Custodi
Quando penso ai martiri e agli eroi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 21/3/2020 - 11:37
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Riding Shotgun
Riding shotgun
© 2020 Tony Smith
"When people began panic buying in response to the corona virus, Australian authorities asked people not to hoard. Some greedy people have ensured that toilet paper of all things disappears from supermarket shelves. Some appalling people have even organised bus trips to regional towns to raid local shops. They then sell the merchandise at inflated prices. That is the capitalist spirit!" [Tony Smith]
© 2020 Tony Smith
"When people began panic buying in response to the corona virus, Australian authorities asked people not to hoard. Some greedy people have ensured that toilet paper of all things disappears from supermarket shelves. Some appalling people have even organised bus trips to regional towns to raid local shops. They then sell the merchandise at inflated prices. That is the capitalist spirit!" [Tony Smith]
Well here I am Mum you’d be proud of your son
(continuer)
(continuer)
envoyé par Tony Smith 21/3/2020 - 07:46
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Antifa Dance
(2020)
Primo singolo estratto dal nuovo album di Anita Tijoux di prossima pubblicazione.
Primo singolo estratto dal nuovo album di Anita Tijoux di prossima pubblicazione.
"Ante el autoritarismo, la imposición, la discriminación, el odio implacable al otro, volvemos a retomar con toda su fuerza la palabra Arte.
Aquel arte embestido de música, colores, aquel arte que baila como respuesta, como movimiento organizado de bella rebeldía. " Ana Tijoux 2020
Aquel arte embestido de música, colores, aquel arte que baila como respuesta, como movimiento organizado de bella rebeldía. " Ana Tijoux 2020
Pleaseee, this is internacionalista
(continuer)
(continuer)
20/3/2020 - 20:26
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Le Fossoyeur
Chanson française – Le Fossoyeur – Georges Brassens – 1952
Canzone francese - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
French Song - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
Ranskankielinen laulu - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
Dialogue Maïeutique
Dis-moi, Lucien l’âne mon ami, as-tu idée d’un personnage central de notre société dont on s’ingénie à cacher la présence et même l’utilité ? Dont on s’ingénie la plupart du temps à ignorer jusqu’à l’existence ? Et pourtant, il a fort à faire de ces temps-ci, comme en temps de guerre, d’ailleurs.
Que sais-je, moi à qui tu penses toi ?, Marco Valdo M.I. mon ami. Est-ce le balayeur de rues qui a presque disparu ? Ou alors, le laitier qui chaque matin, comme dans Drôle de Drame, porte le lait devant les portes et même, dans les maisons ? Est-ce l’ânier qui nous faisait si souvent escorte pour veiller sur nous comme un garde du corps ?
Nullement,... (continuer)
Canzone francese - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
French Song - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
Ranskankielinen laulu - Le Fossoyeur - Georges Brassens - 1952
Dialogue Maïeutique
Dis-moi, Lucien l’âne mon ami, as-tu idée d’un personnage central de notre société dont on s’ingénie à cacher la présence et même l’utilité ? Dont on s’ingénie la plupart du temps à ignorer jusqu’à l’existence ? Et pourtant, il a fort à faire de ces temps-ci, comme en temps de guerre, d’ailleurs.
Que sais-je, moi à qui tu penses toi ?, Marco Valdo M.I. mon ami. Est-ce le balayeur de rues qui a presque disparu ? Ou alors, le laitier qui chaque matin, comme dans Drôle de Drame, porte le lait devant les portes et même, dans les maisons ? Est-ce l’ânier qui nous faisait si souvent escorte pour veiller sur nous comme un garde du corps ?
Nullement,... (continuer)
Dieu sait que je n’ai pas le fond méchant,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/3/2020 - 18:11
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Jours tranquilles
Chanson française – Jours tranquilles – Marco Valdo M.I. – 2020
Dialogue Maïeutique
Comme tu le sais, Lucien l’âne mon ami, l’humanité vit une période assez particulière et peut-être étonnante aux yeux d’un observateur à l’esprit calme et curieux. Ainsi, actuellement, ici, tout ou presque est à l’arrêt – sauf ce qui ne l’est pas, bien évidemment. Sauf le bruit infernal qui sort des boîtes électriquement alimentées.
Sans doute, Marco Valdo M.I. mon ami, en ces temps d’obligations et d’interdictions civiques de toutes sortes a-t-on oublié de préciser que lorsqu’on regarde la télévision ou qu’on écoute la radio, il est de bon ton de couper le son.
Oui, reprend Marco Valdo M.I., ce serait une excellente chose qu’un peu de silence afin que l’on puisse vraiment bénéficier de ces jours tranquilles. Les jours tranquilles, c’est le rêve absolu et c’est le titre de cette chanson, que j’avais... (continuer)
Dialogue Maïeutique
Comme tu le sais, Lucien l’âne mon ami, l’humanité vit une période assez particulière et peut-être étonnante aux yeux d’un observateur à l’esprit calme et curieux. Ainsi, actuellement, ici, tout ou presque est à l’arrêt – sauf ce qui ne l’est pas, bien évidemment. Sauf le bruit infernal qui sort des boîtes électriquement alimentées.
Sans doute, Marco Valdo M.I. mon ami, en ces temps d’obligations et d’interdictions civiques de toutes sortes a-t-on oublié de préciser que lorsqu’on regarde la télévision ou qu’on écoute la radio, il est de bon ton de couper le son.
Oui, reprend Marco Valdo M.I., ce serait une excellente chose qu’un peu de silence afin que l’on puisse vraiment bénéficier de ces jours tranquilles. Les jours tranquilles, c’est le rêve absolu et c’est le titre de cette chanson, que j’avais... (continuer)
Hier, l’hiver s’est enfui
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/3/2020 - 16:58
Coronavírus vs. Bolsonaro
2020
Coronavírus vs. Bolsonaro
Coronavírus vs. Bolsonaro
Não há sossego para o pobre
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 19/3/2020 - 16:25
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
2020: CHANSONNIER DU CORONAVIRUS
Chansons jusqu'au Bout de la Nuit
Chansons jusqu'au Bout de la Nuit
Riccardo Venturi 19/3/2020 - 13:25
Ishte një ditë e muajit të majit
anonyme
[XIV sec]
Teksti dhe Muzika / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Anonim
Interpretim / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Silvana Licursi
La cultura arbëreshë
Dopo avere sconfitto gli Albanesi nel 1385 nella battaglia dei Campi Sauriani, presso Lushnjë, gli Ottomani si insediarono rapidamente in Albania. Molte comunità albanesi emigrarono dall’Epiro e dal Peloponneso. Fu la diaspora di quelli che avrebbero assunto il nome di Arbëreshë, da Arbëria, nome dell’Albania sino all’invasione ottomana.
Si stanziarono nell’Italia meridionale.
Oggi costituiscono una minoranza etno-linguistica tutelata che conta circa 100.000 persone, secondo l’ultimo censimento. Le comunità più consistenti sono in Calabria e in Sicilia, seguono il Molise, la Campania, la Basilicata e la Puglia. Nonostante siano trascorsi sei secoli mantengono vive... (continuer)
Teksti dhe Muzika / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Anonim
Interpretim / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Silvana Licursi
La cultura arbëreshë
Dopo avere sconfitto gli Albanesi nel 1385 nella battaglia dei Campi Sauriani, presso Lushnjë, gli Ottomani si insediarono rapidamente in Albania. Molte comunità albanesi emigrarono dall’Epiro e dal Peloponneso. Fu la diaspora di quelli che avrebbero assunto il nome di Arbëreshë, da Arbëria, nome dell’Albania sino all’invasione ottomana.
Si stanziarono nell’Italia meridionale.
