"Come ti chiami?". "Ve l'ho già detto".
"Ripeti ancora, non ho capito".
"Sono Rossini, iscritto al partito,
sor commissario, mi conoscete".
"Confessa allora, tu l'hai colpito,
non mi costringere a farti del male,
tu sai benissimo, conosco dei mezzi
che anche le tombe fanno parlare".
"Sor commissario, i vostri mezzi
sono due ore che li sopporto
e se volete vedermi morto
continuate pure così".
Aveva solo un vestito da festa,
se lo metteva alle grandi occasioni;
a lui gli dissero: domani ai padroni
gliela faremo, faremo pagar.
E l'indomani, quando era già l'alba,
apri l'armadio e il vestito si mise,
guardo allo specchio e la faccia sorrise,
guardo allo specchio e si disse di sì.
E andò alla fabbrica ed erano in mille,
tutti gridavano l'odio e il furore;
forse Giovanna il vestito vedeva
in quella folla fra tanto colore.
"Ti han visto tutti, tu sei finito,
c'è anche del sangue sul tuo vestito:
quei cinque uomini che sono morti
sulla coscienza li hai anche tu".
"Sor commissario voi lo sapete
quali che sono i veri assassini,
quelli al servizio degli aguzzini
che questa vita ci fanno fare.
E questo sangue che ho sul vestito
è solo il sangue degli innocenti
che protestavano perchè fra i denti
solo ingiustizia hanno ingoiato".
Aveva solo un vestito da festa,
se lo metteva alle grandi occasioni;
a lui gli dissero: domani ai padroni
gliela faremo, faremo pagar.
Ma l'hanno visto con un sasso in mano
che difendeva un ragazzo già morto,
ma quel che conta è che a uno di loro
un sampietrino la testa sfasciò.
Ed ha scontato vent'anni in prigione
perchè un gendarme s'è rotto la testa;
ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione,
chissà se ha visto il vestito da festa
ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione,
chissà se ha visto il vestito da festa.
"Ripeti ancora, non ho capito".
"Sono Rossini, iscritto al partito,
sor commissario, mi conoscete".
"Confessa allora, tu l'hai colpito,
non mi costringere a farti del male,
tu sai benissimo, conosco dei mezzi
che anche le tombe fanno parlare".
"Sor commissario, i vostri mezzi
sono due ore che li sopporto
e se volete vedermi morto
continuate pure così".
Aveva solo un vestito da festa,
se lo metteva alle grandi occasioni;
a lui gli dissero: domani ai padroni
gliela faremo, faremo pagar.
E l'indomani, quando era già l'alba,
apri l'armadio e il vestito si mise,
guardo allo specchio e la faccia sorrise,
guardo allo specchio e si disse di sì.
E andò alla fabbrica ed erano in mille,
tutti gridavano l'odio e il furore;
forse Giovanna il vestito vedeva
in quella folla fra tanto colore.
"Ti han visto tutti, tu sei finito,
c'è anche del sangue sul tuo vestito:
quei cinque uomini che sono morti
sulla coscienza li hai anche tu".
"Sor commissario voi lo sapete
quali che sono i veri assassini,
quelli al servizio degli aguzzini
che questa vita ci fanno fare.
E questo sangue che ho sul vestito
è solo il sangue degli innocenti
che protestavano perchè fra i denti
solo ingiustizia hanno ingoiato".
Aveva solo un vestito da festa,
se lo metteva alle grandi occasioni;
a lui gli dissero: domani ai padroni
gliela faremo, faremo pagar.
Ma l'hanno visto con un sasso in mano
che difendeva un ragazzo già morto,
ma quel che conta è che a uno di loro
un sampietrino la testa sfasciò.
Ed ha scontato vent'anni in prigione
perchè un gendarme s'è rotto la testa;
ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione,
chissà se ha visto il vestito da festa
ormai Giovanna ha tre figli, è in pensione,
chissà se ha visto il vestito da festa.
Contributed by Riccardo Venturi - 2006/3/26 - 16:47
Language: Italian (Veneto Rovigotto)
Versione in Rovigotto di Marco Randolo
EL VESTIO DE ROSINI
"Come te cìamito?". "Ghèo gò zà dìto".
"Dimelo 'ncora, no gò capìo".
"A sò Rosini, segnà al partito,
siòr comisario, el me conosse!".
