Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Language English

Remove all filters
Downloadable!

Pro Patria

Pro Patria
La poesia originale di Edgar Lee Masters

KNOWLT HOHEIMER
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/1/24 - 14:32
Video!

Peace

Peace
Album Come Away With Me
PEACE
(Continues)
2018/1/21 - 22:05
Video!

Verkamaður

Verkamaður
January 18, 2018 12:23
THE WORKER
(Continues)
2018/1/19 - 12:23
Downloadable! Video!

Pray

Pray
If you find yourself feel lonely
(Continues)
Contributed by Samantha Carradori 2018/1/18 - 20:55
Downloadable! Video!

Socialisternes March [Snart dages det, Brødre]

Socialisternes March [Snart dages det, Brødre]
18.1.2018 07:11
MARCH OF SOCIALISTS
(Continues)
2018/1/18 - 07:12
Downloadable! Video!

Depressiva tankar kan ibland kompenseras med kaffe och bullar

Depressiva tankar kan ibland kompenseras med kaffe och bullar
DEPRESSIVE THOUGHTS CAN SOMETIMES BE COMPENSATED WITH COFFEE AND BUNS
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/1/17 - 06:47
Downloadable! Video!

Arka Noego

Arka Noego
NOAH'S ARK
(Continues)
Contributed by k 2018/1/15 - 23:15
Downloadable! Video!

In lode de l'asino

In lode de l'asino
Translated by Sidney L.Sondergard and Madison U. Sowell
(Yale University Press, New Haven & London, 2002)
SONNET IN PRAISE OF THE ASS
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2018/1/12 - 19:50
Video!

Tra l'altro

Tra l'altro
January 12, 2018

There's an article on Federico Aldrovandi in the English language Wikipedia, for reference. A good deal of such cases have occurred in Italy. My translation of Carlo Valente's song is rather free in some points.

By the way, there's a well known pic of Federico, showing him dead in his police-red blood. I like best to show him alive with a cup of wine in his hand. He was 18. He is 18. [RV]
BY THE WAY
(Continues)
2018/1/12 - 10:56
Downloadable! Video!

Red Sky, Blue Mountain

Red Sky, Blue Mountain
a red sky, a blue mountain.
(Continues)
Contributed by Dq82 2018/1/8 - 08:42
Downloadable! Video!

Kein Kinderlied

Kein Kinderlied
NOT A CHILDREN'S SONG
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2018/1/4 - 10:29
Downloadable! Video!

Heimweh, wonach?

Heimweh, wonach?
HOMESICKNESS, FOR WHAT?
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2018/1/4 - 09:54
Downloadable! Video!

The Flyting o' Life and Daith

The Flyting o' Life and Daith
THE SLANGING-MATCH OF LIFE AND DEATH
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2018/1/2 - 13:06

War Begets Poverty

Anonymous
Trovo questa canzoncina su The World Turn’d Upside Down - Music of the English Civil War and Interregnum, 1630-1660. E’ intitolata “The Almanac” ed attribuita a tal Richard Brown (?-1664)
In questo caso dovrebbe essere inserita nei percorsi sulle più antiche canzoni contro la guerra e sulle ballate tradizionali britanniche e irlandesi contro la guerra...
THE ALMANAC
(Continues)
Contributed by B.B. 2018/1/2 - 10:19
Downloadable! Video!

Black Is the Color (of My True Love's Hair)

Black Is the Color (of My True Love's Hair)
BLACK IS THE COLOR OF MY TRUE LOVE'S HAIR
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/31 - 23:18
Downloadable! Video!

Òran do dh’Iain Dòmhnallach

Òran do dh’Iain Dòmhnallach
LAMENT FOR JOHN MACDONALD
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/12/26 - 17:44

Joulun lumi

Joulun lumi
With these verses written by L. Onerva in 1952 I wish all the staff members and friends of this webpage a peaceful Christmas and a happy New Year 2018.
CHRISTMAS SNOW
(Continues)
Contributed by Juha Rämö 2017/12/22 - 00:43
Downloadable! Video!