Oggi costituiscono una minoranza etno-linguistica tutelata che conta circa 100.000 persone, secondo l’ultimo censimento. Le comunità più consistenti sono in Calabria e in Sicilia, seguono il Molise, la Campania, la Basilicata e la Puglia. Nonostante siano trascorsi sei secoli mantengono vive... (continuer)
Ishjë një ditë të mojit majit
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 18/3/2020 - 23:23
Parcours:
Exil et exiliés
Dwaj panowie na śniegu
[1942]
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica, nella versione in ebraico, da El Hameshorer, rock band israeliana.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica, nella versione in ebraico, da El Hameshorer, rock band israeliana.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Pada śnieg, gęsty, zły, przenikliwy,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 18/3/2020 - 22:28
Parcours:
Ghettos
Maestro Goldszmit
[2015]
Parole di Bobo Rondelli
Musica di Bobo Rondelli, Filippo Gatti, Fabio Marchiori, Simone Padovani, Francesco Bianconi.
Nell'album "Come i carnevali"
Una canzone dedicata al medico e pedagogo ebreo polacco, Janusz Korczak, pseudonimo di Henryk Goldszmit (1878-1942), che dedicò tutta la vita ai bambini e ai più indifesi fra loro, gli orfani, e con essi morì nel campo di sterminia di Treblinka.
Su questa enorme figura si veda in particolare Kartka z dziennika Akcji
Non mi pace tantissimo questa canzone di Bobo Rondelli, mi sembra troppo "celestiale"...
La realtà purtroppo fu un'altra, probabilmente più vicina alla descrizione resa da Marek Rudnicki, uno degli orfani, che fu testimone del rastrellamento e dell'avvio di Korczak e dei suoi bambini ai vagoni della morte ma che, a quanto pare, su quel convoglio non salì e fu poi messo in salvo dai partigiani e fatto uscire dal Ghetto:
"Non... (continuer)
Parole di Bobo Rondelli
Musica di Bobo Rondelli, Filippo Gatti, Fabio Marchiori, Simone Padovani, Francesco Bianconi.
Nell'album "Come i carnevali"
Una canzone dedicata al medico e pedagogo ebreo polacco, Janusz Korczak, pseudonimo di Henryk Goldszmit (1878-1942), che dedicò tutta la vita ai bambini e ai più indifesi fra loro, gli orfani, e con essi morì nel campo di sterminia di Treblinka.
Su questa enorme figura si veda in particolare Kartka z dziennika Akcji
Non mi pace tantissimo questa canzone di Bobo Rondelli, mi sembra troppo "celestiale"...
La realtà purtroppo fu un'altra, probabilmente più vicina alla descrizione resa da Marek Rudnicki, uno degli orfani, che fu testimone del rastrellamento e dell'avvio di Korczak e dei suoi bambini ai vagoni della morte ma che, a quanto pare, su quel convoglio non salì e fu poi messo in salvo dai partigiani e fatto uscire dal Ghetto:
"Non... (continuer)
Dagli occhi tuoi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 18/3/2020 - 21:02
Let Your Love Be Known
2020
Coronavirus, Bono canta nuova canzone "ispirata dagli italiani": "Per medici e infermieri in prima linea"
"Per gli italiani che ci hanno ispirato ... per gli irlandesi ... per tutti quelli che questo giorno di San Patrizio sono in difficoltà e continuano a cantare. Per i dottori, gli infermieri, i volontari in prima linea, siamo noi a cantare". Bono Vox, leader degli U2 pubblica su Instagram il suo omaggio a chi combatte in prima linea contro il coronavirus. Il brano si intitola "Let your love be known" e Bono lo canta accompagnandosi al piano.
repubblica.it
Coronavirus, Bono canta nuova canzone "ispirata dagli italiani": "Per medici e infermieri in prima linea"
"Per gli italiani che ci hanno ispirato ... per gli irlandesi ... per tutti quelli che questo giorno di San Patrizio sono in difficoltà e continuano a cantare. Per i dottori, gli infermieri, i volontari in prima linea, siamo noi a cantare". Bono Vox, leader degli U2 pubblica su Instagram il suo omaggio a chi combatte in prima linea contro il coronavirus. Il brano si intitola "Let your love be known" e Bono lo canta accompagnandosi al piano.
repubblica.it
Yes there was silence
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 18/3/2020 - 16:28
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Talking Corona
[2020]
Michel Montecrossa about his New-Topical-Song ‘Talking Corona’:
“This song is a global eye-opener to what’s really going on. Not only in Japan (with Camostat mesylate) there are anti-virus results but also in Israel, England, Germany, USA and always more countries so that soon a vaccine can come if the testing phase is as short as possible.
Now the question is: unity or each country only for itself?
Since March 2020 U.S.A. and Germany battle for a vaccine.
The price-boosting sale at auction of vaccine exclusive rights has started.
Scientists of the German vaccine company CureVac in Tübingen developed a vaccine.
Future-shock is building up.
Permanent all-out changes of the world are most likely to come.”
Michel Montecrossa about his New-Topical-Song ‘Talking Corona’:
“This song is a global eye-opener to what’s really going on. Not only in Japan (with Camostat mesylate) there are anti-virus results but also in Israel, England, Germany, USA and always more countries so that soon a vaccine can come if the testing phase is as short as possible.
Now the question is: unity or each country only for itself?
Since March 2020 U.S.A. and Germany battle for a vaccine.
The price-boosting sale at auction of vaccine exclusive rights has started.
Scientists of the German vaccine company CureVac in Tübingen developed a vaccine.
Future-shock is building up.
Permanent all-out changes of the world are most likely to come.”
Corona is rising high.
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 18/3/2020 - 10:58
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Asintomatica !
[18-03-2020]
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Edoardo Vianello, Abbronzatissima, 1963
Come sarà l'estate di questo disgraziatissimo 2020? Non lo so, e nessuno lo sa, sperando ovviamente che il bollore estivo dovuto ai cambiamenti climatici, all'Anticiclone delle Azzorre che sta ora in Finlandia mentre la vecchia cara estate mediterranea si è trasformata in un inferno sahariano intervallato da cicloni tropicali, ai 20° gradi in Antartide e ad altri splendidi successoni del Capitale, spazzi via il virus. Ad ogni modo, mi sono detto: in questo frangente di musiche e musichette dai terrazzi, perché rinunciare al tormentone dell'estate? Dovrà essere un'estate senza il Vamos a la playa e il Dammi tre parole? Nopperdìo! E allora mi sono assunto il grave compito di scrivere il tormentone dell'estate 2020, che peraltro pone l'accènto... (continuer)
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Edoardo Vianello, Abbronzatissima, 1963
Come sarà l'estate di questo disgraziatissimo 2020? Non lo so, e nessuno lo sa, sperando ovviamente che il bollore estivo dovuto ai cambiamenti climatici, all'Anticiclone delle Azzorre che sta ora in Finlandia mentre la vecchia cara estate mediterranea si è trasformata in un inferno sahariano intervallato da cicloni tropicali, ai 20° gradi in Antartide e ad altri splendidi successoni del Capitale, spazzi via il virus. Ad ogni modo, mi sono detto: in questo frangente di musiche e musichette dai terrazzi, perché rinunciare al tormentone dell'estate? Dovrà essere un'estate senza il Vamos a la playa e il Dammi tre parole? Nopperdìo! E allora mi sono assunto il grave compito di scrivere il tormentone dell'estate 2020, che peraltro pone l'accènto... (continuer)
A – A! Asintomatica,
(continuer)
(continuer)
18/3/2020 - 10:05
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Canto per Lorenzo Orsetti
[2020]
Album : Open
Whisky Trail con il coro L'Altrocanto rende omaggio a Lorenzo Orsetti che ha dato la vita per combattere l'Isis insieme al popolo curdo
Album : Open
Whisky Trail con il coro L'Altrocanto rende omaggio a Lorenzo Orsetti che ha dato la vita per combattere l'Isis insieme al popolo curdo
envoyé par adriana 18/3/2020 - 07:20
Parcours:
Du Kurdistan
Epidemic
Bleeding fast in poverty
(continuer)
(continuer)
18/3/2020 - 02:51
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Quarantined
Autonomous machete for hands
(continuer)
(continuer)
18/3/2020 - 02:35
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Forty Days and Forty Nights
[1956]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Bernard Roth
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Muddy Waters
45 rpm
Il brano
E’ un blues che fu molto popolare negli Stati Uniti nel ’56. Rimase per sei settimane tra i primi in classifica nella Billboard Rythms &Blues. E’ stato successivamente interpretato da vari artisti.
