissione di TF1 dove un certo numero di ragazzotti e ragazzotte vengono rinchiusi in un castello per imparare a fare le star. E chi vince la Star Ac' una star lo diventa per davvero, almeno per un annetto. Nel 2002/2003, quando abitavo in Francia (e quando nascevano le CCG), la vincitrice, tale Nolwenn, vendette una cifra spropositata di dischi (uno dei premi consiste infatti nel poter incidere un album intero); senza contare che molte bambine francesi nate nel 2002/2003 sono state chiamate Nolwenn.
Nell'anno d'inizio della guerra in Irak, il "Grande Fratello dello spettacolo" produce anche la sua brava canzoncina contro la guerra. La riportiamo, dato che il nostro sito vuole oramai essere una sorta di "osservatorio mondiale" delle canzoni di argomento antimilitarista e pacifista di ogni genere. Senza contare che, forse, tra... (Continues)
Dall'edizione 2003 della Star Academy francese, la trasmissione di TF1 dove un certo numero di ragazzotti e ragazzotte vengono rinchiusi in un castello per imparare a fare le star. E chi vince la Star Ac' una star lo diventa per davvero, almeno per un annetto. Nel 2002/2003, quando abitavo in Francia (e quando nascevano le CCG), la vincitrice, tale Nolwenn, vendette una cifra spropositata di dischi (uno dei premi consiste infatti nel poter incidere un album intero); senza contare che molte bambine francesi nate nel 2002/2003 sono state chiamate Nolwenn.
Nell'anno d'inizio della guerra in Irak, il "Grande Fratello dello spettacolo" produce anche la sua brava canzoncina contro la guerra. La riportiamo, dato che il nostro sito vuole oramai essere una sorta di "osservatorio mondiale" delle canzoni di argomento antimilitarista e pacifista di ogni genere. Senza contare che, forse, tra... (Continues)
Je vais arrêter la guerre, arrêter les tanks et les hélicopters
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/22 - 00:09
Song Itineraries:
The other side of AWS: AntiWar Shit
Non, je ne veux pas faire la guerre
[1970]
Parole e musica di Gilles Péram e Iser
Lato B del singolo “Noël 70”
Informazioni da Encyclopédisque
(Dead End)
Parole e musica di Gilles Péram e Iser
Lato B del singolo “Noël 70”
Informazioni da Encyclopédisque
(Dead End)
{Refrain:}
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 23:59
Les films de guerre
==> http://www.paroles.net
Una canzone assai ironica di questo giramondo di origine napoletana nato in Francia nel 1962, probabilmente uno degli artisti francesi attuali più interessanti.
Una canzone assai ironica di questo giramondo di origine napoletana nato in Francia nel 1962, probabilmente uno degli artisti francesi attuali più interessanti.
Armes atomiques, espions germaniques,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 23:39
Les enfants de la guerre
Album: "De t'avoir aimée" (1966)
Les enfants de la guerre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 23:35
La guerre
(1999)
Album: Hier, Aujourd'hui, Demain
Album: Hier, Aujourd'hui, Demain
[Boss One]
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 23:33
La guerre
[2003]
Paroles de Benoît Morel
Musique: "T'es fou" - La Tordue
Testo di Benoît Morel
Musica: "T'es fou" - La Tordue
==> http://www.paroles.net
Paroles de Benoît Morel
Musique: "T'es fou" - La Tordue
Testo di Benoît Morel
Musica: "T'es fou" - La Tordue
==> http://www.paroles.net
Croupissez machines de guerre
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 23:27
Guerre
[1980]
Au nom de la stupidité
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 21:00
Song Itineraries:
The other side of AWS: AntiWar Shit
Rachel Corrie
[2003]
Lyrics and Music by Elizabeth Hummel
Testo e musica di Elizabeth Hummel
Album: Teach Me
Lyrics and Music by Elizabeth Hummel
Testo e musica di Elizabeth Hummel
Album: Teach Me
Rachel Corrie, Rachel Corrie
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 20:23
Song Itineraries:
Rachel Corrie
Farewell, Farewell, Rachel Corrie
To the tune of "Wake Up, Wake Up, Darlin’ Corey"
With love, for Rachel Corrie, killed in Palestine on March 16, 2003
With love, for Rachel Corrie, killed in Palestine on March 16, 2003
Farewell, farewell, Rachel Corrie
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 20:20
Song Itineraries:
Rachel Corrie
Rachel Corrie
Words Lorcan "Larry" Otway
Tune traditional.
