La capannuccia
[1971]
Testo e musica di Riccardo Marasco
La prima versione qui presentata si può ascoltare nella registrazione dal vivo dal disco "Recital Di Canzoni" del 1971
Come è noto, le CCG ogni tanto si concedono qualche apparente excursus. Lo facciamo qui volentieri con questa esilarante canzone di Riccardo Marasco, decisamente "poco ortodossa" dal punto di vista spirituale, tratta dall'album "Il Porcellino" (il titolo non ha niente di malizioso: si riferisce infatti a uno dei più noti monumenti popolari fiorentini, la statua bronzea del "Porcellino" [in realtà un cinghiale] di Pietro Tacca, sita presso la loggia del Mercato Nuovo).
Un excursus apparente, dicevamo; immaginatevi la cosiddetta "Terra Santa", ovvero la Palestina e il Medio Oriente, quella terra sacra alle tre grandi religioni monoteistiche. Talmente sacra, che le suddette tre religioni non perdono nessuna occasione, da sempre,... (Continues)
Testo e musica di Riccardo Marasco
La prima versione qui presentata si può ascoltare nella registrazione dal vivo dal disco "Recital Di Canzoni" del 1971
Come è noto, le CCG ogni tanto si concedono qualche apparente excursus. Lo facciamo qui volentieri con questa esilarante canzone di Riccardo Marasco, decisamente "poco ortodossa" dal punto di vista spirituale, tratta dall'album "Il Porcellino" (il titolo non ha niente di malizioso: si riferisce infatti a uno dei più noti monumenti popolari fiorentini, la statua bronzea del "Porcellino" [in realtà un cinghiale] di Pietro Tacca, sita presso la loggia del Mercato Nuovo).
Un excursus apparente, dicevamo; immaginatevi la cosiddetta "Terra Santa", ovvero la Palestina e il Medio Oriente, quella terra sacra alle tre grandi religioni monoteistiche. Talmente sacra, che le suddette tre religioni non perdono nessuna occasione, da sempre,... (Continues)
In quella capannuccia
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/16 - 14:32
Le déserteur
I LICEALI ISRAELIANI "DISERTANO"
di Stefania Podda
Duecentocinquanta firme per dire no al servizio militare nei Territori palestinesi. Duecentocinquanta firme di studenti che frequentano l'ultimo anno del liceo e che - con un gesto che può costar loro il carcere - si rifiutano «di prendere parte ad una politica di oppressione e distruzione».
Le firme figurano in calce ad una lettera indirizzata al primo ministro Ariel Sharon, al ministro della Difesa Shaul Mofaz e al ministro dell'Istruzione Limor Livnat. Gli studenti informano il governo che non serviranno nell'esercito, perché farlo significherebbe essere spediti nei Territori e diventare gli strumenti di quella politica che rifiutano: «La politica di occupazione militare - si legge nella lettera - è immorale e contrasta con i principi della democrazia. Non prenderemo parte a questa pratica illegale. Ci rivolgiamo a tutti i giovani... (Continues)
di Stefania Podda
Duecentocinquanta firme per dire no al servizio militare nei Territori palestinesi. Duecentocinquanta firme di studenti che frequentano l'ultimo anno del liceo e che - con un gesto che può costar loro il carcere - si rifiutano «di prendere parte ad una politica di oppressione e distruzione».
Le firme figurano in calce ad una lettera indirizzata al primo ministro Ariel Sharon, al ministro della Difesa Shaul Mofaz e al ministro dell'Istruzione Limor Livnat. Gli studenti informano il governo che non serviranno nell'esercito, perché farlo significherebbe essere spediti nei Territori e diventare gli strumenti di quella politica che rifiutano: «La politica di occupazione militare - si legge nella lettera - è immorale e contrasta con i principi della democrazia. Non prenderemo parte a questa pratica illegale. Ci rivolgiamo a tutti i giovani... (Continues)
Riccardo Venturi 2005/3/15 - 13:18
Happy Xmas (War is Over)
dal questo sito
FRÖHLICHE WEIHNACHTEN
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/15 - 02:53
Give Peace A Chance
GEBT DEM FRIEDEN EINE CHANCE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/15 - 02:50
You're Missing
Hemden im Schrank, Schuhe im Flur
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/15 - 02:43
My City Of Ruins
MEINE STADT DER TRÜMMER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/15 - 02:37
Born In The U.S.A.