Le notizie sul compositore sono pressoché inesistenti. Dal cognome si direbbe un musicista di origine ebrea.
Del numero 40
Il numero 40 nei secoli ha rappresentato un simbolo con diversi significati. Nella cultura accadica Ea, il dio delle acque e della creazione, era designato con lo stesso ideogramma del numero quaranta. Nella cultura ebraica quaranta / ארבעים / arba'im rappresenta un tempo lungo cui fa seguito un cambiamento radicale. Nel Genesi il diluvio dura quaranta giorni, gli Ebrei vagano nel Sinai... (continuer)
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Bernard Roth
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Muddy Waters
45 rpm
Il brano
E’ un blues che fu molto popolare negli Stati Uniti nel ’56. Rimase per sei settimane tra i primi in classifica nella Billboard Rythms &Blues. E’ stato successivamente interpretato da vari artisti.
Le notizie sul compositore sono pressoché inesistenti. Dal cognome si direbbe un musicista di origine ebrea.
Del numero 40
Il numero 40 nei secoli ha rappresentato un simbolo con diversi significati. Nella cultura accadica Ea, il dio delle acque e della creazione, era designato con lo stesso ideogramma del numero quaranta. Nella cultura ebraica quaranta / ארבעים / arba'im rappresenta un tempo lungo cui fa seguito un cambiamento radicale. Nel Genesi il diluvio dura quaranta giorni, gli Ebrei vagano nel Sinai... (continuer)
Forty days and forty nights
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 18/3/2020 - 00:11
Un Branle-bas en Bohême
Un Branle-bas en Bohême
Chanson française – Un Branle-bas en Bohême – Marco Valdo M.I. – 2020
ARLEQUIN AMOUREUX – 46
Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l’édition française de « LES JAMBES C’EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.
Dialogue Maïeutique
Oui, Lucien l’âne mon ami, j’anticipe ton inévitable question à propos du titre : « Un Branle-bas en Bohême » ? Qu’est-ce à dire ? D’abord, il faut préciser ce qu’est un branle-bas, du moins au sens où il est employé ici. Comme on est en Bohême, qui est une région d’Europe Centrale, nullement maritime et franchement montagneuse, il va de soi que le branle-bas ne peut être celui... (continuer)
Chanson française – Un Branle-bas en Bohême – Marco Valdo M.I. – 2020
ARLEQUIN AMOUREUX – 46
Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l’édition française de « LES JAMBES C’EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.
Dialogue Maïeutique
Oui, Lucien l’âne mon ami, j’anticipe ton inévitable question à propos du titre : « Un Branle-bas en Bohême » ? Qu’est-ce à dire ? D’abord, il faut préciser ce qu’est un branle-bas, du moins au sens où il est employé ici. Comme on est en Bohême, qui est une région d’Europe Centrale, nullement maritime et franchement montagneuse, il va de soi que le branle-bas ne peut être celui... (continuer)
La guerre lorgne le pays.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/3/2020 - 21:31
Kartka z dziennika Akcji
[1942]
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica, nella versione in ebraico, da El Hameshorer, rock band israeliana.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Alla figura di Janusz Korczak fino ad oggi c'era solo un accenno nell'introduzione a טרעבלינקע.
Questi incredibili versi furono invece scritti proprio su di lui da un testimone diretto, Władysław Szlengel, grandissimo poeta e cantore della vita nel Ghetto di Varsavia e infaticabile organizzatore della sua vita culturale dalla costituzione nel 1940 e fino alla distruzione nel maggio del 1943, dove... (continuer)
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica, nella versione in ebraico, da El Hameshorer, rock band israeliana.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Alla figura di Janusz Korczak fino ad oggi c'era solo un accenno nell'introduzione a טרעבלינקע.
Questi incredibili versi furono invece scritti proprio su di lui da un testimone diretto, Władysław Szlengel, grandissimo poeta e cantore della vita nel Ghetto di Varsavia e infaticabile organizzatore della sua vita culturale dalla costituzione nel 1940 e fino alla distruzione nel maggio del 1943, dove... (continuer)
10 sierpnia
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 17/3/2020 - 21:26
Forty Days
[1961]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Ronnie Hawkins
Musica / Music / Musique / Sävel:
Remake of "Thirty days" written by Chuck Berry [1955]
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Cliff Richard & The Shadows
Quarantena
Un rock 'n' roll del vivo e vegeto Cliff Richard, rock in voga nel trapassato remoto. Da rispolverare per intimare al corona di togliersi dalle balle entro quaranta giorni.
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Ronnie Hawkins
Musica / Music / Musique / Sävel:
Remake of "Thirty days" written by Chuck Berry [1955]
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Cliff Richard & The Shadows
Quarantena
Un rock 'n' roll del vivo e vegeto Cliff Richard, rock in voga nel trapassato remoto. Da rispolverare per intimare al corona di togliersi dalle balle entro quaranta giorni.
I'm gonna give you, forty days to geta back home!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 17/3/2020 - 16:12
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Down in the Valley [Birmingham Jail]
[1925]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Tom Darby & Jimmie Tarlton
Musica / Music / Musique / Sävel:
Anonimo / Anonymous / Anonyme / Nimetön
Album: Atlanta 1927-1929 ( Disc A)
Birmingham Jail
Martin Luther King fu detenuto nella prigione Birmingham City Jail,in Alabama, nel 1963 per avere guidato e preso parte alle proteste pacifiche di disobbedienza civile contro la segregazione razziale. Da lì scrisse il 16 Aprile 1963 la Letter from Birmingham Jail / Lettera dal carcere di Birmingham. Con tale lettera aperta Martin Luther King replicava al documento A call for Unity redatto da otto religiosi di varie confessioni in cui sostenevano che il mezzo per contrastare la segregazione razziale doveva seguire la via giudiziale e non esprimersi attraverso manifestazioni di protesta. MLK argomentò con successo invece che la via per affermare i diritti civili era la protesta non violenta.
A... (continuer)
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Tom Darby & Jimmie Tarlton
Musica / Music / Musique / Sävel:
Anonimo / Anonymous / Anonyme / Nimetön
Album: Atlanta 1927-1929 ( Disc A)
Birmingham Jail
Martin Luther King fu detenuto nella prigione Birmingham City Jail,in Alabama, nel 1963 per avere guidato e preso parte alle proteste pacifiche di disobbedienza civile contro la segregazione razziale. Da lì scrisse il 16 Aprile 1963 la Letter from Birmingham Jail / Lettera dal carcere di Birmingham. Con tale lettera aperta Martin Luther King replicava al documento A call for Unity redatto da otto religiosi di varie confessioni in cui sostenevano che il mezzo per contrastare la segregazione razziale doveva seguire la via giudiziale e non esprimersi attraverso manifestazioni di protesta. MLK argomentò con successo invece che la via per affermare i diritti civili era la protesta non violenta.
