d’après la traduction italienne de Lorenzo Masetti – EPIFANIA – 2024
Chanson étazunienne (Angloétazunien) – Epiphany - Taylor Swift - 2020
Écrite par Aaron Dessner (The National) & Taylor Swift
Commentaire de Lorenzo Masetti – 27 juillet 2020
Le nouvel album de Taylor Swift marque un tournant par rapport à la pop de ses deux précédents albums, revenant en quelque sorte à sa vieille passion de la country mais avec des atmosphères absolument minimalistes et éthérées grâce aussi aux arrangements d'Aaron Dessner de The National. L'album a été entièrement conçu et enregistré à distance pendant le lockdown.
Cette"épiphanie" commence par une dédicace au grand-père de Taylor, Archie Dean Swift (1914-1998), qui a participé à la campagne de Guadalcanal en 1942. L'expérience de la guerre, avec la privation de sommeil, fait rêver, dans les rares moments de repos, à quelque chose qui donne un... (Continues)
Tra tutti questi discorsi, non ho mica capito se a Alberto Piccinini questo nuovo album è garbato oppure no. A me in generale mi ha fatto abbastanza addormentare, anche se per motivi famigliari sono stato costretto ad ascoltarlo. Salvo solo la title track e "Florida" grazie alla voce di Florence + The Machine che porta un po' di brio.
Here's another amazing version of the Church Bells of Konevitsa, a live performance that works exactly the same way as the one above. And again, the guitar sound of Marzi Nyman is magical, just like that of Hasse Walli. Towards the end of the video clip, Marzi Nyman plays kantele with his right hand and guitar with his left hand strongly opposing the common view that men can't do two things simultaneously.
Un brano che ha alle spalle una storia speciale, scritto in collaborazione con l'amico Giovanni Rubbiani, durante il primo lockdown, cantato in uno degli appuntamenti quotidiani "Dalla soffitta" sui social di Cisco che tanto successo hanno ottenuto, la canzone in seguito ha avuto una vita propria e una vicenda unica e particolare. È stata ascoltata e voluta da Dan Chiorboli, musicista di origini italiane che vive in Sud Africa, con cui Cisco ha collaborato due anni fa nel disco e nella tournee italiana "The Liberation Project", per il progetto artistico musicale internazionale che si chiama Solidarity Express. È nato così un pezzo colorato e "globale" di world music impreziosito dalla splendida voce di Tamani Mbeya che duetta con Cisco in lingua Chichewa del Malawi. Successivamente il brano è "volato"... (Continues)