Dear friends:
I am a Quaker folksinger in New York. I wrote this last night and recorded it this morning. Often my work is played on WBAI, a Pacifica station here in New York, and I expect this will be played here soon. But, I am sending this to you, there is so little to say in the face of this savagery, other than to say it has gone on too long and too many precious lives have been lost.
Yours in the light
Peace
Larry Otway
from Critical Concern
Tune traditional.
Dear friends:
I am a Quaker folksinger in New York. I wrote this last night and recorded it this morning. Often my work is played on WBAI, a Pacifica station here in New York, and I expect this will be played here soon. But, I am sending this to you, there is so little to say in the face of this savagery, other than to say it has gone on too long and too many precious lives have been lost.
Yours in the light
Peace
Larry Otway
from Critical Concern
I wish I could look into your hardened eyes,
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 20:13
Song Itineraries:
Rachel Corrie
Seasons of Murder
Testo di Lorcan Otway
Words by Lorcan Otway
Tune: Traditional (Mary Hamilton)
Sull'aria della ballata tradizionale scozzese Mary Hamilton
Words by Lorcan Otway
Tune: Traditional (Mary Hamilton)
Sull'aria della ballata tradizionale scozzese Mary Hamilton
Il testo è evidentemente ricalcato sulla poesia The Hill di E. L. Masters, da cui è tratta la canzone La collina, o Dormono sulla collina di Fabrizio De André.
Where is Simon the Cobbler? And Miriam with the auburn curls
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 20:11
Song Itineraries:
Rachel Corrie
Rachel Corrie
You heard of Rachel Coorie?
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 20:02
Song Itineraries:
Rachel Corrie
Conseil de guerre
Anonymous
[XVIII secolo]
[XVIIIème siècle]
Interpretata, fra gli altri, da Pierre Bensusan.
Fa parte anche del repertorio de La Bamboche, in “Jeu à monter sans colle” del 1976.
[XVIIIème siècle]
Interpretata, fra gli altri, da Pierre Bensusan.
Fa parte anche del repertorio de La Bamboche, in “Jeu à monter sans colle” del 1976.
Le conseil de guerre, hélas, m'a condamné
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 19:43
Comme à la guerre
[2003]
Lorsqu'au royaume de la peur, la terreur fait la loi, parie sur la couleur de l'empereur et du roi. Lequel sera le plus fou et lequel tombera, lequel est une marionnette et lequel lui met les doigts ?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 19:41
La guerre est finie
(1991)
C'est un signe
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 19:31
Le déserteur
Versione italiana della versione tedesca di Wolf Biermann.
In questo unico caso traduciamo una versione, per la sua natura assolutamente straordinaria.
Italian translation of Wolf Biermann’s German version.
In this sole case, we have translated this splendid version which deserves to be better known.
Version italienne de La version allemande de Wolf Biermann.
En ce seul cas nous avons voulu traduire une version pour sa nature tout à fait particulière et extraordinaire.
IL DISERTORE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 17:18
Il mondo dall'alto
da "Marasma General"
Quando sento il bisogno di starmene da solo
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 17:08
Wake Me Up When September Ends
[2004]
Album: "American Idiot"
Il brano è stato scritto dal cantante del gruppo, Billie Joe Armstrong, per il padre, deceduto nel settembre 1982 a causa di un cancro. Il titolo del brano ("Svegliami quando settembre è finito") venne pronunciato da Armstrong alla madre il giorno del funerale del padre.
Il videoclip che accompagna il brano è una riflessione sul dolore provocato dalle conseguenze della guerra, viste le molte scene su di essa, ed è stato diretto da Samuel Bayer ed interpretato da Jamie Bell ed Evan Rachel Wood. Esso racconta di una coppia di giovani molto innamorati, ma Jamie Bell, il fidanzato, decide di andare in guerra per proteggere il suo popolo; la guerra in questione è quella del 2001 in Afghanistan.
Album: "American Idiot"
Il brano è stato scritto dal cantante del gruppo, Billie Joe Armstrong, per il padre, deceduto nel settembre 1982 a causa di un cancro. Il titolo del brano ("Svegliami quando settembre è finito") venne pronunciato da Armstrong alla madre il giorno del funerale del padre.
Il videoclip che accompagna il brano è una riflessione sul dolore provocato dalle conseguenze della guerra, viste le molte scene su di essa, ed è stato diretto da Samuel Bayer ed interpretato da Jamie Bell ed Evan Rachel Wood. Esso racconta di una coppia di giovani molto innamorati, ma Jamie Bell, il fidanzato, decide di andare in guerra per proteggere il suo popolo; la guerra in questione è quella del 2001 in Afghanistan.