О моем старшине

О моем старшине
STORY ABOUT MY PLATOON SERGEANT
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2017/12/20 - 12:34
Downloadable! Video!

I fascismi, ora.

I fascismi, ora.
FASCISM, TODAY.
(Continues)
2017/12/17 - 18:56

The Place

The Place
WHEN THE WAR IS OVER
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/15 - 14:21
Video!

The Shearer's Lament

The Shearer's Lament
Sul sito (da esplorare) Warren Fahey’s Australian Folklore Unit viene attribuita a tal Ian Lock di Moorooka, Queensland.
THE SHEARER’S LAMENT
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/15 - 13:50
Downloadable! Video!

Wiersze wojenne

Wiersze wojenne
“Niebo złote ci otworzę” tradotta in inglese da Bill Johnston
I'LL OPEN FOR YOU A GOLDEN SKY
(Continues)
Contributed by B.B. 2017/12/14 - 08:11
Downloadable! Video!

Πατρίδα

Πατρίδα
Traduzione inglese di yiorgos_k [01.04.2009] - stixoi.info
MOTHERLAND
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 2017/12/7 - 13:30
Video!

Coal Mountain Blues

Coal Mountain Blues
[1933]
Scritta da Sonny Scott, oscuro bluesman che – al pari di Fred McMullen – registrò solo un pugno di canzoni nel luglio del 1933, per poi scomparire nel nulla.
Questa si trova sul lato B di un 10” a 78 giri dell’etichetta Vocalion.

Un blues veramente blue
Un uomo disoccupato, ridotto alla disperazione, chiede di essere assunto in una miniera di carbone ma non lo prendono perché è malato di tubercolosi. Allora lascia le montagne per la costa e s’imbarca come marinaio. Ma la malattia ormai l’ha sconfitto e l’uomo decide di suicidarsi gettandosi in mare. Unico testimone, un gabbiano...
Oh, I went on Coal Mountain, saw the men pullin' coals from the mine
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/5 - 13:43
Downloadable! Video!

DeKalb Chain Gang

DeKalb Chain Gang
[1933]
Scritta ed interpretata da Fred McMullen (1905-?), bluesman originario della Florida.
Dotato di una tecnica chitarristica (slide) spaventosa, scomparve nel nulla dopo aver registrato un pugno di canzoni tra il 16 ed il 19 gennaio 1933 a New York, insieme ai chitarristi Curley Weaver e Buddy Moss.
In alcune raccolte, a cominciare da “Georgia Blues Guitars (1928-1933)”, pubblicata dall’austriaca RST Records nel 1988.
Testo trovato su Weeniepedia, il bel sito di Weenie Campbell dedicato al blues

Poco si sa della vita di Fred McMullen. Questa canzone però è certamente autobiografica, perché l’autore trascorse un po’ di tempo ai lavori forzati nel penitenziario di DeKalb, Georgia.
Eh, liquor and a gun caused me to ache and pain
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/5 - 13:18
Song Itineraries: From World Jails

Miss-Meal Cramp Blues

Miss-Meal Cramp Blues
[1928]
Scritta Spencer Williams (1889-1969), importante compositore, pianista e cantante jazz
Interpretata da tal Alec Johnson, oscuro bluesman, che nel 1928 incise un pugno di titoli per la Columbia Records
In varie raccolte, a partire da “Next Week Sometime (A Compilation Of 'Pre-War' Blues 1927-1940)”, pubblicata dall’australiana Nugrape Records nel 1977

Non era nemmeno ancora il 1929 ma la Grande Crisi, partita dagli USA e poi estesa al mondo, spiegava i suoi effetti nefasti. Qui il nostro protagonista è letteralmente divorato dalla fame, impazzirebbe per una braciola, si mangerebbe un canguro, si sgranocchierebbe anche soltanto zampe di gallina e così via, fino al furto ed addirittura al cannibalismo estremo (un’intera vagonata di barboni!).

