Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2005-11-2

Remove all filters
Special thanks to Alessandro for his most precious contribution to our site: mp3 search. Really, an invaluable contribution (see relevant song itinerary).
Riccardo Venturi 2005/11/2 - 14:20
Video!

Солдатская

Солдатская
[dalla versione inglese, ma con controlli continui sull'originale russo]
1° novembre 2005

Probabilmente la traduzione di una delle più belle e terribili canzoni dell'intera raccolta. Da brividi.
LA CANZONE DI UN SOLDATO
(Continues)
2005/11/1 - 19:49
Downloadable! Video!

La petite juive

La petite juive
1° novembre 2005
Nella traduzione sono interpolati i brani già tradotti da Alessio Lega, tratti da « A-Rivista Anarchica » n° 293, ottobre 2003, pp. 50-51
LA PICCOLA EBREA
(Continues)
2005/11/1 - 17:16
Downloadable! Video!

Les mutins de 1917

Les mutins de 1917
1° novembre 2005

"Mutin" è adesso un termine antiquato in francese nel suo senso originale. Attualmente significa soltanto "birichino, sbarazzino". Ma il suo vero significato storico è quello di "ribelle, disertore" (è la stessa radice di "se mutiner", ammutinarsi). Con questa precisa parola vennero chiamati, nel 1917, coloro che avevano osato compiere il crimine più odioso agli occhi di lorsignori macellai: quello di non voler essere più macellati.
I RIBELLI E I DISERTORI DEL 1917
(Continues)
2005/11/1 - 03:04
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
FRANCESE 1 [1999, Marc Robine]
FRENCH 1 [1999, Marc Robine]


La versione francese composta cantata da Marc Robine
La version française composée et chantée par Marc Robine.
French version written and sung by Marc Robine.


Il cantautore francese Marc Robine nacque a Casablanca, in Marocco, nel 1950; è morto nel 2003 a Nîmes per una grave malattia. In questa sua versione francese de L'Estaca il ritornello finale è cantato nell originale catalano.

Le chanteur français Marc Robine est né à Casablanca, au Maroc, en 1950; il est mort en 2003 à Nîmes pour une maladie grave. Dans sa version française de L'Estaca il chante le dernier refrain dans l'original catalan.

The French folksinger Marc Robine was born in Casablanca, Morocco, in 1950; he died 2003 in Nîmes for a serious disease. In his French version of L'Estaca, the last refrain is sung in Catalan.

)

LE PIEU
(Continues)
2005/10/31 - 23:42
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
INGLESE 1 [Albert Cla]
ENGLISH 1 [Albert Cla]


Versione inglese di Albert Cla, da ZIC Trad
English version by Albert Cla, from ZIC Trad


)


Di traduzioni inglesi cantate probabilmente non ne esistono; ma ne esistono tante per capire la canzone. Quella che presentiamo qui è una delle tante; nel video una traduzione letterale (fatta per un corso di lingua catalana) fatta da Edward Escalon.

There is probably no singable English translation of L'Estaca; but there are a lot of translations made to understand what the song says. The one we give here is one of the many; a more literal translation, made for a Catalan language course by Edward Escalon, is given in a YouTube video. [CCG/AWS Staff]
THE STAKE
(Continues)
2005/10/31 - 23:31
Video!

Miss Maggie

Miss Maggie
(Renaud Séchan / J.P. Bucolo / adaptation Tim Daly)
Album: Les introvables
MISS MAGGIE
(Continues)
2005/10/31 - 23:01
Downloadable! Video!

Zdravljica

Zdravljica
Die Rebe hat nun wieder
(Continues)
2005/10/31 - 15:46
Video!

The Battle Hymn Of Lt. Calley

The Battle Hymn Of Lt. Calley
31 ottobre 2005
L’INNO DI BATTAGLIA DEL TENENTE CALLEY
(Continues)
2005/10/30 - 23:57
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
ITALIANO 2 [Lorenzo Masetti, 2005]
ITALIAN 2 [Lorenzo Masetti, 2005]


Versione italiana di Lorenzo Masetti
Italian version by Lorenzo Masetti
IL PALO
(Continues)
2005/10/30 - 12:02
Downloadable! Video!

La mauvaise herbe

La versione milanese di Nanni Svampa che Brassens stesso definì "una delle migliori mai fatte".
La mauvaise herbe
L'ERBA MATTA
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/10/29 - 18:39
Downloadable! Video!

Mio nonno partì per l'Ortigara

Mio nonno partì per l'Ortigara
I vecc' bergmasc parigini la cantano ed io con loro.

facciamo una bella festa il 5 novembre saremo 270 bergamaschi e certamente sara al repertorio

cordialement
nanda masserini di Parigi 2005/10/29 - 16:38
Downloadable! Video!

Když mě brali za vojáka

Když mě brali za vojáka
28-29 ottobre 2005
QUANDO MI HANNO PRESO SOLDATO
(Continues)
2005/10/29 - 12:25
Downloadable! Video!

זאָג ניט קײנמאָל

זאָג ניט קײנמאָל
see: This Page
Partizaner Hymn (Zog Nit Keynmol)
Reinhardt 2005/10/28 - 10:44
Dans la jungle by Renaud: a song for the liberation of Ingrid Betancourt, the ex candidate for Columbia's presidency kidnapped over 3 years ago by the FARC. With this song, the AWS website joins the international move for her liberation. The original French song and a Spanish version by Daniel Melingo are now available and free for download.
Riccardo Venturi 2005/10/28 - 02:41
Video!

Я вырос в ленинградскую блокаду

Я вырос в ленинградскую блокаду
Trascrizione del testo russo in caratteri latini
Romanized Russian version
JA VYROS V LENINGRADSKUJU BLOKADU
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/10/28 - 02:15
Downloadable! Video!

