Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2012-6-5

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable!

Who Is the Enemy?

[2009]
Lyrics & Music by Meredith J. Rollo

"Support Peace!!! Condemn Zionist Israeli atrocities committed in Gaza against Palestinian Muslims, Christians and Jews!!! Join Campaign For Liberty, Follow George Galloway, And Hold Your Elected Officials And Representative(S) Accountable!
Real Democracy Is Worth Dying For!
...And Not Zionist Marxist Socialism, Which The G-7 All Subscribe To!"
(Meredith Rollo - who despises The New World Order Zionist Police State.. Always Did Always Will)
http://www.justforeignpolicy.org/iraq
What are you waiting for?
(continua)
inviata da giorgio 5/6/2012 - 14:25
Downloadable!

The Berlin Wall

[2010]
Lyrics & Music by Terri Hendrix
Album: Cry Till You Laugh
That man is like the ocean wide
(continua)
inviata da giorgio 5/6/2012 - 08:30
Downloadable! Video!

Lu sciccareddu mbriacu

Perché un percorso sugli asini se c'è già guerra agli animali?
(Sabrina)

Perché si tratta di due cose differenti. Saluti! [CCG/AWS Staff]
4/6/2012 - 21:44
Downloadable! Video!

Soldiers Of Peace

A proposito dei veterani che, avendone vissuto gli orrori, si attivano promuovendo campagne contro la guerra.
SOLDATI DELLA PACE
(continua)
inviata da Enrico 4/6/2012 - 19:05
Downloadable!

Wild Crusaders

[2010]
Lyrics and Music by Nico & Red Scientist
Clean the soil where funky bomb strikes
(continua)
inviata da giorgio 4/6/2012 - 16:20
Downloadable! Video!

Monte Calvario

Chanson italienne – Monte Calvario - Ascanio Celestini – 2012

Interprétée par Alessio Lega et Ascanio Celestini


La chanson sera insérée dans le nouvel album d'Alessio Lega, attendu à l'été 2012. [Daniela - k.d.-]

C'est une chanson, qu'Ascanio Celestini et Alessio Lega interprètent ensemble ou chacun de son côté. Je dis « ils interprètent » au présent, parce qu'Alessio la chante déjà dans ses concerts, qu'il présente dans un décor tout-à-fait réaliste. On dit que la situation actuelle des travailleurs, et des pas-travailleurs, est justement un "calvaire"; et voilà que, tranquille et sulfureux Ascanio Celestini nous emmène comme d'habitude vraiment là. Sur le Calvaire ou le Golgotha, comme on veut. C'est un hyper-Calvaire, celui-ci, que nous pouvons voir chaque jour et où nous allons faire les courses ; un Calvaire fait de (dernières) cènes épuisées, de nuits entre d'infinies journées... (continua)
LE CALVAIRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/6/2012 - 16:09
Video!

Feed the People

SFAMARE LA GENTE
(continua)
inviata da Enrico 4/6/2012 - 12:03
Downloadable! Video!

Trema la terra

Come mai?
di Alessandra Daniele da Carmilla

Su 24 vittime del terremoto in Emilia, più della metà sono operai. Tornati al lavoro troppo presto, dentro capannoni troppo poco sicuri. Ai lavoratori è stato chiesto di pagare il prezzo più alto per la crisi, e lo stanno pagando anche con la vita.
Come mai?

Dei complottisti che s'ingegnano a spiegare le ragioni fantageofisiche del terremoto, dei millenaristi fuori tempo massimo che studiano gli allineamenti astrogeologici, ce n'è uno che voglia spiegare questo, che voglia rispondere a questa domanda del millennio?
Come mai, come mai, sempre in culo agli operai?

Perché a ogni crisi si cercano i soldi sempre dove ce n'è di meno, si chiede di pagare sempre a chi ha già pagato, si spedisce a morire per primo, in una trincea o in un capannone, sempre chi ha già avuto una vita più dura?
Se la differenza di classe è solo un'illusione ottica data... (continua)
4/6/2012 - 10:18

Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?

Commento di servizio - Il badde gateway non c'e' più ma l'interfaccia della homepage è nuova

Potete mandare suggerimenti per migliorare la grafica, riportare problemi, spedire complimenti o insulti a antiwarsongs@gmail.com
Lorenzo 4/6/2012 - 09:16
Downloadable! Video!

