Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore Litfiba

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Desaparecido

Desaparecido
E finalmente anche Videla si è tolto dai coglioni, solo poche settimane dopo la sua amica Maggie. L'unico rammarico è che sono entrambi morti nel loro letto...
Alberto 17/5/2013 - 18:20
Downloadable! Video!

Prima Guardia

Prima Guardia
Confermo 'naia'!! ;)
Sté 24/4/2011 - 03:06
Downloadable! Video!

Tex

Tex
Техас
(continua)
inviata da DonQuijote 19/7/2010 - 11:49
Downloadable! Video!

Tammùria

Tammùria
"Se un dittatore dal nuovo balcone spaccia in TV la gioia..." Chissà a chi si riferiva Pelù & Co. in questa canzone?! Stiamo sempre in guardia ragazzi e resistiamo! Il pezzo è estratto dall'album "Spirito" del 1994.
Tammùria più forte stanotte non voglio pensare a niente
(continua)
inviata da Jack 2/7/2009 - 18:42
Downloadable! Video!

Dimmi il nome

Dimmi il nome
Una gran bella canzone contro la mafia e i poteri corrotti in genere (mi pare sia stata anche la colonna sonora de "La Piovra 7"). QUESTO ERA IL VERO PELU'. Il brano è tratto dall'album "Terremoto" uscito nel 1993.
'O Terremoto!
(continua)
inviata da Jack 26/11/2008 - 06:19
Percorsi: Mafia e mafie
Downloadable! Video!

Africa

Africa
Quand en 1993, Mandela et le Président de la République Sudafricaine de l'époque Fredrik Willem De Klerk reçurent le prix Nobel de la Paix, le disque de Litfiba Colpo di coda était quasi prêt...
Avec Africa, encore une fois, Renzulli Pelù et ses camarades, comme ils l'avaient déjà fait pour Il Vento (Le Vent) , en se fiant à l'actualité la plus immédiate...
Piero Pelù en présentant le morceau dit : “ La prochaine est une chanson nouvelle. Elle s'intitule Africa; nous la dédiions à tous nos amis blancs, noirs, jaunes, verts du monde entier.”

Marco Valdo M.I. et son ami l'âne Lucien : “Nous on aime bien cette façon de dire les choses. Mais sans oublier nos amis roses, violets, beiges, bleus, oranges, grèges, mauves, citrons, azurs, rouges, bruns, saumons, lilas, albinos ... et les multicolores...”
AFRIQUE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I 20/11/2008 - 17:15
Downloadable! Video!

Linea d'ombra

Linea d'ombra
Chanson italienne – Linea d'ombra – Litfiba – 1992

Le titre de cette chanson est manifestement repris d'un des plus fameux romans de Joseph Conrad ( marin au long cours et écrivain polonais de langue anglaise), intitulé "La ligne d'ombre" (The Shadow Line, en angliche).

Le titre lui-même, déjà chez Conrad, pose un problème d'interprétation. Si l'on va au fond des choses, et c'est le cas de le faire comme on va le voir, la traduction littérale de "The Shadow Line" pose un gros problème. En fait, on peut traduire indifféremment "La ligne d'ombre" ou "La ligne fantôme" (Shadow cabinet se traduit par cabinet fantôme). Mais si par ailleurs, on sait que Joseph Conrad était considéré ( et l'est encore) comme très proche de Freud dans sa façon de concevoir l'homme ou de le raconter, on peut fort bien avancer une autre manière de traduire ou d'interpréter ce titre énigmatique et suggérer quelque... (continua)
LIGNE D'OMBRE
(continua)
inviata da Marco valdo M.I. 6/11/2008 - 16:05
Downloadable! Video!

Il vento

Il vento
Chanson italienne – Il Vento – Litfiba – 1989

“Je suis le vent, je suis libre comme le vent”. Ce vent qui lissait les drapeaux rouges, suggérait alors la liberté à celui qui savait peut-être qu'il ne l'aurait jamais pour de vrai; au moins là, sur cette place. Et alors rappeler ! Ne pas oublier ! “Tiens ma main Tien an men”; mais qui ? Qui doit ramener à la mémoire ces tirs des premiers jours de juin ?
...
Qui ne doit pas perdre le temps dans l'oubli ? C'est peut-être ce gars des chers d'assaut qui retournera l'un ou l'autre jour après sur cette place désormais désolée et s'y reverra en lui-même ? ... Car le char d'assaut ne s'est pas arrêté et il n'a rien épargné....”

Il y a là un vent grand comme le souffle de la poésie.
Je ne sais pas pourquoi cette chanson me fait penser au vol d'Icare que fit Lauro De Bosis le 3 octobre 1931 vers le néant de la liberté après avoir versé 400.000 tracts sur la Rome prisonnière des fascistes. (Marco Valdo M.I.)
LE VENT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 20/10/2008 - 21:01
Downloadable! Video!

Sulla Terra

Sulla Terra
Da "17 re" (1987)

Interpretata anche da Ginevra Di Marco

Sulla terra, brano dalle atmosfere cupe e angosciate, offre una visione mistopica del genere umano, delineandone la decadenza spirituale tanto a livello individuale (il tradimento nei confronti di un amico) quanto di umanità in generale (la sete di potere, l'affermazione della guerra).

Stefano R. Tallarida
Come Giuda scappo via
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 10:01
Downloadable! Video!

Oro Nero

Oro Nero
Da "17 Re" (1987), pietra miliare dei Litfiba.
Oro nero, fiume nero
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 09:51




hosted by inventati.org