A... (continuer)
Down in the valley , originale di Darby & Tarlton
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 17/3/2020 - 11:46
Lettera 2020
[17-03-2020]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Francesco Guccini, Lettera
Ieri sera, verso il tramonto, da un appartamento di un condominio che dà sul mio cortile non si sono levati né canti, né balli e né giochi dai terrazzi. Una “famiglia” in convivenza forzata stava leticando in una maniera esagerata: “Ti ammazzo stronza!” “Figlio di puttana te è la tu' mamma, speriamo si pigli i' virus!” “Troia!”, e così via. Pianti di bambini, altre urla di vicini, “Chiamate la polizia!” eccetera, eccetera. Allora mi è venuta l'ispirazione per scrivere il presente rifacimento della “Lettera” di Francesco Guccini. In giardino è tutto fiorito, anche oggi è una radiosa mattina di primavera, è prevista una temperatura massima di 20 gradi e tutto andrà bene. Chissà. [AT-XXI]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Francesco Guccini, Lettera
Ieri sera, verso il tramonto, da un appartamento di un condominio che dà sul mio cortile non si sono levati né canti, né balli e né giochi dai terrazzi. Una “famiglia” in convivenza forzata stava leticando in una maniera esagerata: “Ti ammazzo stronza!” “Figlio di puttana te è la tu' mamma, speriamo si pigli i' virus!” “Troia!”, e così via. Pianti di bambini, altre urla di vicini, “Chiamate la polizia!” eccetera, eccetera. Allora mi è venuta l'ispirazione per scrivere il presente rifacimento della “Lettera” di Francesco Guccini. In giardino è tutto fiorito, anche oggi è una radiosa mattina di primavera, è prevista una temperatura massima di 20 gradi e tutto andrà bene. Chissà. [AT-XXI]
In giardino il ciliegio è fiorito
(continuer)
(continuer)
17/3/2020 - 09:37
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Petit Poucet
[?]
Testo / Paroles / Lyrics / Sanat: Gaston Couté
Musica / Musique / Music / Sävel:
Gérard Pierron, En revenant du bal, 1997
Testo / Paroles / Lyrics / Sanat: Gaston Couté
Musica / Musique / Music / Sävel:
Gérard Pierron, En revenant du bal, 1997
Puisqu’on ne trouve plus sa vie
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 17/3/2020 - 07:57
Un bon métier
Pas ça, vieux gâs ! V'là qu'tu prends d'l'âge,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 17/3/2020 - 07:50
Parcours:
Antiwar Anticléricale
Le Vî Russe ou la Victoire de l’Amour
Le Vî Russe ou la Victoire de l’Amour
Chanson française – Le Vî Russe ou la Victoire de l’Amour – Marco Valdo M.I. – 2020
Dialogue Maïeutique
Ceci, Lucien l’âne mon ami, est une parodie, mais ne t’y trompe pas, une parodie est une chanson en soi. Ce n’est pas un ersatz, une vaine copie et puis, celle-ci en tous cas, est bien plus que ça. Disons qu’elle est surgie à la lecture de la parodie que fit l’autre jour, en toscan florentin, l’Athée du XXIe Siècle sous le titre : « I' vìrusse, ovvero L' Alluvione adattata alle esigenze di' momento » (I’ vìrusse, c’est-à-dire le déluge adapté aux besoins du moment) de la chanson L’Alluvione de Riccardo Marasco . Tu vois tout de suite que la chose est assez compliquée.
En effet, je n’ai déjà rien compris, Marco Valdo M.I., à ce que tu m’as dit. Enfin, si quand même, mais précise un peu.
Oui, il me faut préciser, car l’affaire ne s’arrête pas là,... (continuer)
Chanson française – Le Vî Russe ou la Victoire de l’Amour – Marco Valdo M.I. – 2020
Dialogue Maïeutique
Ceci, Lucien l’âne mon ami, est une parodie, mais ne t’y trompe pas, une parodie est une chanson en soi. Ce n’est pas un ersatz, une vaine copie et puis, celle-ci en tous cas, est bien plus que ça. Disons qu’elle est surgie à la lecture de la parodie que fit l’autre jour, en toscan florentin, l’Athée du XXIe Siècle sous le titre : « I' vìrusse, ovvero L' Alluvione adattata alle esigenze di' momento » (I’ vìrusse, c’est-à-dire le déluge adapté aux besoins du moment) de la chanson L’Alluvione de Riccardo Marasco . Tu vois tout de suite que la chose est assez compliquée.
En effet, je n’ai déjà rien compris, Marco Valdo M.I., à ce que tu m’as dit. Enfin, si quand même, mais précise un peu.
Oui, il me faut préciser, car l’affaire ne s’arrête pas là,... (continuer)
Dante, le poète divin cède la place à Boby le marin
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/3/2020 - 19:20
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Gappisti
Dal sito di Rocco Rosignoli:
Aderisco alla chiamata all'unità creativa lanciata da ANPI con una mia canzone ancora inedita (ma che uscirà in disco il mese prossimo). S'intitola "Gappisti". Tra i tanti canti partigiani tramandati, pochi o nessuno riguardano le vicende di coloro che condussero la propria lotta in città. Il motivo si capisce facilmente: chi combatteva in città doveva restare nascosto, silenzioso, non poteva farsi identificare. A differenza di chi combatteva in montagna, non poteva quindi cantare per infondersi forza, per sentirsi parte di un gruppo. Nel suo piccolo, questa canzone vuole riempire questo vuoto con questa canzone, dedicata ai Gappisti. La canzone non racconta un episodio realmente accaduto, ma uno inventato, simile a tanti altri di cui si ha notizia dai libri di storia e dai racconti di chi c'era.
Nel silenzio cittadino nella notte fluorescente
(continuer)
(continuer)
envoyé par Sophionki 16/3/2020 - 18:10
La memoria dell'assente
[2010]
Album: Le rondini
Se la memoria storica è scomparsa e tutto ciò che di male è stato fatto nel secolo scorso stava rientrando nei cervelli della gente,ecco che tutta questa unità,questa voglia di rivedersi, la paura che una notte la morte prenda a calci la tua porta come gli stivali militari.....rimanga ben impressa alle generazioni future. La natura non ha pietà se non per se stessa, e quando riusciremo dalla trincea, ricordiamocelo. Rispettiamola e non perdiamo questa voglia di vivere. Un virus ci sta uccidendo, ci rinchiude come topi nelle case. L'aria diventa respirabile, sembra che la natura ci stia dando un ultimatum. Alla nostra memoria l'opportunità di tornare e rimanere liberi, quando saremo liberi.
Album: Le rondini
Se la memoria storica è scomparsa e tutto ciò che di male è stato fatto nel secolo scorso stava rientrando nei cervelli della gente,ecco che tutta questa unità,questa voglia di rivedersi, la paura che una notte la morte prenda a calci la tua porta come gli stivali militari.....rimanga ben impressa alle generazioni future. La natura non ha pietà se non per se stessa, e quando riusciremo dalla trincea, ricordiamocelo. Rispettiamola e non perdiamo questa voglia di vivere. Un virus ci sta uccidendo, ci rinchiude come topi nelle case. L'aria diventa respirabile, sembra che la natura ci stia dando un ultimatum. Alla nostra memoria l'opportunità di tornare e rimanere liberi, quando saremo liberi.
Il mio amore è andato via
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/3/2020 - 18:02
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Va danser !
Perfino Édith Piaf! In tempi più recenti, nel 2002, Le P'tit Crème nel CD Les Electeurs.