"Confessa, eòra, tèo gà colpìo,
no stà costrenzarme a farte màe,
tèo sà ben, conosso dii modi
ch'i fa parlar anca le tombe".
"Siòr comisario, i vostri modi
i'è zà dò ore che 'i soporto,
ma se vulì vedarme morto
ndè pure 'vanti cussì".
El ghèva solo un vestìo da festa
el sèo meteve intee grandi ocasion
i gà dito: doman ai paroni
ghèa fasemo, fasemo pagar.
El dì dopo, cò jera zà cìaro
el gà verto l'armaro e el vestìo el sè messo,
el sè vardà al specìo, el sè soridesto,
el sè vardà al specìo e el sè dìto de sì.
E lè ndà in fabrica, e i jera mile,
tuti i bacaiava l'odio e la rabia;
pò darse che Gio'anna el vestìo la gà visto
tra chèa zente, tra tuto el colore.
"I te gà visto tuti, te sì finìo,
ghè anca del sangue sul tò vestìo:
chei zinche omani che i'è morti
tei gà anca ti sula cosienza".
"Siòr comisario, vialtri o savì
cuai che i'è i veri 'sasini,
cuei al servizio dei aguzini
che sta vita i se fa tribolare.
E sto sangue ca gò sul vestìo
lè solo el sangue dei inocenti
ch'i protestava parchè in mezo ai denti
solo ingiustizia i gà parà zò".
El ghèva solo un vestìo da festa
el sèo meteve intee grandi ocasion
i gà dito: doman ai paroni
ghèa fasemo, fasemo pagar.
Ma i lo gà visto co' un saso in man
chel difendeva un fiolo zà copà,
ma ghe cìava solo che a uno de luri
na pièra la testa gà desfà.
E lè sta vint'ani in presòn
parchè un sbiro el sè spacà la zuca;
desso Gio'anna gà tre fiòli, lè vecìa
no so se la gà visto el vestìo da festa,
desso Gio'anna gà tre fiòli, le vecìa
no so se la gà visto el vestìo da festa.
"Come te cìamito?". "Ghèo gò zà dìto".
"Dimelo 'ncora, no gò capìo".
"A sò Rosini, segnà al partito,
siòr comisario, el me conosse!".
"Confessa, eòra, tèo gà colpìo,
no stà costrenzarme a farte màe,
tèo sà ben, conosso dii modi
ch'i fa parlar anca le tombe".
"Siòr comisario, i vostri modi
i'è zà dò ore che 'i soporto,
ma se vulì vedarme morto
ndè pure 'vanti cussì".
El ghèva solo un vestìo da festa
el sèo meteve intee grandi ocasion
i gà dito: doman ai paroni
ghèa fasemo, fasemo pagar.
El dì dopo, cò jera zà cìaro
el gà verto l'armaro e el vestìo el sè messo,
el sè vardà al specìo, el sè soridesto,
el sè vardà al specìo e el sè dìto de sì.
E lè ndà in fabrica, e i jera mile,
tuti i bacaiava l'odio e la rabia;
pò darse che Gio'anna el vestìo la gà visto
tra chèa zente, tra tuto el colore.
"I te gà visto tuti, te sì finìo,
ghè anca del sangue sul tò vestìo:
chei zinche omani che i'è morti
tei gà anca ti sula cosienza".
"Siòr comisario, vialtri o savì
cuai che i'è i veri 'sasini,
cuei al servizio dei aguzini
che sta vita i se fa tribolare.
E sto sangue ca gò sul vestìo
lè solo el sangue dei inocenti
ch'i protestava parchè in mezo ai denti
solo ingiustizia i gà parà zò".
El ghèva solo un vestìo da festa
el sèo meteve intee grandi ocasion
i gà dito: doman ai paroni
ghèa fasemo, fasemo pagar.
Ma i lo gà visto co' un saso in man
chel difendeva un fiolo zà copà,
ma ghe cìava solo che a uno de luri
na pièra la testa gà desfà.
E lè sta vint'ani in presòn
parchè un sbiro el sè spacà la zuca;
desso Gio'anna gà tre fiòli, lè vecìa
no so se la gà visto el vestìo da festa,
desso Gio'anna gà tre fiòli, le vecìa
no so se la gà visto el vestìo da festa.
