![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Buonanotte ai viaggiatori
![Buonanotte ai viaggiatori](img/upl/0e99dc_d31ec907253d4e3c8226fcc975afe889mv2.jpg)
Buona notte ai viaggiatori,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2024/7/6 - 19:28
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Matria
![Matria](img/upl/Sipolo-Copertina-Matria-feat.-Finaz.jpg)
2024
D’io Matria Vaniglia sarà il quarto album di Alessandro Sipolo, con uscita prevista per settembre 2024.
Il titolo fa il verso allo slogan “Dio, Patria, Famiglia”, tornato prepotentemente di moda con le ultime inquietanti versioni del nazionalismo.
D’io, con l’apostrofo, è lo sguardo distolto dal cielo e rivolto all’umano.
Matria è la terra accogliente, luogo dai confini permeabili contrapposto alla Patria, guerresca e identitaria.
Vaniglia è il profumo volatile del piacere, opposto alle “radici” del dovere tradizionale.
I brani dell’album proseguono e consolidano lo stile vario e meticcio che Sipolo ha mostrato fin dagli esordi: su una base folk-rock si innestano le influenze più disparate, in un viaggio sonoro che attraversa i continenti.
Tre importanti ospiti nel disco: Finaz, chitarrista e cofondatore della Bandabardò, Lorenzo Monguzzi, testa e voce dei Mercanti di Liquore,... (Continues)
D’io Matria Vaniglia sarà il quarto album di Alessandro Sipolo, con uscita prevista per settembre 2024.
Il titolo fa il verso allo slogan “Dio, Patria, Famiglia”, tornato prepotentemente di moda con le ultime inquietanti versioni del nazionalismo.
D’io, con l’apostrofo, è lo sguardo distolto dal cielo e rivolto all’umano.
Matria è la terra accogliente, luogo dai confini permeabili contrapposto alla Patria, guerresca e identitaria.
Vaniglia è il profumo volatile del piacere, opposto alle “radici” del dovere tradizionale.
I brani dell’album proseguono e consolidano lo stile vario e meticcio che Sipolo ha mostrato fin dagli esordi: su una base folk-rock si innestano le influenze più disparate, in un viaggio sonoro che attraversa i continenti.
Tre importanti ospiti nel disco: Finaz, chitarrista e cofondatore della Bandabardò, Lorenzo Monguzzi, testa e voce dei Mercanti di Liquore,... (Continues)
Che gambe lunghe che hai
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2024/7/6 - 10:26
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A Dear John Letter
![A Dear John Letter](img/thumb/c68201_130x140.jpeg?1720131930)
Riccardo Gullotta
UNA LETTERA “CARO JOHN” (Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2024/7/5 - 00:10
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Zeven dagen lang [incl. Son ar chistr]
![Zeven dagen lang [<i>incl.</i> Son ar chistr]](img/upl/insorgkn.jpg)
Troidigezh italianek an droidigezh brezhonek gant Astrakan Project
Traduction italienne de la version bretonne d'Astrakan Project
Italian translation of the Breton version by Astrakan Project
Astrakan Projectin version italiankielinen käännös :
Richard Gwenndour, 4-7-2024 19:22
Non so esattamente chi sia l’autore del commento in inglese riportato da Dq82 a corredo della versione bretone di Astrakan Project, ma una cosa è certa: il commentatore non capisce nemmeno mezza parola di bretone. Altro che “slightly inspired” da Zeven dagen lang: direi che è tutto l’opposto. La versione bretone è decisamente “heavily inspired”: è un canto di lotta a tutto tondo, dove a un certo punto addirittura ci si rivolta (em sevel), anzi, si insorge. Il senso della canzone può essere meglio colto da questo ulteriore video:
Per questo motivo, ho voluto apporre qui un’immagine della lotta della GKN. Se quello... (Continues)
Traduction italienne de la version bretonne d'Astrakan Project
Italian translation of the Breton version by Astrakan Project
Astrakan Projectin version italiankielinen käännös :
Richard Gwenndour, 4-7-2024 19:22
Non so esattamente chi sia l’autore del commento in inglese riportato da Dq82 a corredo della versione bretone di Astrakan Project, ma una cosa è certa: il commentatore non capisce nemmeno mezza parola di bretone. Altro che “slightly inspired” da Zeven dagen lang: direi che è tutto l’opposto. La versione bretone è decisamente “heavily inspired”: è un canto di lotta a tutto tondo, dove a un certo punto addirittura ci si rivolta (em sevel), anzi, si insorge. Il senso della canzone può essere meglio colto da questo ulteriore video:
Per questo motivo, ho voluto apporre qui un’immagine della lotta della GKN. Se quello... (Continues)
Sette giorni
(Continues)
(Continues)
2024/7/4 - 19:23
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Giocare a scacchi ad occhi chiusi
![Giocare a scacchi ad occhi chiusi](img/upl/sgavetti_e_cacucci.jpg)
2023
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
La mia prima collaborazione con Pino Cacucci è stata virtuale. Abbiamo partecipato a uno streaming di TeatroChe in memoria di Luis Sepulveda. Sentivo il bisogno di inserire un brano dedicato allo scrittore Cileno e l’occasione è arrivata grazie a Gianni Furlani che ha organizzato un incontro con Ilide Carmignani, traduttrice ufficiale di Sepulveda. Il suo libro "storia di Luis Sepulveda e del suo gatto Zorba" e “il cileno errante” di Cacucci mi hanno ispirato questa canzone.
