Language   

Прощание с Родиной

Evgeny Klyachkin / Евгений Клячкин
Language: Russian


Evgeny Klyachkin / Евгений Клячкин

List of versions


Related Songs

ارسم لي بلاد حد - Dessine-moi un pays
(Souad Massi / سعاد ماسي)
Мы уходим
(Kaskad / Каскад)


Dedico questa canzone a tutti i russi che sono fuoriusciti dal loro Paese a causa della guerra con l'Ucraina.
Евгений Клячкин - Прощание с Родиной ("Я прощаюсь со страной, где...") | Текст песни
Тексты песенЕвгений КлячкинПрощание с Родиной ("Я прощаюсь со страной, где...")
Евгений Клячкин

Я прощаюсь со страной, где
прожил жизнь - не разберу чью.
И в последний раз, пока здесь,
этот воздух, как вино, пью.
А на мне, земля, вины - нет.
Я не худший у тебя сын.
Если клином на тебе свет,
пусть я сам решу, что свет - клин.

Быть жестокой к сыновьям - грех,
если вправду ты для них - мать.
Первый снег - конечно, твой снег!
Но позволь мне и второй знать.
А любовь к тебе, поверь, есть -
я и слякоти твоей рад.
Но отрава для любви - лесть.
Так зачем, скажи, ты пьешь яд?!

Ты во мне, как я в тебе - весь,
но не вскрикнет ни один шрам.
То, что болью прозвенит здесь,
клеветой прошелестит там.
Я прощаюсь со страной, где
прожил жизнь - не разберу чью.
И в последний раз, пока здесь,
этот воздух, как вино, пью.

3 мая 1973

Contributed by Donatela Leoni - 2023/1/1 - 23:48



Language: Italian

Traduzione italiana
ADDIO ALLA PATRIA ("DICO ADDIO AL PAESE DOVE ...")

Dico addio al paese in cui ho
vissuto la mia vita - non riesco a capire di chi.
E per l'ultima volta, mentre sono qui,
bevo quest'aria come vino.
E su di me, la terra, non c'è colpa.
Non sono il tuo peggior figlio.
Se la luce è come un cuneo su di te,
lasciami decidere da solo che la luce è un cuneo.

Essere crudeli con i figli è un peccato
se sei davvero una madre per loro.
La prima neve - ovviamente, la tua neve!
Ma fammi sapere anche l'altro.
E credimi, c'è amore per te -
sono contento della tua granita.
Ma il veleno dell'amore è l'adulazione.
Allora perché, dimmi, stai bevendo del veleno?!

Sei in me, come io sono in te - tutto,
ma nessuna cicatrice urlerà.
Ciò che risuonerà di dolore qui,
la calunnia fruscerà lì.
Dico addio al paese in cui ho
vissuto la mia vita - non riesco a capire di chi.
E per l'ultima volta, mentre sono qui,
bevo quest'aria come vino.

3 maggio 1973

2023/1/2 - 10:04




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org