Contributed by MarcoChe - 2006/9/10 - 03:31
Language: French
Version française de Daniel Bellucci
L'HABIT DE ROSSINI
« Quel est ton nom ? » « j'vous l’ai déjà dit »
« répète encore, j’n’ai pas compris »
« j’m’appelle Rossini, inscrit au parti,
m’sieur l’commissaire, vous m’connaissez ».
« Avoue alors, tu l’as frappé,
ne m’oblige pas à t’faire du mal,
tu sais très bien que j'connais des moyens
qui font même parler les tombes ».
« M’sieur l’commissaire, vos moyens
ça fait deux heures que j’les supporte
et si voulez me voir mort
continuez encore comme ça ».
Il n’avait qu’un habit de fête,
il le portait pour les grandes occasions,
on lui dit : demain aux patrons
on le leur fera, fera payer.
Et le lendemain, quand l’aube pointait déjà,
il ouvrit son armoire et mit son habit,
il se regarda dans le miroir et son visage sourit,
il se regarda dans le miroir et se dit que oui.
Et il alla à l’usine et ils étaient mille,
ils criaient tous leur haine et leur fureur ;
peut-être que Giovanna apercevait cet habit
dans cette foule parmi toutes ces couleurs.
« Tout le monde t’a vu, t’es foutu,
il y a même du sang sur ton habit :
ces cinq hommes qui sont morts
tu les portes toi aussi sur ta conscience ».
« M’sieur l’commissaire vous le savez
qui sont les vrais assassins,
ceux qui sont au service de ces bourreaux
qui nous font faire cette vie.
Et ce sang que j’ai sur mon habit
n’est que le sang des innocents
qui protestaient parce qu’entre leurs dents
ils n’ont avalé que de l’injustice ».
Il n’avait qu’un habit de fête,
il le portait pour les grandes occasions,
on lui dit : demain aux patrons
on le leur fera, fera payer.
Mais on l’a vu, un caillou à la main
qui défendait un jeune homme déjà mort,
mais ce qui compte c’est qu’à l’un d'entre eux
un pavé défonça la tête.
Et il a purgé vingt ans de prison
parce qu’un gendarme a eu la tête cassée ;
à présent Giovanna a trois enfants, elle est à la retraite,
qui sait si elle a vu son habit de fête
à présent Giovanna a trois enfants, elle est à la retraite,
qui sait si elle a vu son habit de fête.
« Quel est ton nom ? » « j'vous l’ai déjà dit »
« répète encore, j’n’ai pas compris »
« j’m’appelle Rossini, inscrit au parti,
m’sieur l’commissaire, vous m’connaissez ».
« Avoue alors, tu l’as frappé,
ne m’oblige pas à t’faire du mal,
tu sais très bien que j'connais des moyens
qui font même parler les tombes ».
« M’sieur l’commissaire, vos moyens
ça fait deux heures que j’les supporte
et si voulez me voir mort
continuez encore comme ça ».
Il n’avait qu’un habit de fête,
il le portait pour les grandes occasions,
on lui dit : demain aux patrons
on le leur fera, fera payer.
Et le lendemain, quand l’aube pointait déjà,
il ouvrit son armoire et mit son habit,
il se regarda dans le miroir et son visage sourit,
il se regarda dans le miroir et se dit que oui.
Et il alla à l’usine et ils étaient mille,
ils criaient tous leur haine et leur fureur ;
peut-être que Giovanna apercevait cet habit
dans cette foule parmi toutes ces couleurs.
« Tout le monde t’a vu, t’es foutu,
il y a même du sang sur ton habit :
ces cinq hommes qui sont morts
tu les portes toi aussi sur ta conscience ».
« M’sieur l’commissaire vous le savez
qui sont les vrais assassins,
ceux qui sont au service de ces bourreaux
qui nous font faire cette vie.
Et ce sang que j’ai sur mon habit
n’est que le sang des innocents
qui protestaient parce qu’entre leurs dents
ils n’ont avalé que de l’injustice ».
Il n’avait qu’un habit de fête,
il le portait pour les grandes occasions,
on lui dit : demain aux patrons
on le leur fera, fera payer.
Mais on l’a vu, un caillou à la main
qui défendait un jeune homme déjà mort,
mais ce qui compte c’est qu’à l’un d'entre eux
un pavé défonça la tête.
