Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Author Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης

Remove all filters
Downloadable! Video!

Oğula ağıt

Oğula ağıt
‎[1989]
Testo di anonimo
Musica di Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης (e credo proprio che sia quella di “Ο λεβέντης”... So che si traduce con “Il valoroso” solo perchè su Stixoi.info c’è lo zampino di uno dei pilastri dell’Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ)
Interpretata dal Grup Yorum nel disco intitolato “Cemo”.
Binbir çileyle büyüttüm oğlumu
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/5/23 - 21:41
Downloadable! Video!

Ποιος τη ζωή μου

Ποιος τη ζωή μου
il mio grazie per tutte le belle canzoni e traduzioni in greco e italiano...

Maria Cristina
2013/5/7 - 22:20
Video!

Ο Μπελογιάννης

Ο Μπελογιάννης
Il film di Nikos Tzimas "L'uomo con il garofano" (1980) sottotitolato in inglese.
Gian Piero Testa 2013/1/6 - 09:15
Downloadable! Video!

Κάποια μάνα αναστενάζει

Κάποια μάνα αναστενάζει
Kapia mana anastenazi
Στίχοι: Μπάμπης Μπακάλης (Κουβάς)Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης (Βλάχος)
Ντούο Χάρμα - Βασίλης Τσιτσάνης (Βλάχος) & Μάρκος Βαμβακάρης (Φράγκος) & Στέλλα Χασκίλ (Σαλονικιά) - Βαγγέλης Περπινιάδης - Στέλιος Καζαντζίδης - Γιώργος Νταλάρας
1947

Testo di Babis Bakalis (Kouvàs)
Musica di Vassilis Tsitsanis (Vlahos)
Interpretazioni: Duo Harma - V. Tsitsanis (Vlahos) e Markos Vamvakaris (Frangos) e Stella Haskil (Salonikià) - Vanghelis Perpiniadis - Stelios Kazantzidis - Yorgos Dalaras
1947

Un popolarissimo rebetico di quando questa musica non aveva ancora incontrato i grandi poeti. Il testo svolge nel modo più semplice uno dei più elementari sentimenti umani: l'angoscia e la speranza di una madre il cui figlio è in terra straniera. La canzone uscì nel 1947 e può, per questo riferirsi sia all'emigrazione, già copiosisssima prima della guerra e che presto... (Continues)
Κάποια μάνα αναστενάζει
(Continues)
Contributed by Gian Piero Testa 2012/11/22 - 16:00
Downloadable! Video!

Η αυλή

Η αυλή
Spesso ricorre nelle canzoni del periodo della Giunta il ricordo di una terrazza. Si tratta della terrazza della Sicurezza Generale di via Bubulina, dove venivano condotti i prigionieri per la tortura. Se ne parla in questo video documentario della televisione greca, dedicato ai processi svoltisi a carico dei poliziotti torturatori, e intitolato, appunto, "La terrazza di via Bubulina". Purtroppo è tutto in lingua greca, ma credo che valga la pena di renderlo rapidamente accessibile a chi vi fosse interessato.

Gian Piero Testa 2012/11/17 - 22:18
Video!

Εκείνος ήταν μόνος

Εκείνος ήταν μόνος
Qui c'è un lungo video prodotto dalla tv greca sulla figura di Alekos Panagoulis a 11 anni dalla sua morte. Pare che fosse diventato pressoché introvabile:

Gian Piero Testa 2012/11/13 - 10:15
Downloadable! Video!

Marche ou crève (Biribi)‎

Marche ou crève (Biribi)‎
‎Stimolato da ‎‎questo intervento del ‎nostro inossidabile e vulcanico Gian Piero Testa, mi sono messo in caccia e ho scovato il testo di ‎questa canzone.‎

‎[1971]‎
Dalla colonna sonora del film “Biribi” di Daniel Moosmann, basato sul romanzo “Biribi, discipline ‎militaire” (1890) di Georges Darien (1862-1921), scrittore parigino di tendenze anarchiche.‎
Musica di Mikis Théodorakis‎
Testo di Maurice Vidalin (1924-1986), celebre paroliere parigino.‎
Interpretata da Mouloudji, così come l’altra canzone del film intitolata “La vie qui s'en va”.‎

Questa la sinossi del film:‎
nel 1883, orfano e senza amici, Jean Froissard si arruola nell’esercito francese. Insofferente alla ‎disciplina, nel giro di un anno viene deferito al tribunale militare che lo condanna a trascorrere ‎cinque anni nei battaglioni disciplinari in nord Africa, À Biribi, come si diceva con espressione ‎popolare. Laggiù... (Continues)
Putain de terre africaine
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/10/11 - 09:19
Video!

Τώρα που θα φύγεις

Τώρα που θα φύγεις
Scopro che nel primo paragrafo della nota d'introduzione c'è un link errato, che porta a "Sur une Nappe de Restaurant", anziché ad "Axion Estì ".
(Gian Piero Testa)

Corretto... Con tutto il rispetto per Jacques Dutronc, c'è una bella differenza! :) Lorenzo
2012/8/16 - 16:41
Downloadable! Video!

Canto General

Canto General
Mikis Theodorakis, tra la figlia Margarita e il nipote Alexandros alla sua destra e, alla sua sinistra, la regista Tatiana Ligarki con il marito Yannis Manos, presidente del Mègaro Musikìs di Atene, prima dell'esecuzione del suo "Canto General" all' Erodio Attico lo scorso 17 luglio:
Gian Piero Testa 2012/8/9 - 22:44
Downloadable! Video!

Εἶμαι Εὐροπαῖος

Εἶμαι Εὐροπαῖος
Può essere interessante sapere che il verso che fa da ritornello non è di Theodorakis, ma riprende quello di una canzone che Manos Hatzidakis aveva composto, parole e musica, per un film di non grande peso uscito nel 1959 e che Nana Mouskouri aveva portato a discreto successo:

Gian Piero Testa 2012/7/27 - 16:27
Downloadable! Video!

Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]

Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]
Piazza Carlo Giuliani 20 luglio 2012




Alessio Lega e Marco Rovelli - Per non dimentiCarlo 2012
CCG/AWS Staff 2012/7/25 - 11:27
Downloadable! Video!

Στο παζάρι του φονιά

Στο παζάρι του φονιά
Errata corrige:
Prima incisione: Petros Pandìs - Parigi, 1973 (se fa parte delle prime quattro canzoni)
Gian Piero Testa 2012/7/7 - 20:22




hosted by inventati.org