Au mois d'août, en fauchant le blé,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 16/3/2020 - 09:59
Prima gli Italiani [Nuovo inno nazionale]
[16-03-2020]
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Angelo Silvio Novaro (Canto degli Italiani, aka Inno di Mameli)
Un'amministratrice del nostro sito la quale, eh, abita a Piacenza, ha raccontato ieri sera di una scenetta avvenuta nel suo condominio. Stava uscendo, a suo rischio e pericolo, nel cortile per gettare la spazzatura nei colà sistemati cassonetti, verso le ore 21, quando dalle finestre e dai terrazzi è partito un roboante Inno di Mameli cantato a squarciagola dai patriottici condòmini. La suddetta amministratrice ha tenuto a specificare di aver depositato la rumenta “con aria perplessa, ma disinvolta”. Io, però, non me ne stupisco affatto. In questi duri giorni in cui dalle finestre, dai balconi, dai lucernari e dovunque si canta e si suona di tutto, dalle canzoni napoletane a Bella Ciao, dai madrigali secenteschi... (continuer)
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: Angelo Silvio Novaro (Canto degli Italiani, aka Inno di Mameli)
Un'amministratrice del nostro sito la quale, eh, abita a Piacenza, ha raccontato ieri sera di una scenetta avvenuta nel suo condominio. Stava uscendo, a suo rischio e pericolo, nel cortile per gettare la spazzatura nei colà sistemati cassonetti, verso le ore 21, quando dalle finestre e dai terrazzi è partito un roboante Inno di Mameli cantato a squarciagola dai patriottici condòmini. La suddetta amministratrice ha tenuto a specificare di aver depositato la rumenta “con aria perplessa, ma disinvolta”. Io, però, non me ne stupisco affatto. In questi duri giorni in cui dalle finestre, dai balconi, dai lucernari e dovunque si canta e si suona di tutto, dalle canzoni napoletane a Bella Ciao, dai madrigali secenteschi... (continuer)
Fratelli d'Italia, l'Italia s'infesta,
(continuer)
(continuer)
16/3/2020 - 09:50
Sapré p'tit vin nouvieau
L'interpretazione di Gérard Pierron in En Revenant Du Bal, ricorda forse un po' qualcosa di Brassens.
Malgré la souéxantain' qu'est là,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 16/3/2020 - 09:46
Prospettiva zero
[2019]
E si proceda, lasciando dietro a noi
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/3/2020 - 09:35
Saoûl mais logique
Oltre all'interpretazione di Gérard Pierron nell'LP del 1979 chez "Le Chant Du Monde", vorrei ricordare anche gli amici de "Le P'tit Crème" nel 2007 in "Sur Le Pressoir" e Bernard Gainier nel cd di Claude Antonini "La Cuvée Du Cigalier" del 2005 sulla musica della "Valse à la lune".
FlavioPoltronieri
FlavioPoltronieri
N'me parlez pas de tous ces gens
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 16/3/2020 - 09:35
Okno na tamtą stronę
[1943]
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica da Wojciech Solarz e compagni e da Hanna Klepacka.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – quando fu massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica da Wojciech Solarz e compagni e da Hanna Klepacka.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – quando fu massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Mam okno na tamtą stronę,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 15/3/2020 - 22:51
Parcours:
Ghettos
Gritan ¡No Pasarán!
(2014)
Muerte al fascismo, Muerte al fascismo.
(continuer)
(continuer)
15/3/2020 - 22:48
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Sick Tamburo: Un giorno nuovo
(2017)
Parole e musica di Gian Maria Accusani.
Dall'omonimo disco dei Sick Tamburo pubblicato nel 2017
In questo momento difficile vorrei condividere con tutti questa bellissima canzone di speranza. Una canzone sull'unica fede che possiamo avere, la fiducia nella scienza. Ci sono scienziati che studiano e prima o poi riusciranno a sconfiggere i mali più brutti e neri, come il cancro che si è portato via Elisabetta, come questo coronavirus che ci ha costretti a rinchiuderci nelle nostre case (chi ce l'ha).
Non smettiamo di sperare in un giorno nuovo, ma senza affidarci a nessun essere soprannaturale, a nessun miracolo, che tanto anche le piscine di Lourdes sono chiuse al pubblico. Il papa può girare quanto vuole per le strade deserte di Roma, ma la salvezza non verrà dalle sue preghiere: verrà - se verrà - da un laboratorio dove riusciranno a sviluppare un vaccino o una cura. Ma soprattutto... (continuer)
Parole e musica di Gian Maria Accusani.
Dall'omonimo disco dei Sick Tamburo pubblicato nel 2017
In questo momento difficile vorrei condividere con tutti questa bellissima canzone di speranza. Una canzone sull'unica fede che possiamo avere, la fiducia nella scienza. Ci sono scienziati che studiano e prima o poi riusciranno a sconfiggere i mali più brutti e neri, come il cancro che si è portato via Elisabetta, come questo coronavirus che ci ha costretti a rinchiuderci nelle nostre case (chi ce l'ha).
Non smettiamo di sperare in un giorno nuovo, ma senza affidarci a nessun essere soprannaturale, a nessun miracolo, che tanto anche le piscine di Lourdes sono chiuse al pubblico. Il papa può girare quanto vuole per le strade deserte di Roma, ma la salvezza non verrà dalle sue preghiere: verrà - se verrà - da un laboratorio dove riusciranno a sviluppare un vaccino o una cura. Ma soprattutto... (continuer)
C’è freschezza nell’aria
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 15/3/2020 - 19:52
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Dal temuto orrendo male
[15-03-2020]
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Il Santone dell'Isolotto
Musica / Music / Musique / Sävel: Dies Irae
I versi che seguono non sono miei. Sono (o perlomeno sono stati ripresi da qualche inno sacro)
del cosiddetto “Santone dell'Isolotto”, un curioso tipo che abita a pochi passi da casa mia, in una strada che ha peraltro tutto dell'estasi mistica: si chiama, infatti, via Pio Fedi. Pio Fedi, sì lo so, era un valente scultore; però, che fra tutte le strade ove il buon Dio poteva sistemare il Santone dell'Isolotto, che lo abbia calato proprio in una via “Pio Fedi” ha davvero del soprannaturale. Per inciso, via Pio Fedi, alle ore 17,30 di domenica 15 marzo 2020, ha il seguente aspetto che non la differenzia da nessun'altra, sia pure la più antica ed elegante strada del centro, oppure la più fetida stradaccia di banlieue:
Il Santone dell'Isolotto è un omone barbuto, vestito in... (continuer)
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Il Santone dell'Isolotto
Musica / Music / Musique / Sävel: Dies Irae
I versi che seguono non sono miei. Sono (o perlomeno sono stati ripresi da qualche inno sacro)
del cosiddetto “Santone dell'Isolotto”, un curioso tipo che abita a pochi passi da casa mia, in una strada che ha peraltro tutto dell'estasi mistica: si chiama, infatti, via Pio Fedi. Pio Fedi, sì lo so, era un valente scultore; però, che fra tutte le strade ove il buon Dio poteva sistemare il Santone dell'Isolotto, che lo abbia calato proprio in una via “Pio Fedi” ha davvero del soprannaturale. Per inciso, via Pio Fedi, alle ore 17,30 di domenica 15 marzo 2020, ha il seguente aspetto che non la differenzia da nessun'altra, sia pure la più antica ed elegante strada del centro, oppure la più fetida stradaccia di banlieue:
Il Santone dell'Isolotto è un omone barbuto, vestito in... (continuer)
Dal temuto orrendo male !
(continuer)
(continuer)
envoyé par L'Anonimo Toscano del XXI secolo 15/3/2020 - 19:10
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Lampedusa
[2020]
Singolo estratto da "L'ultima cena".
È una canzone con un sottofondo da ballata anni 60. È un pezzo che racconta ancora del mare, quello che può aprire nuove strade e far intravedere altri orizzonti, ma anche, allo stesso tempo, trascinarci a fondo. Il richiamo alle rotte della speranza sembra essere più marcato rispetto alla lettura personale ed intima.
Singolo estratto da "L'ultima cena".
È una canzone con un sottofondo da ballata anni 60. È un pezzo che racconta ancora del mare, quello che può aprire nuove strade e far intravedere altri orizzonti, ma anche, allo stesso tempo, trascinarci a fondo. Il richiamo alle rotte della speranza sembra essere più marcato rispetto alla lettura personale ed intima.