We Are Not Helpless

Sia "Helpless" di Neil Young che "We are Not Helpless" di Stephen Stills sono bellissime canzoni contro la guerra (del Vietnam). Questa, scritta come "risposta" alla prima, cerca di comunicare entusiasmo e fiducia nel cambiamento ormai in atto, dando per certo il successo, incitando a non cedere alla tristezza e allo sconforto che la guerra stava gettando su quella generazione.
"We are not helpless" è anche un verso di "Raise a voice" scritta molti anni dopo da Graham Nash e Stephen Stills, usato nello stesso senso.
In entrambi i casi non c'è una contrapposizione con "Helpless" di Neil Young, in cui l'autore comunica l'angoscia, la disperazione, la paranoia per la guerra in corso, usando questa chiave per manifestare dissenso.
NON SIAMO INDIFESI
(continua)
inviata da Enrico 3/6/2012 - 23:34
Downloadable! Video!

Ma chi ha detto che non c'è

Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
3 Ιούνιου 2012
(με μεταγραμματεύση σε λατινικούς χαρακτήρες)

Accompagnata da una traslitterazione in caratteri latini, secondo la pronuncia di massima. Magari qualcuno volesse provare a usarla, anche se la metrica zoppica parecchio. Milanu in tale caso potrebbe essere sostituito con Athinas, o tis Eladhas.
ΠΟΙΟΣ ΕΙΠΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ
(continua)
3/6/2012 - 22:10
Downloadable! Video!

Ja nus hons pris

Original Occitan (Provençal) version by Richard I Lionheart, King of England



Ricard Ièr 'Còr de Leon' d'Anglatèrra tanbèn escriguèt aquela cançon en Occitan.

Richard I 'the Lionheart' of England also wrote this song in Occitan.
[JA NULS OM PRES]
(continua)
inviata da Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:41
Video!

Ai ! Tolosa e Provença…

Cantat per Patric,
Paraulas de Bernat Sicart de Maruèjols

La cançon que si presenta aicì, cantada per Patric, es una adaptacion en lenga occitana modernisada del tèxt original de Bernart Sicart de Maruèjols, escrich en Occitan de l'Edat mejana.

Resta un dels crits mai ponhents contra la Crosada dels Albigeses e la repression que se'n siguèt.
Aquesta satira la fau lo còr dolent
(continua)
inviata da Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:13
Downloadable!

Dub Like Blood

[2004]
Lyrics by Said Nimgharn
Music by Shakerman
Album: Shakerman
Tonight… there's something strange in the air
(continua)
inviata da giorgio 3/6/2012 - 15:07
Downloadable! Video!

Midway

[2010]
Lyrics by Pär Sundström and Joakim Brodén
Music by by Joakim Brodén
Album: Coat of Arms

This track is about the Battle of Midway.
~Send them over the waves
(continua)
inviata da giorgio 3/6/2012 - 13:10
Downloadable! Video!

La vie s'écoule, la vie s'enfuit

Voici donc Raoul qui arrive dans le parcours "Mort au travail", c'est évidemment une excellente place.

Pour compléter la chanson, voici une entrevue de Raoul qui date de la fin de l'année dernière :
http://www.sinemensuel.com/grandes-interviews/raoul-vaneigem-la-gratuite-est-l-arme-absolue/

Personne ne verra d'inconvénient à la connivence avec Raoul Vaneigem qui pourrait transparaître des canzones de Marco valdo M.I. et de ses conversations avec Lucien Lane. En somme, ils vivent dans la même région...

Noi, non siamo cristiani, siamo somari

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Marco Valdo M.I. 2/6/2012 - 12:48
Downloadable!

Les Temps Difficiles (3)

Les Temps Difficiles (3)

Chanson française – Les Temps Difficiles (3) – Léo Ferré – 1964

Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.

La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...

La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continua)
Les temps difficiles... Dernière édition
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/6/2012 - 10:15
Downloadable! Video!

Les Temps Difficiles (2)

Les Temps Difficiles (2)

Chanson française – Les Temps Difficiles (2) – Léo Ferré – 1961

Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.

La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...

La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continua)
Les Temps Difficiles... Suite !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/6/2012 - 23:17
Downloadable! Video!

Les Temps Difficiles (1)

Les Temps Difficiles (1)

Chanson française – Les Temps Difficiles (1) – Léo Ferré – 1960

Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, «  Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.

La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...

La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continua)
Si mon machin, c'est du poulet,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/6/2012 - 22:42
Downloadable! Video!

A che servono gli dei

Chanson italienne – A che servono gli dei ? – Rossana Casale – 1989

Écrite par Guido Morra et Maurizio Fabrizio
À QUOI SERVENT LES DIEUX
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/6/2012 - 21:06




hosted by inventati.org