Deutsche Übersetzung von Matthias Mai, mit Verbesserungen von Markus Schepke
GEBOREN IN DEN USA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/15 - 02:30
A Salvador Allende en su combate por la vida
14 marzo 2005
A SALVADOR ALLENDE NELLA SUA LOTTA PER LA VITA
(Continues)
(Continues)
2005/3/14 - 23:26
Yo pisaré las calles nuevamente
dal newsgroup it.fan.musica.guccini
27 aprile 2001
27 aprile 2001
ME NE ANDRÒ DI NUOVO PER LE STRADE
(Continues)
(Continues)
2005/3/14 - 19:31
L'errore
Una ballata che il cantastorie siciliano ha dedicato a Nicola Calipari, il funzionario dell' "intelligence" italiana ucciso a Bagdad dopo aver contribuito decisivamente alla liberazione della giornalista del "Manifesto" Giuliana Sgrena, il 4 marzo 2005. E' anche storia di questi giorni: contro l'assassino di Calipari, il soldato ispano-americano Mario Lozano, è stato dichiarato anche dalla giustizia italiana il "non luogo a procedere". Il testo della ballata è ripreso dal sito di Franco Trincale.
E non venite a dirci fu errore
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/3/14 - 06:58
Contro
Una canzone sempre attuale molto precisa e dettagliata...suscita forti emozioni e grandi riflessioni
Genry 81 2005/3/12 - 20:13
Bastardi
[2005]
Album: "Quello che sei"
Album: "Quello che sei"
Bastardi!
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessio Gentili 2005/3/12 - 14:27
Questa è la storia
[2005]
Album: "Quello che sei"
Album: "Quello che sei"
Questa è la storia che non voglio raccontare!
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessio Gentili 2005/3/12 - 14:25
American Dream
[2005]
Album: "Quello che sei"
Forse non proprio contro la guerra, ma contro chi la guerra la vuole fare per scelta (e per soldi)! Vedi Cupertino, Agliana e gli altri "eroi"...
Album: "Quello che sei"
Forse non proprio contro la guerra, ma contro chi la guerra la vuole fare per scelta (e per soldi)! Vedi Cupertino, Agliana e gli altri "eroi"...
Un missile sparato ieri dagli americani ha colpito la casa dove vivevano una donna e i suoi due figli. Nessuno dei tre ha avuto il tempo di dire qualcosa, neanche «vi faccio vedere come muore un iracheno».
(jena, sul Manifesto del 16/4/2004)
(jena, sul Manifesto del 16/4/2004)
Contributed by Alessio Gentili 2005/3/11 - 21:55
All Good Soldiers
superfabietto@hotmail.com
TUTTI I BUONI SOLDATI
(Continues)
(Continues)
Contributed by Fabio Franco - superfabietto@hotmail.com 2005/3/11 - 11:11
The Ballad Of Ira Hayes
dal newsgroup it.fan.musica.de-andre, 18/03/2001
e dal newsgroup it.fan.musica.guccini, 11/11/2001
Pubblicata anche su Maggie's Farm, il sito italiano di Bob Dylan
Modificata e integrata il 10 marzo 2005
Corretta il 20 novembre 2006
e dal newsgroup it.fan.musica.guccini, 11/11/2001
Pubblicata anche su Maggie's Farm, il sito italiano di Bob Dylan
Modificata e integrata il 10 marzo 2005
Corretta il 20 novembre 2006
Come fattomi notare di persona da Francesco Senia, ci son delle volte in cui sfuggono degli errori nelle traduzioni. In questo caso si trattava addirittura di un errore madornale, quello di tradurre "Marine" con "marinaio". Correggo quindi il tutto...assicurando però a Francesco di non essere abituato ad usare i "traduttori automatici". Il Venturi, remember, tutto è fuorché "automatico"! :-PP [RV]
LA BALLATA DI IRA HAYES
(Continues)
(Continues)
2005/3/11 - 00:30
Talkin' John Birch Paranoid Blues (John Birch Society)
(dal newsgroup it.fan.musica.de-andre, 13/03/2001)
LA SOCIETA' JOHN BIRCH
(Continues)
(Continues)
2005/3/11 - 00:06
Evenu Shalom Alehem
Anonymous
This is a song from Kiko Arguello from the Catholic Neocatechumenal Way, which originated in Spain.
Sarz. 2005/3/10 - 04:27
Giù le mani dal Vietnam
Ciao Janna, mi ha fatto veramente piacere trovare un commento di una persona che ha fatto parte del Canzoniere delle Lame...e a risentirci presto, spero!
Riccardo Venturi 2005/3/9 - 16:14
Senza titolo [Se qualcuno proprio vuole, può chiamarla Acqua]
(La trascrizione in caratteri latini della precedente versione ebraica):
Màyim
(Continues)
(Continues)
2005/3/9 - 01:48
×
Versione francese da questa pagina
A French translation available at this page