Summer has come and passed
(Continues)
(Continues)
Contributed by alex.. forza salernitana 2005/8/21 - 17:04
Le déserteur
TEDESCO / GERMAN / ALLEMAND [3] - Wolf Biermann
La versione tedesca di Wolf Biermann.
German Version by Wolf Biermann.
Version allemande de Wolf Biermann.
(1964)
da/from/de "Lieder vom Preussischen Ikarus"
Scaricabile parzialmente / Partially Downloadable da /from Discographie de Boris Vian
DANKE SCHÖN, GOOGLE !
La storia dell’inserimento di questa importantissima versione de «Le Déserteur » merita di essere raccontata per sommi capi.
Alcuni mesi fa, Lorenzo Masetti mi ha inviato l’mp3 della versione di Wolf Biermann, la quale è particolarissima e diversa dalle altre versioni qui presenti. Cercandone in rete il testo, mi sono accorto che è totalmente impossibile reperirlo in qualsiasi sito tedesco, in quanto, dal marzo 2005, uno studio legale berlinese (come si evince ad esempio da http://www.lyriks.de/lyriks/) ha spedito a tutti i siti che ospitano testi di canzoni le famose « letterine... (Continues)
La versione tedesca di Wolf Biermann.
German Version by Wolf Biermann.
Version allemande de Wolf Biermann.
(1964)
da/from/de "Lieder vom Preussischen Ikarus"
Scaricabile parzialmente / Partially Downloadable da /from Discographie de Boris Vian
DANKE SCHÖN, GOOGLE !
La storia dell’inserimento di questa importantissima versione de «Le Déserteur » merita di essere raccontata per sommi capi.
Alcuni mesi fa, Lorenzo Masetti mi ha inviato l’mp3 della versione di Wolf Biermann, la quale è particolarissima e diversa dalle altre versioni qui presenti. Cercandone in rete il testo, mi sono accorto che è totalmente impossibile reperirlo in qualsiasi sito tedesco, in quanto, dal marzo 2005, uno studio legale berlinese (come si evince ad esempio da http://www.lyriks.de/lyriks/) ha spedito a tutti i siti che ospitano testi di canzoni le famose « letterine... (Continues)
DER DESERTEUR
(Continues)
(Continues)
2005/8/21 - 15:35
V'là l'Sale Temps
Il testo originale di "V'là l'Bon Vent".
Si tratta di una canzone popolare canadese le cui origini possono essere fatte risalire a oltre 300 anni fa.
E' stata interpretata, tra gli altri, da Raymond Legrand, Colette Renard, Mathé Althéry, Marie Laforêt, Nana Mouskouri, Guy Béart, Annabel Buffet e Dorothée.
"This song is over 300 years old and was sung by the Voyageurs and Coureurs de Bois who roamed throughout Canada when it was a new nation. Such songs kept up their spirits when they had to paddle for up to 18 hours a day, and it also helped them to keep the oars working in rhythm, making everyone's work easier."
http://songsforteaching.homestead.com/...
Si tratta di una canzone popolare canadese le cui origini possono essere fatte risalire a oltre 300 anni fa.
E' stata interpretata, tra gli altri, da Raymond Legrand, Colette Renard, Mathé Althéry, Marie Laforêt, Nana Mouskouri, Guy Béart, Annabel Buffet e Dorothée.
"This song is over 300 years old and was sung by the Voyageurs and Coureurs de Bois who roamed throughout Canada when it was a new nation. Such songs kept up their spirits when they had to paddle for up to 18 hours a day, and it also helped them to keep the oars working in rhythm, making everyone's work easier."
http://songsforteaching.homestead.com/...
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 00:38
Que la Guerre est Douce
Il testo originale de "Le loup, la biche et le chevalier" di Maurice Pon (interpretata da Henri Salvador, Nana Mouskouri, Céline Dion e altri). Da http://www.paroles.net
Les paroles originales de "Le loup, la biche et le chevalier" de Maurice Pon (interprétée par Henri Salvador, Nana Mouskouri, Céline Dion et autres). D'après http://www.paroles.net
Les paroles originales de "Le loup, la biche et le chevalier" de Maurice Pon (interprétée par Henri Salvador, Nana Mouskouri, Céline Dion et autres). D'après http://www.paroles.net
LE LOUP, LA BICHE ET LE CHEVALIER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/21 - 00:19
Malbrough s'en va-t-en guerre, ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough
Anonymous
Canzone popolare francese
Chanson populaire française
A French folksong
Ranskalainen kansanlaulu
[XVIII secolo; ca. 1709]
[XVIIIème siècle; ca. 1709]
[18th century, about 1709]
[1700-luvulla, noin 1709]
Les paroles dateraient de la bataille de Malplaquet , le 11 septembre 1709, au cours de laquelle John Churchill, premier duc de Marlborough (1650-1722) , fut grièvement blessé - et non tué . L'essentiel de sa carrière militaire fut consacré à lutter contre la France. C'est pourquoi les Français s'amusèrent à raconter sur un ton parodique sa mort et son enterrement. Cette chanson ne connut du succès qu'à partir de 1781. Geneviève Poitrine, nourrice du premier dauphin de Louis XVI la chantait à l'enfant royal : Marie-Antoinette la reprit au clavecin et en lança la mode. La mélodie fit le tour du monde.