Children of the Grave

Children of the Grave
FIGLI DELLA TOMBA
(Continues)
2005/10/26 - 14:44
Video!

P4

P4
Album: "Première Récolte" (autoproduit - 1996)

Paroles et Musique: Mike (Sinsemilia)

Cantata anche insiema agli Zebda
Well Sinse tranquille dans le studio dédicace ce style
(Continues)
2005/10/25 - 23:01
Downloadable! Video!

Going Home (1918)

Going Home (1918)
(1977)
Going home
(Continues)
Contributed by Ramón Rebollar 2005/10/24 - 21:00
Song Itineraries: World War I (1914-1918)
Downloadable! Video!

The Last Train to Clarksville

The Last Train to Clarksville
Si tratta di un brano facente parte del primo album del gruppo, intitolato semplicemente "The Monkees" e uscito nel settembre del 1966.
La solo apparentemente allegra canzonetta, in stile beatlesiano, racconta dell'addio di un soldato alla sua bella, convinto che non farà ritorno a casa.
Take the last train to Clarksville,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2005/10/24 - 16:26
Song Itineraries: Trains
Downloadable! Video!

Era una notte che pioveva (La sentinella)

Anonymous
Era una notte che pioveva (La sentinella)
Versione inglese di Tim Parks
dal libretto dell'album di Massimo Bubola "Quel lungo treno".

Per una presentazione dell'album di Bubola, vedi la prima canzone, Jack O'Leary
IT WAS A RAINY NIGHT
(Continues)
2005/10/24 - 14:15
Downloadable! Video!

Monte Canino

Anonymous
Monte Canino
Versione inglese di Tim Parks
dal libretto dell'album di Massimo Bubola
MOUNT CANINO
(Continues)
2005/10/24 - 13:57
Massimo Bubola's most recent album, "Quel lungo treno" (That Long Train) is wholly concerned with World War I. You can start to read some lyrics from the first song in the tracklist, Jack O'Leary. It also includes a number of folksong from Veneto, two of which were not yet included in our collection, Adio Ronco and Ponte de Priula. The album is also provided with a booklet including English translations of all the songs, by Tim Parks, that are now available in our website.
Lorenzo Masetti 2005/10/24 - 12:54
Downloadable! Video!

Support Our Troops OH!

Support Our Troops OH!
Beh, abbastanza esplicita, no?
Caro soldatino americano che spari in faccia ai bambini, perchè mai dovrei preoccuparmi se crepi?

Il Brano fa parte dall'album "Fabulous Muscles" del 2004 (recensione su onda rock)

Interpretata anche dallo "psych-folk singer" Devendra Banhart.


Da un'intervista a Jamie Stewart [che si cela sotto lo pseudonimo di Xiu Xiu]:
"Non penso che chi ha scelto la vita militare sia stato ingannato sulla natura dei suoi compiti. Il mestiere del militare, chiaramente è uccidere gente per conto di un governo imperialista e capitalista. Il Vietnam era un'altra cosa: c'era la leva obbligatoria, all'epoca, mentre oggi quelli che vanno al fronte sono tutti volontari, scelgono liberamente di trasformarsi in assassini per il loro governo. Nell'articolo che mi ha spinto a scrivere la canzone si diceva di come all'interno delle truppe si manifestasse continuamente il desiderio... (Continues)
Did you know you were going to shoot
(Continues)
Contributed by Alessandro 2005/10/24 - 12:27
Video!

Marcha soldado

Marcha soldado
Marcha soldado
(Continues)
Contributed by adriana 2005/10/23 - 22:23

Guerra sem glória

Guerra sem glória
A guerra foi declarada
(Continues)
Contributed by adriana 2005/10/23 - 22:19
Downloadable! Video!

La Frontiera

La Frontiera
da "Il cavaliere elettrico IV" (2004)
Siamo partiti insieme e torneremo insieme
(Continues)
2005/10/23 - 21:59
Downloadable! Video!

Paride Orfei: la Diserzione degli Animali del Circo

Paride Orfei: la Diserzione degli Animali del Circo
da "La diserzione degli animali del circo" (1994)

Un tipo di diserzione anomalo e surreale, ma che a pensarci bene non poi così fuori luogo in questa raccolta.

"Dedicata a Paride Orfei ideatore del Primo Circo senza Animali italiano, il Circo è bellissimo anche senza Animali, dedicata ai Kina e agli amici della L.A.V.
Solo e per caso omonima della poesia di William Butler Yeats."

Il circo senza animali - la campagna della L.A.V.
Stanchi elefanti si reggono la coda
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2005/10/23 - 20:30
Song Itineraries: War against Animals
Contributors and collaborators are strongly recommended not to write anything (author's name, song titles or lyrics) in capital letters. This would cause problems, f.ex. by creating doubles. Thank you!
Riccardo Venturi 2005/10/23 - 19:49

Lines In The Sand

Lines In The Sand
Released in 1991 as a promo-only cassette in protest of the Gulf War.
Oh, sons and daughters
(Continues)
Contributed by Ramón Rebollar 2005/10/23 - 19:40

Bomba H

Bomba H
Pessoas mesquinhas indiferentes
(Continues)
Contributed by adriana 2005/10/23 - 17:41
Downloadable! Video!

L'uomo della strada

L'uomo della strada
2002
Eh si… Eh si… è proprio così…
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/10/23 - 01:47
Downloadable! Video!

Spara

Spara
1996
Cerco tiempo
Another man done gone
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/10/23 - 01:45
Downloadable! Video!

Povera vita mia

Povera vita mia
2000
La vida que vendrá
Alle volte mi ritrovo con la testa tra le mani
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2005/10/23 - 01:44




hosted by inventati.org