Trovate 80 traduzioni dal Persiano
خون ارغوانها (Davoud Sharareha)English Translation: Ivanovich - Lyrics Translate
Bebin (Sevdaliza)
English Translation Genius
Cuncti simus concanentes (Nando Citarella, Stefano Saletti, Pejman Tadayon)
Traduzione italiana (ripresa da pellegrinando.it e blogfoolk)
Mahtab (Marjan Farsad / مرجان فرساد)
Traduzione inglese
Ай нилагун дарёи ман, боз омадам (Ahmad Zahir / Ахмад Захир / احمد ظاهر)
Traduzione russa da http://lyricstranslate.com/
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione italiana da Testi e traduzioni
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione italiana degli Scappati di cAsa
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione italiana di Francesca Fagiani
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione italiana di Bernardo Sommani
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
English translations and notes from lyricstranslate.com
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
English Version / Versione inglese: Rana Mansour
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
English version by Darwan
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Spanish version by Elena Marco
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
French Version by Ancash
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
French Version by Yzella, Arrangement musicale : James Escudier
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Deutsch version by Ben Salomo
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Deutsch version by Swiss Artists for Free Iran
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
traduzione in Arrernte da AussieMinecrafter
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Traduzione araba di ReemaRose97
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
traduzione azera di narinim
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
traduzione azero meridionale di narinim
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione Cinese di ardeitleoir
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione Coreana di Wiro_Jam
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Dansk version / Danish version / Versione danese / Version danoise / Tanskankielinen versio:
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
versione ebraica di Ekh22
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
versione esperanta di La maskita verdulo
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione Finlandese di Kääntäjä
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione Giapponese di M Naomi
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione greca di Κακομάζαλη
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Vesrione hindi di kheylikhoobneestam
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Neerlandese version by Lynn Stephans
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione polacca di Meelly
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione romena di Adrian Cojoc
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione portoghese di vainelämää
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione russa di Meelly
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione siciliana di Qaqqu
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Svensk version / Swedish version / Versione svedese / Version suédoise / Ruotsinkielinen versio:
(continua)
برای (Shervin Hajipour / شروین حاجی پور)
Versione tagika di vainelämää
بنی آدم (Coldplay)
Traduzione inglese della poesia persiana da Genius
بنی آدم (Coldplay)
Traduzione inglese della canzone nigeriana Otuto Nke Chukwu, n'ojija aha ya
(continua)
بنی آدم (Coldplay)
Traduzione italiana (di Mario Casari della poesia persiana, mia del resto)
تصور کن (Siavash Ghomayshi / سیاوش قمیشی)
English translation by Ronak
(continua)
تصور کن (Siavash Ghomayshi / سیاوش قمیشی)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)
دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
English translation #1 / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
English translation #2 / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
دخت افغان (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Version française — SANS SENS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)
دخترفروشی (Sonita Alizadeh / سونیتا علیزاده )
Traduzione inglese (originariamente inserita in mancanza del testo originale)
دخترفروشی (Sonita Alizadeh / سونیتا علیزاده )
Versione italiana di Alice Bellesi
رشته های پولادين (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)
رشته های پولادين (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
رشته های پولادين (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Version française — LES CHAÎNES D’ACIER — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)
روسریتو (Mehdi Yarrahi / مهدی یراحی)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös :
(continua)
روسریتو (Mehdi Yarrahi / مهدی یراحی)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös : (continua)
روسریتو (Mehdi Yarrahi / مهدی یراحی)
Version française – LE ROSARITO (ÔTEZ LE VOILE) – Marco Valdo M.I. – 2023
(continua)
رویای ما (A Dream) (Shadmehr Aghili / شادمهر عقیلی)
Versione italiana di Ginny Proud
زن / Zan (Rana Mansour / رعنا منصور)
English Translation / Traduzione inglese puffle
سر اومد زمستون (Shaghayegh Kamali / شقایق کمالی)
Versione inglese
سرزمین من (Dawood Sarkhosh / داوود سرخوش)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise /
(continua)
سرزمین من (Dawood Sarkhosh / داوود سرخوش)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)
سرود زن (Mehdi Yarrahi / مهدی یراحی)
English Translation / Traduzione inglese: BlueBird
صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traducción española / ترجمه اسپانیایی / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole/ Espanjankielinen käännös:
(continua)
صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)
صدای گامهای سبز باران است (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Version française — LES PAS VERTS DE LA PLUIE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)
فال (Toomaj Salehi / توماج صالحی)
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös
(continua)
فال (Toomaj Salehi / توماج صالحی)
Version française – ORACLE – Marco Valdo M.I. - 2024
(continua)
فال (Toomaj Salehi / توماج صالحی)
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)
نقی (Shahin Najafi / شاهین نجفی )
Traduzione inglese e note di Lover of Iran da Iranian.com (Nothing Is Sacred)
نقی (Shahin Najafi / شاهین نجفی )
Una traduzione francese (forse incompleta) di RamtinA da lyricstranslate.com
نِدا (Shahin Najafi / شاهین نجفی )
Traduzione inglese di du.maurier.750 da lyricstranslate.com
نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traduzione italiana #1 / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)
نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traduzione italiana #2 / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös :
(continua)
نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Traducción española / ترجمه اسپانیایی / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole/ Espanjankielinen käännös:
(continua)
نیست شوقی که زبان باز (Nadia Anjuman / نادیا انجمن)
Version française — BOUCHE CLOSE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continua)
وداع بعد از رفتن (Mona Borzouei / مونا برزویی)
English translation / ترجمه انگلیسی / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)
وداع بعد از رفتن (Mona Borzouei / مونا برزویی)
Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös: (continua)
وقتی ک... (Shahin Najafi / شاهین نجفی )
Traduzione inglese di Multiple Personality Disorder da Iranian.com (Nothing Is Sacred)
پژمان مصلح (Pezhman Mosleh)
English Translation
(continua)
یار دبستانی من (Fereydoun Foroughi / فریدون فروغی)
English translation by Saya Ovaisy
(continua)
Cerca le canzoni in Persiano
Ricerche