Il testo risale forse alla battaglia di Malplaquet, combattuta l'11 settembre 1709,... (Continues)
Chanson populaire française
A French folksong
Ranskalainen kansanlaulu
[XVIII secolo; ca. 1709]
[XVIIIème siècle; ca. 1709]
[18th century, about 1709]
[1700-luvulla, noin 1709]
Les paroles dateraient de la bataille de Malplaquet , le 11 septembre 1709, au cours de laquelle John Churchill, premier duc de Marlborough (1650-1722) , fut grièvement blessé - et non tué . L'essentiel de sa carrière militaire fut consacré à lutter contre la France. C'est pourquoi les Français s'amusèrent à raconter sur un ton parodique sa mort et son enterrement. Cette chanson ne connut du succès qu'à partir de 1781. Geneviève Poitrine, nourrice du premier dauphin de Louis XVI la chantait à l'enfant royal : Marie-Antoinette la reprit au clavecin et en lança la mode. La mélodie fit le tour du monde.
Il testo risale forse alla battaglia di Malplaquet, combattuta l'11 settembre 1709,... (Continues)
1.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/8/20 - 23:54
Song Itineraries:
From olden times: Songs against war, inside war, around war
Paul Wolfowitz
From bombing Iraq to running the World Bank. If anybody needed more evidence of the intimate connection between US economic and military policy, there it is.
He’s done giving orders to generals
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 21:06
Who Would Jesus Bomb?
My musical response to an encounter with some rightwing evangelical types at a supermarket in Houston.
I've seen you in the markets
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 19:12
Age Of Oil
This is what it was like at the end of the age of oil (insane).
It was as if there was a contest
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 19:05
War On War
[2002]
Lyrics and Music by Wilco
Testo e musica di Wilco
Album: Yankee Hotel Foxtrot
First released as a single
Lyrics and Music by Wilco
Testo e musica di Wilco
Album: Yankee Hotel Foxtrot
First released as a single
It's a war on war
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 16:47
Juggle Tings Proper
(words and music: Rodney Smit)
From the 1999 album: Brand New Second Hand
From the 1999 album: Brand New Second Hand
It's living dead proof
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 16:20
Bush And Saddam
[1991]
Lyrics and music by Everton Blender
Testo e musica di Everton Blender
Il testo non è completo, e le parole tra % sono incerte. Se riesci ad aiutarci a trascrivere il testo, mandaci un commento!
Lyrics are not complete and we are not sure about the words between %. If you can help us to write down the lyrics, send us a commentary!
Canzone anti-war dello stupendo cantante reggae-conscious Everton Blender. Per gli amanti del reggae da un fanatico del reggae e della parte migliore della cultura e tradizione rasta. La canzone, in realtà, parla della 1a guerra del Golfo e di Bush padre; ma è pur sempre quello che ha messo al mondo Bush figlio...
Mickscopa su italy.indymedia
Lyrics and music by Everton Blender
Testo e musica di Everton Blender
Il testo non è completo, e le parole tra % sono incerte. Se riesci ad aiutarci a trascrivere il testo, mandaci un commento!
Lyrics are not complete and we are not sure about the words between %. If you can help us to write down the lyrics, send us a commentary!
Canzone anti-war dello stupendo cantante reggae-conscious Everton Blender. Per gli amanti del reggae da un fanatico del reggae e della parte migliore della cultura e tradizione rasta. La canzone, in realtà, parla della 1a guerra del Golfo e di Bush padre; ma è pur sempre quello che ha messo al mondo Bush figlio...
Mickscopa su italy.indymedia
Whoa, whoa
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 16:15
Song Itineraries:
George Walker Bush II
My Hero, Mr. President
Lyrics taken from One Good Move
Yea, Yea
(Continues)
(Continues)
2005/8/20 - 15:33
Song Itineraries:
Heroes
×