Teräksen soitto
Axel Simonen
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös: Eero Davidson (see Source)
Song of Steel
(Continues)
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2022/8/27 - 00:01
صدای گامهای سبز باران است
A VOICELESS CRY
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/26 - 19:56
نیست شوقی که زبان باز
Mahnaz Badihian
Mahnaz Badihian é una poetessa e scrittrice iraniana, da trent'anni naturalizzata statunitense. La sua é la traduzione di riferimento per le altre lingue; senza il suo supporto non avremmo avuto cognizione delle poesie di Nadia Anjuman.
Mahnaz Badihian é una poetessa e scrittrice iraniana, da trent'anni naturalizzata statunitense. La sua é la traduzione di riferimento per le altre lingue; senza il suo supporto non avremmo avuto cognizione delle poesie di Nadia Anjuman.
NO DESIRE TO OPEN MY MOUTH
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/24 - 14:59
Lied von der schlafenden Armut
Song of the Sleeping Poverty
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2022/8/17 - 09:40
Stare Miasto
THE OLD TOWN
["Poles, wherever you may be..."]
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2022/8/15 - 15:50
Franco Battiato: I Treni di Tozeur
Album: Echoes Of Sufi Dances
THE TRAINS OF TOZEUR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/12 - 22:49
Du är aldrig ensam
YOU ARE NEVER ALONE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/12 - 20:55
ヒロシマというとき [Cello Concerto No.1]
Englanninkielinen käännös :
Prof. Richard H. Minear
Prof. Richard H. Minear
WHEN WE SAY “HIROSHIMA"
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/8/8 - 18:37
There Ain’t No Heaven
Anonymous
video youtube :No Heaven - Dj champion - 3:26
No Heaven - Champion - 2005
(Continues)
(Continues)
Contributed by Pluck 2022/8/8 - 00:53
Φώναξε (Διακοπές στο Sarajevo)
SHOUT (Vacation in Sarajevo)
(Continues)
(Continues)
Contributed by Christina P. 2022/8/6 - 21:27
Dumai
The song is roughly the same in the Yiddish and English. Note that думать/dumai(t) is Russian, and is the word “to think”. I will provide the direct translation of the Yiddish pieces however as some differences remain
THINK
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2022/7/16 - 18:53
Čekáme kdesi na konci aleje
WAITING AT THE END OF AN ALLEY
(Continues)
(Continues)
Contributed by Stanislava 2022/7/5 - 18:32
Kam jsme to zašli?
English translations: Lenka Lichtenberg & Alena Jirásek
What is this place?
(Continues)
(Continues)
2022/7/2 - 19:23
Місця Щасливих Людей
PLACES OF HAPPY PEOPLE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/6/9 - 18:02
מישע צעררײַסט היטלערס דײַטשלאַנד
Taybl Birman / טײַבל בירמאַן
MISHA TEARS APARTS HITLER'S GERMANY
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/6/9 - 17:26
טײַבלס בריוו
Taybl Birman / טײַבל בירמאַן
TAYBL'S LETTER TO HER HUSBAND AT THE FRONT
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/6/9 - 17:20
יאָשקע ון אָדעס
Berta Flaksman / בערטאַ פֿלאַקסמאַן
YOSHKE FROM ODESSA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/6/6 - 14:01
Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne
Anonymous
I Am A Soldier Though I Don't Want To Be One
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2022/5/20 - 08:46
Coal Not Dole
Trawler (1994)
It stands so proud, the wheel so still
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/5/13 - 10:30
Махновщина [La Makhnovtchina]
Anonymous
Riccardo Venturi, 02-05-2022 20:00
The Makhnovshchina
(Continues)
(Continues)
2022/5/2 - 20:01
La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]
7a. Versione inglese dei Wooden Shoe Ramblers
7a. English version by Wooden Shoe Ramblers
7a. Version anglaise de Wooden Shoe Ramblers
7a. Wooden Shoe Ramblersin englanninkielinen versio
7a. English version by Wooden Shoe Ramblers
7a. Version anglaise de Wooden Shoe Ramblers
7a. Wooden Shoe Ramblersin englanninkielinen versio
Dall'album / From the album / Tirée de l'album / Albumista: In The Ruins They've Left Us, We'll Plant Gardens Still (2020)
Ballad of Pinelli
Ballad of Pinelli
That night in Milan, was the setting
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/4/26 - 18:26
Bella Ciao
Anonymous
4k. Baby bye (Traduzione poetica, rimata, cantabile di trotta.gnam da Lyricstranslate)
4k. Baby Bye (Poetic, singable English version by trotta.gnam from Lyricstranslate)
4k. Baby Bye (Poetic, singable English version by trotta.gnam from Lyricstranslate)
BABY BYE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Luke Atreides 2022/4/26 - 13:56
بغداد الحزينة يسألون
BAGHDAD DON’T SUFFER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/4/23 - 14:59
Моя страна сошла с ума
Anatoli (Lyrics Translate)
MY COUNTRY HAS GONE MAD
(Continues)
(Continues)
2022/4/18 - 13:33
När så tingen börjar klarna
WHEN THINGS BEGIN TO CLEAR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Ceil Herman 2022/4/12 - 03:35
Реве та стогне Днiпр широкий
Anonymous
IT ROARS AND GROANS THE WIDE DNIEPER
(Continues)
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2022/4/11 - 22:54
Soldati buoni e soldati cattivi
Riccardo Venturi, 10-4-2022 11:03
Good Soldiers and Bad Soldiers
(Continues)
(Continues)
2022/4/10 - 11:04
Come Out Ye Black And Tans
Bold Orange Heroes of Comber
https://youtu.be/AvSRitFiASs
Loyal Orange Institution, commonly known as the Orange Order, is an international Protestant fraternal order based in Northern Ireland and primarily associated with Ulster Protestants, particularly those of Ulster Scots heritage.