Nei bagliori della sera
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 15/3/2020 - 18:53
Dwie śmierci
[1943]
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica sia sul testo originale polacco che sulla sua traduzione ebraica.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – quando fu massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Credo – ma attendo eventuale conferma... (continuer)
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Pubblicati in diverse raccolte, tra le quali "Co czytałem umarłym : wiersze getta warszawskiego" ("Cosa leggevo ai morti. Poesie del ghetto di Varsavia"), a cura di Irena Maciejewska (1977)
Messi in musica sia sul testo originale polacco che sulla sua traduzione ebraica.
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – quando fu massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Credo – ma attendo eventuale conferma... (continuer)
Wasza śmierć i nasza śmierć
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 15/3/2020 - 17:10
Hiver
Tristes, mornes, muets, voûtés comme une échine
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 15/3/2020 - 16:50
Automne
Comme un monde qui meurt écrasé sous son Or,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 15/3/2020 - 16:48
Été
Pour emblaver ces champs, quelques gas ont suffi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 15/3/2020 - 16:47
Cattivi maestri
[2011]
Album : Profondo rosso
Album : Profondo rosso
Stesso cielo, stessa terra, stessa giungla
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 15/3/2020 - 16:33
Fuoco a Centocelle
2019
Nell'ottobre-novembre 2019 a Centocelle, quartiere della periferia Est di Roma sono stati bruciati una serie di locali: "La pecora elettrica", il "Baraka bistrot". Ancora non è chiaro se si sia trattato di pista nera (La pecora elettrica era già stata bruciata il 25 aprile), di spaccio o di racket...
Nell'ottobre-novembre 2019 a Centocelle, quartiere della periferia Est di Roma sono stati bruciati una serie di locali: "La pecora elettrica", il "Baraka bistrot". Ancora non è chiaro se si sia trattato di pista nera (La pecora elettrica era già stata bruciata il 25 aprile), di spaccio o di racket...
Ma che c'ha preso in periferia
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 15/3/2020 - 16:27
Corona Rap
2020
Nel Corona Rap ora mi lancio io
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 15/3/2020 - 16:12
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Viral Solidarity
2020
"We recorded my latest ditty, "Viral Solidarity," Saturday evening in Brisbane, Australia, at what will probably be my last gig for a little while. Now I'm back in the US, heading home to Portland, to see what happens next."
(David Rovics)
"We recorded my latest ditty, "Viral Solidarity," Saturday evening in Brisbane, Australia, at what will probably be my last gig for a little while. Now I'm back in the US, heading home to Portland, to see what happens next."
(David Rovics)
There's foreboding in the air
(continuer)
(continuer)
15/3/2020 - 15:45
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Cylinder
[1942-1943]
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Non sono certo della datazione precisa di questa poesia, e nemmeno che sia mai stata messa in musica. Ma Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Questa poesia, in particolare, è molto significativa e al tempo stesso molto semplice e musicale e quindi certamente cantabile. La propongo quindi come vera e propra canzone e non negli Extra.
Di seguito, dalla... (continuer)
Versi di Władysław Szlengel (1914-1943)
Testo trovato su questo sito dedicato all'autore, creato da Halina Birenbaum e Ada Holtzman Israel nel 2003, in occasione dei 60 anni dall'insurrezione del Ghetto di Varsavia.
Non sono certo della datazione precisa di questa poesia, e nemmeno che sia mai stata messa in musica. Ma Władysław Szlengel, dagli anni 30 e fino alla sua morte – massacrato come altri 13.000 ebrei nel corso della repressione nazista dell'insurrezione del Ghetto di Varsavia – è stato uno dei più importanti poeti e scrittori di canzoni e per il cabaret polacchi, infaticabile organizzatore della vita culturale del Ghetto fin dalla sua costituzione nel 1940.
Questa poesia, in particolare, è molto significativa e al tempo stesso molto semplice e musicale e quindi certamente cantabile. La propongo quindi come vera e propra canzone e non negli Extra.
Di seguito, dalla... (continuer)
Włożę cylinder,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 15/3/2020 - 13:53
Andrà tutto bene
2020
Agli alunni dell’Istituto
In questi giorni di chiusura mi sono recato a scuola insieme ai miei collaboratori per continuare l’azione amministrativa ed adottare quei necessari provvedimenti per fronteggiare l’emergenza. Mi sono recato nei plessi ed ho sentito un suono: la campanella. Sì, proprio quel suono, che da piccolo scolaro (si usava questo termine prima) della scuola elementare (si chiamava così) degli anni ottanta del secolo scorso ha sempre scandito la mia giornata, fino a quando sono diventato un docente di Matematica. Nei miei ricordi la campanella spesso ha rappresentato la salvezza da un’interrogazione che stava andando male oppure il limite temporale che poneva fine ad una lezione noiosa tenuta magari da un professore poco empatico, che non si sforzava di fare amare la sua disciplina, anzi. E poi c’era la campanella dell’ultima ora del sabato, che rappresentava la libertà.... (continuer)
Agli alunni dell’Istituto
In questi giorni di chiusura mi sono recato a scuola insieme ai miei collaboratori per continuare l’azione amministrativa ed adottare quei necessari provvedimenti per fronteggiare l’emergenza. Mi sono recato nei plessi ed ho sentito un suono: la campanella. Sì, proprio quel suono, che da piccolo scolaro (si usava questo termine prima) della scuola elementare (si chiamava così) degli anni ottanta del secolo scorso ha sempre scandito la mia giornata, fino a quando sono diventato un docente di Matematica. Nei miei ricordi la campanella spesso ha rappresentato la salvezza da un’interrogazione che stava andando male oppure il limite temporale che poneva fine ad una lezione noiosa tenuta magari da un professore poco empatico, che non si sforzava di fare amare la sua disciplina, anzi. E poi c’era la campanella dell’ultima ora del sabato, che rappresentava la libertà.... (continuer)
C'è un silenzio che la vita confonde
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 15/3/2020 - 12:09
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Promenade florentine
Chanson française – Promenade florentine – Marco Valdo M.I. – 2020
IMPASSE DE LA PANIQUE
Après des jours d’arrêts domiciliaires, je n’en pouvais plus. Je me suis échappé pendant trois heures. Muni de protections, circonspect, seul et à un mètre de distance. Je suis allé faire un tour en ville, à Florence.
Florence n’a aucun privilège particulier par rapport aux autres villes et villages d’Italie et du monde. C’est l’un des quatre lieux où le destin m’a donné naissance, également celui de l’état-civil, dont je parle parfaitement la langue et où j’habite dans un quartier décentré. Je ne vais presque jamais au centre, et seulement par nécessité ; Florence reçoit six ou sept millions de visiteurs chaque année. C’est une ville ancienne et très belle, pleine de monuments historiques et artistiques, ce qui l’a transformée en un secteur économique basé sur le tourisme. Florence, de ces jours-ci,... (continuer)
IMPASSE DE LA PANIQUE
Après des jours d’arrêts domiciliaires, je n’en pouvais plus. Je me suis échappé pendant trois heures. Muni de protections, circonspect, seul et à un mètre de distance. Je suis allé faire un tour en ville, à Florence.
