Lingua   

Ultime 50 canzoni arrivate

[ Ultimi arrivi tra versioni e commenti ]

Mostra le ultime canzoni

Steel Militia (Erik Lunde) Video!
Blues o hvězdě (Petr Rímský) Video!
Малолетка (Gennadij Vladimirovič Molčanov / Геннадий Владимирович Молчанов) Video!
Le Monde des Animaux (Marco Valdo M.I.)
Dimmi com'è (Enzo Avitabile) Video!
Եքու ափերէդ... (Rita Tekeyan) Video!
Canção da guerra (Companhia da Bruma) Video!
Голуби (Gennadij Vladimirovič Molčanov / Геннадий Владимирович Молчанов) Video!
Al Gurugú (Tangos) (Niña de los Peines) Video!
Sant'Anna (John Carroll Kirby) Downloadable! Video!
Prima gli immigrati (Piccoli Bigfoot) Video!
Ai compagni di Madrid (Pan Brumisti) Video!
Europa Hotel (Gino D'Eliso) Video!
Giorno perfetto (Tupamaros) Video!
L'anima della danza (Tupamaros) Video!
Carceri speciali (Tupamaros) Video!
Preghiera (Tony Cucchiara) Video!
La musica illegale (Cosmo) Video!
Heimat, deine Sterne (Erich Knauf) Video!
Lonely Flower in the Village (Johnny Dyani) Video!
Le Parti et ses Partisans (Marco Valdo M.I.)
WTC 9/11 (Steve Reich) Video!
All Man the Guns (for America) (Steel Mill) Video!
Tina Modotti ha muerto (Catherine Vincent) Video!
Pesem XIV. divizije (Svetozar Marolt) Video!
La città del Disordine (Nicola Manzan) Video!
Dottor Schweitzer (Guido Bolzoni) Video!
Sundancer (Leonard Peltier) Video!
The F-111 (Lyell Sayer) Video!
Kalashnikov (The Walkabouts) Video!
Fuck Your Fear (The Walkabouts) Video!
Камерный вальс (Gennadij Vladimirovič Molčanov / Геннадий Владимирович Молчанов) Video!
Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!
Love Crisis (Black Uhuru) Video!
Le Bon Dieu est une femme (Corneille) Video!
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης: Χορός του Ζορμπά [Συρτάκι] (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!
Child of Vietnam (Roger Thwaites) Video!
Cantaré (Alessandro Mannarino) Video!
Şengal (Adir Jan) Video!
Simon & Garfunkel: The Boxer (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!
Santi ed eroi (Gino D'Eliso) Video!
Ai martiri del Senio (Esiste libertà senza memoria?) (Gianni Parmiani & Nicola Nieddu) Video!
Caduti di Alfonsine (Giacomo Toni) Video!
Per sempre amanti (Riccardo Lolli) Video!
Regali mai scartati (Eloisa Atti) Video!
Il ponte Bailey (Vittorio Bonetti) Video!
A cuore freddo (Mara Luzietti) Video!
La città di carta (Giacomo Scudellari) Video!
Un giovedì (Francesca Amati) Video!
Terra di nessuno (Moder) Downloadable! Video!


Ultimi 50 versioni e commenti arrivati

Mostra gli ultimi commenti e versioni

18 And Life (Skid Row) Video!

Regola numero uno di questo sito e della vita in generale: quando si trova una traduzione pietosa se ne propone un'altra.


Blues o hvězdě (Petr Rímský) Video!

Blues o hvězdě


18 And Life (Skid Row) Video!

Traduzione pietosa


Blues o hvězdě (Petr Rímský) Video!

Traduzione polacca di Bogna Piter da https://www.rimsky.cz/petr/index.php/p...


Եքու ափերէդ... (Rita Tekeyan) Video!

Traduzione italiana


L’âne est au four et le bœuf est cuit (Jacques Dutronc) Downloadable! Video!

In vacanza da una vita.


L’âne est au four et le bœuf est cuit (Jacques Dutronc) Downloadable! Video!

ma che tutte 'ste traduzioni dove stai, in casa integrazione o in vacanza...'


aooohu


Les cactus (Jacques Dutronc) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


L’âne est au four et le bœuf est cuit (Jacques Dutronc) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Berlin ce jour-là (Salvatore Adamo) Downloadable! Video!

More info about Leszek Długosz:
(continua)


Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

Les Amants de Teruel
(continua)


Le Soudard (Jean-Claude Darnal) Downloadable! Video!

Stupenda.Così bella anche in italiano


Non siete Stato voi (CapaRezza) Downloadable! Video!

Bella versione jazzata in medley con La canzone del maggio
(continua)


Le 20.04.2005‎ (Philippe Katerine) Downloadable! Video!

Adattamento italiano di Lorenzo Masetti
(continua)


Let the Children Play (Armando Cacciato) Downloadable! Video!

Let The Children Play è un brano che è stato scritto nel 2010, in ricordo dei bambini caduti nella guerra sulla Striscia di Gaza.Purtroppo i conflitti contin...


Heimat, deine Sterne (Erich Knauf) Video!