https://youtu.be/AvSRitFiASs
Loyal Orange Institution, commonly known as the Orange Order, is an international Protestant fraternal order based in Northern Ireland and primarily associated with Ulster Protestants, particularly those of Ulster Scots heritage.
1.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Albatross795 2022/4/10 - 07:55
Air Conditioner
[1987]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Christine Lavin
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
1.Christine Lavin
Album: Beau Woes and other problems of modern life
2.Meghan Glogower
M come Minchiate
Tra la pace (armata…ssst… non si dice) e il condizionatore acceso nessun dubbio: il condizionatore acceso
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Christine Lavin
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
1.Christine Lavin
Album: Beau Woes and other problems of modern life
2.Meghan Glogower
M come Minchiate
Tra la pace (armata…ssst… non si dice) e il condizionatore acceso nessun dubbio: il condizionatore acceso
Ooh this hot summer's got me down
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/4/9 - 17:48
Ніч яка місячна
THE NIGHT IS SO BRIGHT
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2022/4/6 - 19:23
Sunflowers of Ukraine
Sunflowers of Ukraine
© Tony Smith 2022
© Tony Smith 2022
Let a million sunflowers bloom in peace
(Continues)
(Continues)
Contributed by Tony Smith 2022/4/6 - 07:51
Song Itineraries:
Wars in Ukraine
Song for Julian
2021
I wrote this song dedicated to JULIAN ASSANGE.
I would have liked to release it on the disc scheduled for the end of 2022, but it is necessary to pay everyone's attention so that as many voices as possible are raised to defend a man who fought for our freedom.
It is a battle for human dignity for the defense of rights.
It's about us all. We cannot look away.
This song is for Julian Assange.
I wrote this song dedicated to JULIAN ASSANGE.
I would have liked to release it on the disc scheduled for the end of 2022, but it is necessary to pay everyone's attention so that as many voices as possible are raised to defend a man who fought for our freedom.
It is a battle for human dignity for the defense of rights.
It's about us all. We cannot look away.
This song is for Julian Assange.
Don't walk through that secret door,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/4/4 - 11:23
Song Itineraries:
#freeAssange
Decolonize
1995
Decolonize
Decolonize
Aug's on the scene with a vengeance
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/4/4 - 11:04
Song Itineraries:
Native American Genocide
January 26
2016
January 26
Described by The Guardian as being a ‘mic drop on the nation’, ‘January 26’ is a protest anthem unlike any other.
Penned by Indigenous MCs Briggs and Trials and featuring a hook from Dan Sultan, ‘January 26’ sees A.B. Original tear into the celebration of Australia Day on January 26 when James Cook first docked in Botany Bay: a date which many Aboriginal Australians associate with the ongoing persecution and systematic genocide of their people.
Although the date is set to be changed, ‘January 26’ undeniably flung the conversation into the conscience of the mainstream, and acted as a history lesson for many a young Australian raised in an educational system that tends to glance over such details.
January 26
Described by The Guardian as being a ‘mic drop on the nation’, ‘January 26’ is a protest anthem unlike any other.
Penned by Indigenous MCs Briggs and Trials and featuring a hook from Dan Sultan, ‘January 26’ sees A.B. Original tear into the celebration of Australia Day on January 26 when James Cook first docked in Botany Bay: a date which many Aboriginal Australians associate with the ongoing persecution and systematic genocide of their people.
Although the date is set to be changed, ‘January 26’ undeniably flung the conversation into the conscience of the mainstream, and acted as a history lesson for many a young Australian raised in an educational system that tends to glance over such details.
You can call it what you want
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2022/4/4 - 10:46
×