Florence n’a aucun privilège particulier par rapport aux autres villes et villages d’Italie et du monde. C’est l’un des quatre lieux où le destin m’a donné naissance, également celui de l’état-civil, dont je parle parfaitement la langue et où j’habite dans un quartier décentré. Je ne vais presque jamais au centre, et seulement par nécessité ; Florence reçoit six ou sept millions de visiteurs chaque année. C’est une ville ancienne et très belle, pleine de monuments historiques et artistiques, ce qui l’a transformée en un secteur économique basé sur le tourisme. Florence, de ces jours-ci,... (continuer)
Je suis parti ce matin faire le tour
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/3/2020 - 11:23
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
La Cina è vicina
[2020]
Versi e musica di Franco Trincale
Dal sito di Mauro Geraci:
La Cina è vicina – Ballata di Franco Trincale sul coronavirus – Milano , 14 marzo 2020 – cantata all’improvviso dal balcone di casa sua
Sono felicissimo di potere pubblicare su questo mio sito “La Cina è vicina”, la ballata sui possibili, presenti e futuri retroscena politici e sociali del coronavirus che il grande cantastorie Franco Trincale, bloccato a casa come tutti gli italiani dalle disposizioni emergenziali, ha improvvisato e cantato il 14 marzo 2020 direttamente affacciandosi dal balcone della sua casa milanese. Una ballata, certo fatta all’impronta e registrata col semplice telefonino, che però fa riflettere sugli effetti impliciti nella chiusura domestica cui siamo sacrosantemente costretti. Chiusura che, comunque, fa gioco a chi vende telefonie, reti televisive, gigabyte, costose piattaforme telematiche che... (continuer)
Versi e musica di Franco Trincale
Dal sito di Mauro Geraci:
La Cina è vicina – Ballata di Franco Trincale sul coronavirus – Milano , 14 marzo 2020 – cantata all’improvviso dal balcone di casa sua
Sono felicissimo di potere pubblicare su questo mio sito “La Cina è vicina”, la ballata sui possibili, presenti e futuri retroscena politici e sociali del coronavirus che il grande cantastorie Franco Trincale, bloccato a casa come tutti gli italiani dalle disposizioni emergenziali, ha improvvisato e cantato il 14 marzo 2020 direttamente affacciandosi dal balcone della sua casa milanese. Una ballata, certo fatta all’impronta e registrata col semplice telefonino, che però fa riflettere sugli effetti impliciti nella chiusura domestica cui siamo sacrosantemente costretti. Chiusura che, comunque, fa gioco a chi vende telefonie, reti televisive, gigabyte, costose piattaforme telematiche che... (continuer)
Sono arrivati i medici cinesi
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 15/3/2020 - 10:51
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Non in mio nome
2019
Indiani & Cowboy
In Non in mio nome, Cisco canta la rabbia di tutti quegli italiani, che dopo aver studiato e faticato si scontrano con una realtà che li mette in difficoltà piuttosto che agevolarli, pur pronti a ricostruire un Paese “a nome loro”.
mydreams.it
La prima strofa sembra scritta apposta per questi tempi di "coprifuoco"
Indiani & Cowboy
In Non in mio nome, Cisco canta la rabbia di tutti quegli italiani, che dopo aver studiato e faticato si scontrano con una realtà che li mette in difficoltà piuttosto che agevolarli, pur pronti a ricostruire un Paese “a nome loro”.
mydreams.it
La prima strofa sembra scritta apposta per questi tempi di "coprifuoco"
C'è un silenzio irreale per i prati e le campagne
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 14/3/2020 - 21:50
Budujesz faszyzm przez nietolerancję
[1988]
Parole di Krzysztof Grabowski
Musica di Robert Matera
Nell'album "Kolaboracja II" (1989)
Parole di Krzysztof Grabowski
Musica di Robert Matera
Nell'album "Kolaboracja II" (1989)
Ludzie z nienawiścią szykują się na siebie
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/3/2020 - 21:24
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Venceremos al Coronavirus
[14-3-2020]
Musica / Music / Musique / Sävel: Venceremos (Sergio Ortega)
Laurentius Masus, il Piffero (o Flauto Dolce) della Piccola Orchestrina del Costo Sociale, dal terrazzo di casa sua ci propone oggi una sua reinterpretazione virale di "Venceremos" in chiave Coronavirus-Quarantena. [AT-XXI]
Musica / Music / Musique / Sävel: Venceremos (Sergio Ortega)
Laurentius Masus, il Piffero (o Flauto Dolce) della Piccola Orchestrina del Costo Sociale, dal terrazzo di casa sua ci propone oggi una sua reinterpretazione virale di "Venceremos" in chiave Coronavirus-Quarantena. [AT-XXI]
envoyé par L'Anonimo Toscano del XXI secolo 14/3/2020 - 19:00
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
They All Look the Same
(1981)
Lyrics by Grace Slick
Music by Ken Lauber
Scritta dal pianista Ken Lauber e cantata dalla cantante dei Jefferson Airplane/Starship, una ballata sul destino di un ragazzo mandato a combattere in Vietnam.
Dalla colonna sonora di Kent State un film sugli studenti della Kent State uccisi dalla guardia nazionale mentre protestavano contro la guerra.
Trascritta all'ascolto.
Lyrics by Grace Slick
Music by Ken Lauber
Scritta dal pianista Ken Lauber e cantata dalla cantante dei Jefferson Airplane/Starship, una ballata sul destino di un ragazzo mandato a combattere in Vietnam.
Dalla colonna sonora di Kent State un film sugli studenti della Kent State uccisi dalla guardia nazionale mentre protestavano contro la guerra.
Trascritta all'ascolto.
I wonder if he would remember me
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 14/3/2020 - 17:29
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Decimation
[2019]
Decimation
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Health
Album: Slaves of fear
Verso la decimazione ?
Il primo ministro Johnson ha dichiarato il 12 marzo che “molte più famiglie perderanno i loro cari” . All’indomani il capo di gabinetto per le scienze e tecnologie del Regno Unito / UK Government Chief Scientific Adviser , Sir Patrick Vallance, aggiungeva a Sky News : “Millions of Britons will need to contract COVID-19 for herd immunity”. Cioé: milioni di Inglesi dovranno contrarre il coronavirus a beneficio dell’immunità di branco.
Un esperimento inedito su vastissima scala nel contrastare la pandemia, basato sulla selezione naturale di darwiniana memoria ( il principio di adattamento). Da Darwin a Mendel agli sviluppi della Genetica a decisioni che stanno per spalancare il vaso di Pandora. Dezimierung ?
Il brano
Dalla rivista Riff :
Health... (continuer)
Decimation
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Health
Album: Slaves of fear
Verso la decimazione ?
Il primo ministro Johnson ha dichiarato il 12 marzo che “molte più famiglie perderanno i loro cari” . All’indomani il capo di gabinetto per le scienze e tecnologie del Regno Unito / UK Government Chief Scientific Adviser , Sir Patrick Vallance, aggiungeva a Sky News : “Millions of Britons will need to contract COVID-19 for herd immunity”. Cioé: milioni di Inglesi dovranno contrarre il coronavirus a beneficio dell’immunità di branco.
Un esperimento inedito su vastissima scala nel contrastare la pandemia, basato sulla selezione naturale di darwiniana memoria ( il principio di adattamento). Da Darwin a Mendel agli sviluppi della Genetica a decisioni che stanno per spalancare il vaso di Pandora. Dezimierung ?
Il brano
Dalla rivista Riff :
Health... (continuer)
God of the past
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 14/3/2020 - 16:53
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
I Know
2009
Album: Notes & Rhymes
Album: Notes & Rhymes
You'd lay your life down for this country
(continuer)
(continuer)
14/3/2020 - 16:29
O se la morte viene...
[2013]
Testo di David Riondino, ispirato all'introduzione alla Decima e ultima Giornata del "Decameron" di Giovanni Boccaccio, 1348-53.
Musica di David Riondino, da "Cantando Boccaccio", una serie di trasmissioni prodotte da RAI Radio3 in cui Riondino fu chiamato a comporre una canzone per ognuna delle Giornate dell'opera.
Più recentemente nello spettacolo "Canzoni dal Decameron di Boccaccio", in cui Riondino è accompagnato da un settetto di voci femminili.
Testo trovato sul sito ufficiale dell'autore
Testo di David Riondino, ispirato all'introduzione alla Decima e ultima Giornata del "Decameron" di Giovanni Boccaccio, 1348-53.
Musica di David Riondino, da "Cantando Boccaccio", una serie di trasmissioni prodotte da RAI Radio3 in cui Riondino fu chiamato a comporre una canzone per ognuna delle Giornate dell'opera.
Più recentemente nello spettacolo "Canzoni dal Decameron di Boccaccio", in cui Riondino è accompagnato da un settetto di voci femminili.