Nella penultima strofa si fa riferimento alla National Biscuit Company (NBC Uneeda, oggi Nabisco), che con gli Uneeda (You Need A...) Biscuits, gli Uneeda Bakers, gli Uneeda Burgers, gli Uneeda Crackers, etc. etc. tappezzava di cartelli ed affreschi pubblicitari i muri delle città americane.
Lord, I'm broke and hungry, and my money's all gone
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/5 - 11:33
Downloadable! Video!

Bad Time Blues

Bad Time Blues
[1928]
Parole e musica di Robert “Barbecue Bob” Hicks
Nelle raccolte “Complete Recorded Works In Chronological Order: Volume 2 (21 April 1928 To 3 November 1929)” della Document Records (1991) e “Ain't Times Hard: Political & Social Comment In The Blues” della JSP Records (2008)

Ancora blues dalla Grande Depressione.
Come suggerisce il suo soprannome, Robert “Barbecue Bob” Hicks (1902-1931) lavorava come cuoco in un grill restaurant ad Atlanta, Georgia, e infatti nelle rare foto che lo ritraggono compare spesso in divisa da lavoro.
Il nostro Barbecue Bob doveva essere un profeta perché in “Bad Time Blues” descrisse il “Wall Street Panic” del 1929 un anno prima del suo verificarsi. Quello che invece il cuoco canterino non riuscì a prevedere è che la Grande Depressione l’avrebbe ammazzato: morì infatti nel 1931 a soli 29 anni di tubercolosi e polmonite.
Bad time are fallin' me, tell the world the panic is on
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/5 - 10:47
Downloadable! Video!

Ode to Victor Jara

Ode to Victor Jara
2013
Effra Parade

Una canzone che richiama Victor Jara di Arlo Guthrie
His song it was a free song not owned by anyone,
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/12/4 - 19:24
Song Itineraries: Víctor Jara
Video!

No Nazis

No Nazis
1991
Destroy Fascism!
Nazis, No way
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/12/4 - 18:46
Video!

Chile Under Pinochet

Chile Under Pinochet
1988
En nombre del Ley
Chile under Pinochet, Resistance!
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/12/4 - 18:43

No More Hard Time

No More Hard Time
[1944]
Scritta e interpretata da Alec “Guitar Slim” - uno dei suoi tanti pseudonimi - Seward e Louis “Jelly Belly” Hayes, Piedmont bluesmen
Nella raccolta “Carolina Blues - New York City 1944”, pubblicata nel 1997 dalla Arhoolie Records ‎
Testo trovato su Weeniepedia, il bel sito di Weenie Campbell dedicato al blues
(Jelly Belly) We don't want no more war, and no Depression at all
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/4 - 15:22
Downloadable! Video!

War Blues

War Blues
[1975]
Parole e musica di Pernell Charity (1920-1979), misconosciuto bluesman da Waverly, Virginia
Nel suo album intitolato – non a caso - “The Virginian”
Testo trovato su Weeniepedia, il bel sito di Weenie Campbell dedicato al blues

Un blues della migliore tradizione, fatalista e rassegnato eppure scanzonato…
Il nostro è stato chiamato ad arruolarsi per andare in guerra. Non può opporsi al destino, e sa già che facilmente non tornerà vivo. Tutto quello che fa e infilarsi nella scarpa un “osso di gatto nero”, come talismano che porta fortuna e rende invisibili, e lamentarsi per tutte quelle belle ragazze che deve lasciare e che probabilmente non vedrà mai più...
When I get my call, boy, here's what I'm gon' do
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/4 - 14:43
Song Itineraries: Cats & Bad cats
Video!