La versione italiana del Coro Trentino SOSAT (Sezione Operaia Società Alpinisti Trentini)
(continua)


11 septembre (Philippe Katerine) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

Deutsche Übersetzung / Μετέφρασε στα γερμανικά / Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Saksankielinen käännös:
(continua)


Soldier Song (Whisky Trail) Video!

si è spenta la notte scorsa Giulia Lorimer, per anni voce e violino dei Whisky Trail, il gruppo che aveva contribuito a fondare nel 1975
(continua)


J’ai 30 ans (Philippe Katerine) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

Traducción Española / Ισπανική μετάφραση / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole / Espanjankielinen käännös:
(continua)


Resistere (La Rappresentante di Lista) Video!

Traduzione spagnola Mondelf - Lyrics Translate


Resistere (La Rappresentante di Lista) Video!

Traduzione inglese di Lorenzo Masetti


Befugnis (AchNee, Lieber Doch Nicht)

Version française – LE DROIT DE… – Marco Valdo M.I. – 2021
(continua)


Young Roddy McCorley (The Clancy Brothers) Downloadable! Video!

i need an analysis of the poem Roddy M'Corley


Johnny I Hardly Knew Ye (anonimo) Downloadable! Video!

Strofa finale presente in alcune versioni
(continua)


Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

Traduction française / Μετέφρασε στα γαλλικά / Traduzione francese / French translation /
(continua)


La Locomotiva (Francesco Guccini) Downloadable! Video!

Caro Riccardo, è stato un piacere utilizzare le tue splendide traduzioni di versi spesso molto difficili da rendere in lingua inglese. Sul mio canale youtube (corrado52) , se volessi darci un occhio, troverai diverse canzoni del maestrone quasi tutte da te tradotte. Ho fatto la stessa operazione con molte canzoni di Fabrizio De Andrè con l'intento di far conoscere, nel mio piccolo, questi nostri due grandissimi poeti/cantautori a un pubblico un po' più vasto.


La Locomotiva (Francesco Guccini) Downloadable! Video!

Carissimo Corrado, davvero onoratissimo -anche perché si tratta di traduzioni di oltre vent'anni fa, precedenti addirittura a questo sito. Ti ringrazio davvero di cuore che tu abbia voluto sceglierle per il tuo video!


La Locomotiva (Francesco Guccini) Downloadable! Video!

Vorrei segnalare questo mio video della Locomotiva che ho sottotitolato con il testo e le traduzioni in inglese e francese di Riccardo Venturi
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

1ι. La versione in lingua udmurta [votiaca]
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

@ Borec / Boreč
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

1a4. Traduzione francese della Warszawianka 1905 roku
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

Grazie per aver pubblicato i testi, Ricardo
(continua)


Grândola vila morena (José "Zeca" Afonso) Downloadable! Video!

Dopo Bella ciao, La Casa de Papel è pronta a rilanciare nel mondo un'altra bellissima canzone di liberazione dal fascismo.
(continua)


Anklage (AchNee, Lieber Doch Nicht)

Version française – ACCUSATION – Marco Valdo M.I. – 2021
(continua)


Berlin ce jour-là (Salvatore Adamo) Downloadable! Video!

Polish song with almost the same title : « Berlin 1913 » by Leszek DŁUGOSZ:
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

1a5. La Marsz Żuawów [Marcia degli Zuavi] di Włodzimierz Wolski (1863)
(continua)


Όμορφη πόλη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

Стонет страна под диктаторским гнётом
(continua)


Ospedale militare (Ricky Gianco) Downloadable! Video!

Forse sono riuscito io a trascrivere le parti mancanti. Comunque da verificare:
(continua)


All You Fascists (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione live dei Gang insieme a Falzone
(continua)


L'Ammucchiata (Riccardo Marasco) Downloadable! Video!

Felicissimo di questa scelta, ho anche inserito la canzone nell'apposito percorso. Ecco anche "Palle, palle", la composizione rinascimentale citata nella canzone.
(continua)


L'Ammucchiata (Riccardo Marasco) Downloadable! Video!

L' Ammucchiata tolta dagli "Extra"
(continua)


Sundancer (Leonard Peltier) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Гимн Международного Союза Студентов (Vano Muradeli / Вано Мурадели / ვანო მურადელი) Video!


Buffalo Soldier (Bob Marley) Downloadable! Video!

Mi sembra che le canzone abbia un significato metaforico e faccia riferimento alla perdita di identità determinata dallo schiavismo. Lo si capisce nella strofa finale, dove addirittura i bufalo soldiers sembrano essere impiegati contro la loro stessa terra. Il testo va interpretato, Bob insomma.


Гимн Международного Союза Студентов (Vano Muradeli / Вано Мурадели / ვანო მურადელი) Video!

The text of Hymn IUS in armenian was originally published in the soviet pioniri songbook of the Armenian SSR


Όταν μιαν άνοιξη (Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης) Video!

English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continua)


Şengal (Adir Jan) Video!

Traduzzioni siciliana / Wergera Sîcîlyayî / Sicilian translation / Sicilyaca çeviri / ترجمة صقلية / Traduction sicilienne / Sisiliankielinen käännös:
(continua)



Indietro


hosted by inventati.org