Et il a purgé vingt ans de prison
parce qu’un gendarme a eu la tête cassée ;
à présent Giovanna a trois enfants, elle est à la retraite,
qui sait si elle a vu son habit de fête
à présent Giovanna a trois enfants, elle est à la retraite,
qui sait si elle a vu son habit de fête.
Contributed by Daniel Bellucci 17.08.2008 Nizza 01.39 - 2008/8/17 - 01:43
ho lottato con questa canzone,ho preso le botte dagli sbirri e voi volete sapere chi sono?UN COMPAGNO,CAZZO!!!
mauro cedrini - 2012/10/3 - 23:39
Conviene premettere a questo episodio che i normali cittadini reclusi causa CV hanno conservato il sacro diritto di buttare la rumenta o (spazzatura) sebbene con dovute e rituali precauzini.
Noi quarentinati no ! Ma il giorno della festa arriva e nel mio caso vorrei narrarlo a futura memoria non senza esortare a non farvi sottrarre anche questo ultima regalia.
Noi quarentinati no ! Ma il giorno della festa arriva e nel mio caso vorrei narrarlo a futura memoria non senza esortare a non farvi sottrarre anche questo ultima regalia.
Oggi ho visto i primi esseri umani del mese estranei -ovviamente con eccezione di quelli (quella) intravista in casa (una che appena mi vede scappa e cerca di mantenere le distanze come da dispositivo dell'ufficio igiene ).
Mi hanno preavvisato della visita e dello scopo portare via la monnezza accumulata in ormai quasi trenta giorni.
Ho descritto al telefono con dovizia di particolari la strada per arrivare a casa mia.
Il mio animo era colmo di emozioni il timore di privarmi di quei sacchi neri che ormai mi sembravano parte di me, la gioia di avere finalmente qualche cosa da fare , l'emozione di un incontro al buio.
Per prima cosa ho fatto una doccia -mi sono persino ricordato di levarmi il pigiama prima di entrare in doccia mi sono lavato i denti.
Completamente nudo ho prima cercato una mascherina adeguata, da abbinare ai guanti monouso poi mutande cannotta calzini e ancora pantaloni da festa , camicia bianca da festa.
Ho passato in rassegna le cravatte per poi ricordarmi che non le uso mai neppure per la festa.
Infine preannunciati dall'abbaiare dei cani dei vicini e dei miei sento suonare il campanello mi precipito fuori non badando a quello che mi dice la mia compagna - tanto ci sarà tempo.
Vedo i primi esseri umani anche se non mi ricordavo che la moda fosse quella di vestirsi come abitanti dello spazio gli dico oh come vi siete messi e uno dei due mi apostrofa:
"e te senza pantaloni?"
Cribbio ecco non ho messo neanche oggi i miei pantaloni da festa .
Liberamente ispirata al vestito di Rossini
Mi hanno preavvisato della visita e dello scopo portare via la monnezza accumulata in ormai quasi trenta giorni.
Ho descritto al telefono con dovizia di particolari la strada per arrivare a casa mia.
Il mio animo era colmo di emozioni il timore di privarmi di quei sacchi neri che ormai mi sembravano parte di me, la gioia di avere finalmente qualche cosa da fare , l'emozione di un incontro al buio.
Per prima cosa ho fatto una doccia -mi sono persino ricordato di levarmi il pigiama prima di entrare in doccia mi sono lavato i denti.
Completamente nudo ho prima cercato una mascherina adeguata, da abbinare ai guanti monouso poi mutande cannotta calzini e ancora pantaloni da festa , camicia bianca da festa.
Ho passato in rassegna le cravatte per poi ricordarmi che non le uso mai neppure per la festa.
Infine preannunciati dall'abbaiare dei cani dei vicini e dei miei sento suonare il campanello mi precipito fuori non badando a quello che mi dice la mia compagna - tanto ci sarà tempo.
Vedo i primi esseri umani anche se non mi ricordavo che la moda fosse quella di vestirsi come abitanti dello spazio gli dico oh come vi siete messi e uno dei due mi apostrofa:
"e te senza pantaloni?"
Cribbio ecco non ho messo neanche oggi i miei pantaloni da festa .
Liberamente ispirata al vestito di Rossini
luca monducci - 2020/4/21 - 12:37
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Testo e musica di Paolo Pietrangeli
Testo ripreso da Il Deposito.