Bad Depression Blues

Bad Depression Blues
[1932-33]
Parole e musica di Josh White, all’inizio della sua carriera, quando ancora era noto col suo nome per intero, Joshua.
Nella raccolta “First Recording Session 1932-1933”, pubblicata nel 1982 dall’austriaca “Earl Archives” (poi in due volumi dalla tedesca Disc De Luxe / Document)
Testo trovato su Weeniepedia, il bel sito di Weenie Campbell dedicato al blues

La depressione in questione non è ovviamente la malattia mentale, ma la Grande Depressione che colpì gli USA e il mondo alla fine degli anni 20 e che si protrasse per tutti i 30.
Solo per dare un’idea, i disoccupati salirono del +607% in USA; +129% in Gran Bretagna; +214% in Francia; +232% in Germania…
E sapete cosa ci volle per porre fine ad una crisi del genere: una bella guerra mondiale! Proprio come era successo già nella seconda metà dell’800, quando la crisi venne superata col colonialismo di rapina...
E così a fare... (Continues)
Says, folks, I'm gonna tell you what depression has done to me
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/4 - 14:22
Downloadable! Video!

King Tide And The Sunny Day Flood

King Tide And The Sunny Day Flood
(2017)
Album: Bridges Not Walls

Sunny day flooding is a coastal phenomenon in which strong tides cause water to gush up from drains and beneath the ground, swamping basements and inundating roads. Rises in sea level due to meling ice-caps are making it an increasingly common occurrence in Florida, where some residential areas are experiencing it on an almost monthly basis. These communities are canaries in the mine, already living with the stark realities of climate change that some still deny is happening. On a planet the surface of which is 70% water, in which the temperature of oceans drives our weather systems, we will all be affected by global warming unless we act now to limit the damage done.
Why do we build the wall?
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/12/4 - 11:41
Video!

Grow

Grow
[2017]
Scritta da Algee Smith (1994-), attore e cantante afroamericano
Interpretata da Algee Smith con Larry Reed, membro fondatore del gruppo R&B The Dramatics.
Nella colonna sonora del film “Detroit” (2017), diretto da Kathryn Bigelow e scritto da Mark Boal.

Il film della Bigelow ricostruisce i drammatici giorni della rivolta di Detroit nell'estate del 1967, che su queste pagine è già stata ampiamente descritta nelle introduzioni a Motor City is Burning di John Lee Hooker e Dancing in the Street di Martha Reeves & The Vandellas, due brani assolutamente memorabili.
In particolare, la regista - autrice di film come “Point Break”, “Strange Days” e “The Hurt Locker” - nella sua ricostruzione di quegli eventi parte dalla strage al Motel Algiers dove, nella notte tra il 25 ed il 26 luglio 1967, nel pieno dei disordini scoppiati in città, un gruppo di poliziotti uccise tre giovani... (Continues)
I'm coming from a place of delusions and being blinded
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/2 - 21:01

The Sword Sung on the Barren Heath

The Sword Sung on the Barren Heath
Gnomic Verses
The sword sung on the barren heath,
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2017/12/1 - 21:46
Downloadable! Video!

Waltzing Matilda

Waltzing Matilda
[1895]
Parole di Andrew Barton "Banjo" Paterson (1864-1941), bush poet (poeta rurale, credo possa tradursi) australiano.
Musica di Christina Rutherford Macpherson (1864-1936), membro della famiglia proprietaria della fattoria Dagworth, nei pressi di Winton, nel Queensland, dove Banjo Paterson si trovava quando scrisse il testo del brano. La Macpherson si ispirò ad una melodia scozzese, probabilmente quella della canzone “Thou Bonnie Wood of Craigielea”, componendo la musica su di una cetra da tavolo (un cordofono noto come autoharp o zither)

Esistono molte versioni di questa canzone memorabile, che è ritenuta ancora oggi come l'inno nazionale non ufficiale dell'Australia e che è citata da Eric Bogle nella sua immortale The Band Played Waltzing Matilda. Già nel 1903 il testo fu alterato per farne un jingle pubblicitario di una marca di tè. La prima esecuzione pubblica avvenne il 6 Aprile... (Continues)
Oh there once was a swagman camped in the billabong
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/12/1 - 20:55
Downloadable! Video!