Sia Pino che Ilide hanno apprezzato il brano ma la sorpresa è stata un messaggio firmato da Carmen Yanez (moglie di Luis) in cui si complimentava con me per la canzone.
Il mio charango di armadillo è il suono del Cile, il video è di Gualtiero Venturelli
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
La mia prima collaborazione con Pino Cacucci è stata virtuale. Abbiamo partecipato a uno streaming di TeatroChe in memoria di Luis Sepulveda. Sentivo il bisogno di inserire un brano dedicato allo scrittore Cileno e l’occasione è arrivata grazie a Gianni Furlani che ha organizzato un incontro con Ilide Carmignani, traduttrice ufficiale di Sepulveda. Il suo libro "storia di Luis Sepulveda e del suo gatto Zorba" e “il cileno errante” di Cacucci mi hanno ispirato questa canzone.
Sia Pino che Ilide hanno apprezzato il brano ma la sorpresa è stata un messaggio firmato da Carmen Yanez (moglie di Luis) in cui si complimentava con me per la canzone.
Il mio charango di armadillo è il suono del Cile, il video è di Gualtiero Venturelli
“El cabaho se mueve a L”
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 + Riccardo Sgavetti 2024/7/4 - 16:53
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Adios mi Tierra
![Adios mi Tierra](img/thumb/c68195_130x140.jpeg?1720105246)
ADDIO MIA TERRA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 + Riccardo Sgavetti 2024/7/4 - 16:39
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Ballad of John Riley
![The Ballad of John Riley](img/thumb/c68194_130x140.jpeg?1720103109)
LA BALLATA DI JOHN RILEY (Continues)
Contributed by Dq82 + Riccardo Sgavetti 2024/7/4 - 16:31
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ribelli
![Ribelli](img/upl/sgavetti_e_cacucci.jpg)
2023
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
Ho scritto il monologo iniziale, interpretato dal bravissimo Mauro Bertozzi, ispirandomi alla prefazione di "RIBELLI" scritta da Pino. La parte cantata è un ringraziamento a tutti i ribelli, ai personaggi dei libri di Cacucci e a chi nella storia ha sempre lottato , non solo senza paura, ma anche senza speranza
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
Ho scritto il monologo iniziale, interpretato dal bravissimo Mauro Bertozzi, ispirandomi alla prefazione di "RIBELLI" scritta da Pino. La parte cantata è un ringraziamento a tutti i ribelli, ai personaggi dei libri di Cacucci e a chi nella storia ha sempre lottato , non solo senza paura, ma anche senza speranza
Prendete un libro, a caso, uno qualsiasi
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 + Riccardo Sgavetti 2024/7/4 - 16:15
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Zeven dagen lang [incl. Son ar chistr]
![Zeven dagen lang [<i>incl.</i> Son ar chistr]](img/thumb/c68117_130x140.jpeg?1717355315)
Richard Gwenndour, 4-7-2024 16:09
Canzone del sidro (Continues)
2024/7/4 - 16:10
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Non vi perdono
![Non vi perdono](img/upl/sgavetti_e_cacucci.jpg)
2023
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
In un omaggio ad uno scrittore come Pino non potevano non esserci parti recitate così ho chiesto a Mauro Bertozzi, compagno di viaggio con TeatroChe di scegliere qualcosa da recitare, qualcosa di non scontato.
L’arringa dell’anarchico Clement Duval inserita in “NESSUNO PUO’ PORTARTI UN FIORE” ci è sembrata perfetta per Ribelli. Il merito è tutto di Mauro, io ho aggiunto solo qualche smandolinata
Ribelli (camminando con Pino Cacucci)
In un omaggio ad uno scrittore come Pino non potevano non esserci parti recitate così ho chiesto a Mauro Bertozzi, compagno di viaggio con TeatroChe di scegliere qualcosa da recitare, qualcosa di non scontato.
L’arringa dell’anarchico Clement Duval inserita in “NESSUNO PUO’ PORTARTI UN FIORE” ci è sembrata perfetta per Ribelli. Il merito è tutto di Mauro, io ho aggiunto solo qualche smandolinata
Non sono un ladro né un assassino: sono semplicemente un ribelle.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 + Riccardo Sgavetti 2024/7/4 - 15:57
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Gang
Album: Storie D'Italia
Ugo La Pietra, Il commutatore, 1970.