41 translations found of songs by Aleksander Kulisiewicz in Italian
Bergen-Belsen mojeVersione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Chorał z piekła dna
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Chorał z piekła dna
Versione italiana di Daniele Goldoni
(Continues)
Czardasz Birkenau
Tentativo di traduzione italiana, da quella inglese, di Bernart Bartleby.
Czarny Böhm
Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio:
(Continues)
Das Todestango
Versione italiana (in rima) di Riccardo Venturi
(Continues)
Der Gekreuzigte 1944
Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio: (Continues)
Dicke Luft!
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Dziesięć milionów
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Dziesięć milionów
Versione Italiana di Daniele Goldoni
(Continues)
Erika
Traduzione in romanesco "di maniera" di Riccardo Venturi
(Continues)
Graue Kolonnen
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Heil, Sachsenhausen!
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Hekatomba 1941
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Hymne
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Hymne
La versione italiana di Margot Galante Garrone.
(Continues)
Im Walde von Sachsenhausen
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Jüdischer Todessang, oder Zehn Brüder
Versione letterale di Riccardo Venturi
(Continues)
Jüdischer Todessang, oder Zehn Brüder
Versione italiana (traduzione e adattamento) di Leoncarlo Settimelli
(Continues)
Jüdischer Todessang, oder Zehn Brüder
Versione di Daniele Goldoni
(Continues)
Kartoszki
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös: Flavio Poltronieri
(Continues)
Konzentrak
Versione italiana (in rima) di Riccardo Venturi
(Continues)
Kołysanka dla synka w krematorium
Versione italiana di Leoncarlo Settimelli.
(Continues)
Kołysanka dla synka w krematorium
Versione italiana di Daniele Goldoni
(Continues)
Krakowiaczek 1940
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
21 marzo 2014
Lichtenburger Lagerlied
Ho trovato qui una traduzione in italiano.
Maminsynek w koncentraku
Figlio di mamma in KZ
(Continues)
Mister C
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Moja brama
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Muzulman-Kippensammler
Traduzione di Riccardo Venturi
(Continues)
Pieśń o Wandzie z Ravensbrücku
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Piosenka niezapomniana
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
25 marzo 2014
Pożegnanie Adolfa ze światem
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Repeta!
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
21 marzo 2014
Sen o pokoju
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Spalona matka
Traduzione italiana di Flavio Poltronieri
(Continues)
Stoi nocka
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Szymon Ohm
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Tango truponoszów
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Zimno, panie!
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Żywe Kamienie
- traduzione della versione tedesca a cura di Flavio Poltronieri -
Search for songs in Italian
Antiwar songs by Aleksander Kulisiewicz
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.