A Bushman's Song

A Bushman's Song
Versi di Andrew Barton "Banjo" Paterson (1864-1941), bush poet (poeta rurale, credo possa tradursi) australiano, l’autore della canzone cui fa riferimento Eric Bogle fin da titolo della sua celeberrima The Band Played Waltzing Matilda (detto tra parentesi, "Waltzing Matilda" è già di per sé una canzone anti-autoritaria che forse potrebbe avere un suo proprio posto sulle CCG/AWS...)
“A Bushman's Song” si trova nella raccolta “The Man from Snowy River and Other Verses” pubblicata nel 1895
Trovo questa bush song nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.

Come in “Waltzing Matilda”, anche qui il protagonista è un bush rider, uno swagman. Nei nostri dizionari il termine viene spesso tradotto con vagabondo, e in effetti lo swagman australiano era spesso una sorta di hobo ma, meglio, un lavoratore girovago... (Continues)
I’m travellin’ down the Castlereagh, and I’m a station hand,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 13:54

The Old Workman

The Old Workman
Versi del poeta inglese Thomas Hardy (1840-1928), nella raccolta “Late Lyrics and Earlier with Many Other Verses” pubblicata nel 1922
Trovo la poesia – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.

Mi viene bene contribuire questa poesia in questi giorni in cui gente che non ha mai lavorato – almeno nell’accezione del lavoro prima di tutto come fatica fisica – discute sui cosiddetti “lavori usuranti” che consentirebbero a poche decine di migliaia di lavoratori – spesso stranieri, spesso sfruttati e malpagati, spesso già morti, caduti da qualche impalcatura, in qualche pozzo, in qualche cisterna - di andare in quiescenza (preferisco questo termine prettamente botanico/zoologico all’orrido pensione, che evoca un alberghetto lurido di quint’ordine) qualche mese prima di essere comunque raggiunti da morte naturale per “raggiunti limiti d’età”…
"Why are you so bent down before your time,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 13:06
Downloadable!

Miners (How the Future Will Forget the Dead in War)

Miners (How the Future Will Forget the Dead in War)
[1918]
Versi del poeta inglese Wilfred Owen (1893-1918), killed in action mentre attraversava il Canal de la Sambre à l'Oise il 4 novembre 1918, solo pochi giorni prima della fine della Grande Guerra.
La poesia fu pubblicata su The Nation il 26 gennaio 1918, ed è una delle pochissime poesie che Owen vide pubblicate in vita.
La trovo – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.

Wilfred Owen scrisse questa poesia mentre si trovava a Scarborough, North Yorkshire, convalescente dopo essere stato investito da un’esplosione sul fronte francese. E’ lì che il 12 gennaio 1918 lo raggiunse la notizia del gravissimo disastro nella miniera Minnie di Halmer End, Staffordshire, dove trovarono la morte 156 minatori, tra di loro decine di ragazzini sotto i 16 anni.

Owen scrisse... (Continues)
There was a whispering in my hearth,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 11:57

Jo's Requiem (or Lost in France)

Jo's Requiem (<em>or</em> Lost in France)
Versi di Ernest Rhys (1859-1946), scrittore ed editore gallese
Nella raccolta intitolata “The Leaf Burners”, pubblicata nel 1918
Il titolo “Lost in France” fu arbitrariamente dato in un’antologia di poesie di guerra successiva, “Soldiers' Verse” del 1945

Trovo la poesia – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.
He had the ploughman's strength
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 10:17
Song Itineraries: World War I (1914-1918)
Downloadable! Video!

The General

The General
[April 1917]
Versi di Siegfried Sassoon, nella raccolta “Counter Attack and Other Poems”, pubblicata nel 1918
Trovo la poesia – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.

