The Times They Are A-Changin'
da Maggie's Farm - Il sito italiano di Bob Dylan
I TEMPI STANNO CAMBIANDO
(Continues)
(Continues)
2005/3/22 - 23:26
With God On Our Side
da Maggie's Farm, sito italiano su Bob Dylan
DIO È CON NOI
(Continues)
(Continues)
2005/3/22 - 23:23
L'amour des Peuples
Datata, nel manoscritto:
Camp de Chambarau, le 3 septembre 1903.
Camp de Chambarau, le 3 septembre 1903.
Après l’ardeur d’un combat héroïque
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/21 - 17:43
911 For Peace
contenuta nell'album "Mobilize", 2002
It's in the paper every day
(Continues)
(Continues)
Contributed by Monia 2005/3/21 - 10:38
No Borders, No Nations
Contenuta nell'album "BYO Split Series, Vol. IV (Anti-Flag/Bouncing Souls)", 2002
I always thought if you want to change the world
(Continues)
(Continues)
Contributed by Monia 2005/3/21 - 10:36
Song Itineraries:
Balkan Wars of the 90's
Los cuatro generales [Coplas de la defensa de Madrid; Puente de los Franceses; Mamita mía]
Anonymous
di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
I SIGNORI GENERALI
(Continues)
(Continues)
2005/3/20 - 23:37
I Have Come To Take My Boy Home
[1995]
Verse 1
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 23:01
L.o.v.e. I.s.
[1984]
"Let's Oppose Violence Everywhere ... In Schools / In Society"
"Dedicated to the notion ... of a Butterfly ... and ... the Dream ..."
- Ennio A. Paola
"Let's Oppose Violence Everywhere ... In Schools / In Society"
"Dedicated to the notion ... of a Butterfly ... and ... the Dream ..."
- Ennio A. Paola
"In one's own heart of hearts, love never escapes sleep ... it is the sharing of stories that never truly end ..."
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 22:57
A Hundred Men
[2003]
Testo e musica di Ales Hassilev
Testo e musica di Ales Hassilev
A hundred men went off to war
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 22:38
Last Night I Had The Strangest Dream
(2003)
STANOTTE HO FATTO UN SOGNO STRANO
(Continues)
(Continues)
2005/3/20 - 21:07
A Man's a Man for a' that
PER TUTTO QUESTO E TUTTO QUELLO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 18:37
Marchand de cailloux
Non è stata ancora inserita in nessun album, ma fa parte delle numerose e belle traduzioni di canzoni francesi opera del cantautore anarchico salentino, ed è già da lui eseguita durante i concerti.
Mi è stata spedita direttamente dall'autore.
Mi è stata spedita direttamente dall'autore.
VENDITOR DI SASSI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 14:21
Marchand de cailloux
20 marzo 2005
IL VENDITORE DI SASSOLINI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/20 - 10:46
La vie s'écoule, la vie s'enfuit
(2002)
LA VITA SCORRE E FUGGE VIA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/19 - 02:57
O Κεμάλ
(2003)
La presente versione è stata inserita da Giuseppina Dilillo anche su stixoi.info
La presente versione è stata inserita da Giuseppina Dilillo anche su stixoi.info
KEMAL
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/19 - 02:08
American Idiot
green day siete fantastici !!!mi fate sognare!!!!ti amo billie joe continuate così!!tutti noi vi amiamo|!!!!!!!!^_^
Eli 2005/3/18 - 16:18
La ballata dell'eroe
NB: E' pienamente cantabile e in rima.
(Riccardo Venturi)
(Riccardo Venturi)
BALLADA E DËSHMORIT
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/17 - 23:32
Sinàn Capudàn Pascià
Ende des 16. Jahrhunderts wurde der Seemann Cicala in einer Schlacht der Republik Genua gegen die Türken gefangengenommen. Cicala lief zum Feind über und wurde Visir des Sultans. Dort erhielt er den Namen Sinan Capudan Pascià.
SINAN CAPUDAN PASCIA'
(Continues)
(Continues)
2005/3/17 - 23:25
Sidùn
Im Sommer 1982 fielen israelische Truppen in die südlibanesische Stadt Sidon ein und setzten sie auf Befehl General Sharoms in Brand.
SIDON
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/17 - 23:19
Maria nella bottega di un falegname
MARIA IN DER WERKSTATT EINES SCHREINERS
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/17 - 23:16
La domenica delle salme
Riveduta e corretta da Riccardo Venturi
PALMSONNTAG DER TOTEN
(Continues)
(Continues)
2005/3/17 - 23:05
Khorakhané (A forza di essere vento)
17 marzo 2005
Dedicata alla tribù dei Berisha e allo zio Becir
in ricordo di un anno imolese indimenticabile
Dedicata alla tribù dei Berisha e allo zio Becir
in ricordo di un anno imolese indimenticabile
KHORAKHANE
(Continues)
(Continues)
2005/3/17 - 22:14
Il bombarolo
Deutsche Übersetzung, aus dieser Seite
DER BOMBENLEGER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/17 - 21:06
La collina, o Dormono sulla collina
Wolfgang (L. Trans.)
SIE SCHLAFEN AUF DEM HÜGEL
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/17 - 20:57
×
da Maggie's Farm - Sito Italiano su Bob Dylan
Per la serie "When we first met", non vi voglio raccontare il mio primo incontro con Bob, bensì la storia di come ho fatto conoscere Bob a uno sconosciuto.
Correva l’anno 1993 e il sottoscritto era alle prese con quella esperienza che riguardava noi maschietti e che ora per fortuna dei nuovi pargoli è diventata facoltativa: il servizio militare. Chi fra voi ha avuto la sventura di incappare nelle grinfie dell’esercito sa benissimo che ci si deve inventare di tutto per far passare il tempo; e allora che cosa di meglio se non un po’ di CD e qualche libro? Va da sé che un dylaniano come il sottoscritto si era riempito l’armadietto di ogni cimelio del buon Bob. Fra questi un libro, del quale non ricordo il titolo e nemmeno l’autore, con una raccolta selezionata di testi e poesie di Dylan con traduzione a fronte.... (Continues)