Il generale descritto da Sassoon come capo degli incompetenti era Sir Reginald John Pinney, un general maggiore che sul fronte francese in Arras, nella primavera del 1917, mandò inutilmente al macello i suoi uomini e poi con freddo cinismo si giustificò dichiarando che i fallimentari attacchi erano solo un diversivo per favorire il successo nella battaglia di Messines…
“Good-morning, good-morning!” the General said
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 09:32
Song Itineraries: World War I (1914-1918)
Video!

Who Murdered the Minutes

Who Murdered the Minutes
Versi di Henry Treece (1911-1966), scrittore inglese che si dedicò soprattutto ai racconti per bambini.
Purtroppo non so a quale anno la poesia risalga e in quale raccolta fu originariamente pubblicata
Musica di Peter Schickele
Interpretata da Joan Baez nel suo album “Baptism: A Journey Through Our Time” pubblicato nel 1968
Who murdered the minutes,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 09:04

The Conquerors

The Conquerors
[1932]
Una delle prime poesie di Henry Treece (1911-1966), scrittore inglese che si dedicò soprattutto ai racconti per bambini.
Nella raccolta “38 Poems” pubblicata nel 1940

La trovo – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.
By sundown we came to a hidden village
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 08:45

The Drum (Ode XIII)

The Drum (Ode XIII)
[1782]
Versi del giardiniere e poeta inglese, di credo quacchero, John Scott, conosciuto come Scott of Amwell (1731-1783)
Nella sua raccolta “Poetical Works”, pubblicata un anno prima della morte

Una poesia celeberrima che spesso viene inserita come prologo nelle raccolte di poesie di guerra.
E’ stata messa in musica da molti compositori: Benjamin Frankel nel 1959, Ned Rorem nel 2001 (nell’immediatezza degli attentati dell’11 settembre), William F. Funk nel 2004 e Robert Rival nel 2007.

La trovo anche – ma forse solo in lettura musicale - nel IX° volume nella poderosa raccolta di poesia e musica folk inglese intitolata “Poetry and Song” (14 LP), pubblicata nel 1967.
I hate that drum’s discordant sound,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/30 - 08:24
Downloadable! Video!

Cornelis Vreeswijk: Brev från kolonien

Cornelis Vreeswijk: Brev från kolonien
Hello Muddah, Hello Fadduh [Faddah], l'originale inglese di Alan Sherman e Lou Busch (1963)

Hello, Muddah! Hello, Fadduh!
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2017/11/29 - 18:42
Downloadable! Video!

1776

1776
[2017]
Parole e musica di Janis Ian

Una nuova canzone il cui video ufficiale, firmato da Christine Lavin, Janis Ian ha commentato così: “Honoring our country's return to the dark ages, we hope this video will enlighten you!”
Back in seventeen hundred seventy-six
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 14:12
Song Itineraries: Donald Trump
Downloadable! Video!

Younger Generation Blues

Younger Generation Blues
[1967]
Parole e musica di Janis Ian
Dal suo album d’esordio, eponimo
I was standing on the corner, I was smoking on the sly
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 13:53
Downloadable! Video!

(Too Old to) Go 'Way Little Girl

(Too Old to) Go 'Way Little Girl
[1967]
Parole e musica di Janis Ian
Dal suo album d’esordio, eponimo
Don't go out in the street, little girl
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 13:43
Downloadable! Video!

New Christ Cardiac Hero

New Christ Cardiac Hero
[1967]
Parole e musica di Janis Ian
Dal suo album d’esordio, eponimo
Yesterday's preacher, today's bikini beacher,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 13:33
Song Itineraries: Antiwar Anticlerical
Downloadable! Video!

Danger Danger

Danger Danger
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album “Folk Is The New Black”
You got Ma Rainey talkin' 'bout a jelly roll
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 13:16
Downloadable! Video!

The Great Divide

The Great Divide
[2006]
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album “Folk Is The New Black”
Come good people and gather 'round
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 12:53
Downloadable! Video!

God & the FBI

God & the FBI
[2000]
Parole e musica di Janis Ian
La canzone che dà il titolo all’album

Nel secondo dopoguerra, gli anni della “minaccia comunista”, della “caccia alle streghe” e dell’inizio della “Guerra Fredda” (che tanto fredda non fu nemmeno, anzi), il padre di Janis Eddy Fink (il vero nome di Janis Ian), un semplice allevatore di pollame, partecipò ad un raduno sindacale sul prezzo delle uova, e questo allora bastava per essere attenzionato dai servizi di J. Edgar Hoover. Ma forse, in quegli anni bui, bastava ancora meno, anche solo ascoltare un disco di Pete Seeger…

The album's title is taken from the song "God & the FBI", about Janis' early life with her parents and the FBI's effect on her. "My dad was a chicken farmer who made the mistake of going to a meeting about the price of eggs; they picked him up for questioning the next day. We were on the watch list from then on. It took me nine... (Continues)
Mama's making mimeos. Pete's on the stereo
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 12:44
Downloadable! Video!

Mary's Eyes

Mary's Eyes
[2004]
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album initolato “Billie's Bones”
Mary's eyes are startling blue
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 10:31
Song Itineraries: Conflicts in Ireland
Downloadable! Video!

Matthew

Matthew
[2004]
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album initolato “Billie's Bones”

Con And Saddness Will Sear e Scarecrow, un’altra canzone dedicato al giovane Matthew Shepard, brutalmente assassinato nel 1998 a Laramie, Wyoming, soltanto perché gay.

I suoi assassini, tali Aaron McKinney e Russell Henderson, furono subito arrestati e marciranno in galera per tutta loro squallida vita.
Footsteps on gravel at the neighborhood bar
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 10:19
Downloadable! Video!

Seaching for America

Seaching for America
[1997]
Parole e musica di Janis Ian, insieme ad Ani DiFranco
Nell’album intitolato “Hunger”
They herded us like so much meat
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 09:58
Downloadable! Video!

Black & White

Black & White
[1997]
Parole e musica di Janis Ian, insieme ad Ani DiFranco
Nell’album intitolato “Hunger”
We were marching from Montgomery,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 09:56
Downloadable! Video!

Tattoo

Tattoo
[1993]
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album “Breaking Silence”
Her new name was tattooed to her wrist
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 09:38
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

La libertat

La libertat
“Freedom” is a video made in Northern Italy in Peveragno, the little town where musicians live, and was produced with the participation of the inhabitants of the same. “Freedom” is a song and a video that aims to represent the will and the hope of people asking for a job opportunity for their future, a chance to live with dignity in their own land . The picture of youth and adults in a small town reflects the legitimate hope of safeguarding the identity of the world people.
FREEDOM
(Continues)
Contributed by Dq82 2017/11/29 - 09:00
Downloadable! Video!

Burn, Baby, Burn

Burn, Baby, Burn
[1965]
Parole e musica di Bill Frederick, pseudonimo usato in gioventù dal cantautore statunitense Fred Stanton
Una canzone che non credo sia mai stata incisa su disco. Il testo fu pubblicato sul n. 73 di Broadside Magazine, agosto 1966.

Una canzone dedicata ai Watts Riots dell’agosto 1965, quando nel sobborgo losangelino di Watts si scatenarono violentissimi tumulti razziali che durarono 6 giorni e causarono 34 morti, centinaia di feriti e danni per oltre 40 milioni di dollari, con quasi 1.000 edifici distrutti o gravemente danneggiati dagli incendi. E tutto a partire da un banale controllo di polizia…

A proposito dei Watts Riots si vedano anche Trouble Every Day e In The Heat Of The Summer
Back in the days of ancient Rome,
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/11/29 - 08:59




hosted by inventati.org