Testo trovato sul sito ufficiale dell'autore
... e disse il Re: come io credo voi sappiate la saggezza non consiste nel riconoscere il passato, ma il futuro
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/3/2020 - 16:03
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
La peste
[2013]
Testo di David Riondino, ispirato all'introduzione alla Giornata Prima del "Decameron" di Giovanni Boccaccio, 1348-53.
Musica di David Riondino, da "Cantando Boccaccio", una serie di trasmissioni prodotte da RAI Radio3 in cui Riondino fu chiamato a comporre una canzone per ognuna delle Giornate dell'opera.
Più recentemente nello spettacolo "Canzoni dal Decameron di Boccaccio", in cui Riondino è accompagnato da un settetto di voci femminili.
Testo trovato sul sito ufficiale dell'autore
Testo di David Riondino, ispirato all'introduzione alla Giornata Prima del "Decameron" di Giovanni Boccaccio, 1348-53.
Musica di David Riondino, da "Cantando Boccaccio", una serie di trasmissioni prodotte da RAI Radio3 in cui Riondino fu chiamato a comporre una canzone per ognuna delle Giornate dell'opera.
Più recentemente nello spettacolo "Canzoni dal Decameron di Boccaccio", in cui Riondino è accompagnato da un settetto di voci femminili.
Testo trovato sul sito ufficiale dell'autore
Giornata prima, introduzione alle novelle: …Dico adunque che già erano gli anni della fruttifera incarnazione del Figliuolo di Dio al numero pervenuti di milletrecentoquarantotto, quando nella egregia città di Fiorenza, oltre a ogn’altra italica bellissima, pervenne la mortifera pestilenza…
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/3/2020 - 15:55
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
La Guerre frappe à la Porte
Chanson française – La Guerre frappe à la Porte – Marco Valdo M.I. – 2020
ARLEQUIN AMOUREUX – 45
Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l’édition française de « LES JAMBES C’EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.
Dialogue Maïeutique
Comme tu l’avais remarqué depuis longtemps, Lucien l’âne mon ami, la chanson est chose poétique et souvent, énigmatique, elle s’exprime de façon cryptique. Elle joue sur la sensation de mystère, elle s’appuie sur le sentiment d’incertitude. On ne la comprend pas toujours immédiatement, mais toujours, on sent ce qu’elle veut dire. Ensuite, il y faut du temps et certaines répétitions.
Parfois, la chanson,... (continuer)
ARLEQUIN AMOUREUX – 45
Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l’édition française de « LES JAMBES C’EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.
Dialogue Maïeutique
Comme tu l’avais remarqué depuis longtemps, Lucien l’âne mon ami, la chanson est chose poétique et souvent, énigmatique, elle s’exprime de façon cryptique. Elle joue sur la sensation de mystère, elle s’appuie sur le sentiment d’incertitude. On ne la comprend pas toujours immédiatement, mais toujours, on sent ce qu’elle veut dire. Ensuite, il y faut du temps et certaines répétitions.
Parfois, la chanson,... (continuer)
Sur les planches, l’Arlequin de bois est mort,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/3/2020 - 11:13
I' vìrusse, ovvero L' Alluvione adattata alle esigenze di' momento
[14-03-2020]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: L'Alluvione
L'originale.
Pochi non fiorentini conosceranno L'Alluvione, la canzone che Riccardo Marasco dedicò, appunto, alla rovinosa inondazione del 4 novembre 1966. Per questo propongo l'originale in video. A Firenze, va da sé, la canzone è però famosissima; e mi sono quindi deciso a farne una versione aggiornata agli avvenimenti in corso, certo che, ora come ora, i fiorentini (e non solo loro) si beccherebbero volentieri non una, ma due alluvioni piuttosto della mortifera epidemia. Alla mia età, ho però il privilegio (si fa per dire) di essermi beccato sia l'alluvione che la pandemia, anche se nel 1966 ero piccolo.
A pensarci bene, questo rifacimento dell' “Alluvione” maraschiana sarebbe potuto essere un commento perfetto al Vicolo del Panico, il reportage fotografico... (continuer)
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica / Music / Musique / Sävel: L'Alluvione
L'originale.
Pochi non fiorentini conosceranno L'Alluvione, la canzone che Riccardo Marasco dedicò, appunto, alla rovinosa inondazione del 4 novembre 1966. Per questo propongo l'originale in video. A Firenze, va da sé, la canzone è però famosissima; e mi sono quindi deciso a farne una versione aggiornata agli avvenimenti in corso, certo che, ora come ora, i fiorentini (e non solo loro) si beccherebbero volentieri non una, ma due alluvioni piuttosto della mortifera epidemia. Alla mia età, ho però il privilegio (si fa per dire) di essermi beccato sia l'alluvione che la pandemia, anche se nel 1966 ero piccolo.
A pensarci bene, questo rifacimento dell' “Alluvione” maraschiana sarebbe potuto essere un commento perfetto al Vicolo del Panico, il reportage fotografico... (continuer)
Recitato:
(continuer)
(continuer)
14/3/2020 - 09:39
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Il valzer dell'amore rinato
Testo: Zairo Ferrante
Musica: Joe Natta
Il sito ufficiale del progetto (Dal quale è possibile scaricare gli mp3 delle canzoni)
Il sito ufficiale di [[https://sito.libero.it/zairoferrante/|Zairo Ferrante]:
Il sito ufficiale di Joe Natta:
“IL VALZER DELL’AMORE RINATO” è il video della prima canzone tratta dall’album uscito il 7 Marzo 2020 “PAROLE E MUSICA IN DIVENIRE”: un album letteralmente “in divenire” scritto a 4 mani dal poeta Zairo Ferrante e dal cantautore Joe Natta.
L’album, che si andrà a creare piano piano, si può ascoltare liberamente tramite questa Playlist Ufficiale YouTube in continuo aggiornamento.
Musica: Joe Natta
Il sito ufficiale del progetto (Dal quale è possibile scaricare gli mp3 delle canzoni)
Il sito ufficiale di [[https://sito.libero.it/zairoferrante/|Zairo Ferrante]:
Il sito ufficiale di Joe Natta:
“IL VALZER DELL’AMORE RINATO” è il video della prima canzone tratta dall’album uscito il 7 Marzo 2020 “PAROLE E MUSICA IN DIVENIRE”: un album letteralmente “in divenire” scritto a 4 mani dal poeta Zairo Ferrante e dal cantautore Joe Natta.
L’album, che si andrà a creare piano piano, si può ascoltare liberamente tramite questa Playlist Ufficiale YouTube in continuo aggiornamento.
Mentre l’inverno correva sulle nostre vite
(continuer)
(continuer)
envoyé par Joe 14/3/2020 - 08:49
Parcours:
Chansons d'amour contre la guerre
A cause de Macron
Militantes d'Attac
Parodie, par les militantes d'Attac, contre une énième réforme des retraites qui pénalise en premier les femmes
Tu déconnes, on se laisse pas faire
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/3/2020 - 08:05
Veri eroi
[1982]
Album: Buio e luna piena
Album: Buio e luna piena
Dai, ragazzo, vieni in piazza pure tu
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 14/3/2020 - 07:11
Vicolo del Panico
[13-3-2020]
Poema fotosinfonico dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
A photosymphonic poem by the XXI Century Tuscan Anonymous
Poème photosymponique de l'Anonime Toscan du XXIème Siècle
2000-luvulta Toscanalaisen Anonyymin sinfoninen valokuvaruno
Musica / Music / Musique / Sävel: ad libitum
Dopo giorni di arresti domiciliari, non ce l'ho fatta più. Sono evaso per tre ore. Munito di protezioni, circospetto, solo e a distanza di un metro. Sono andato a fare un giro in centro, a Firenze.
Firenze non ha nessuno speciale privilegio rispetto a qualsiasi altra città, paese, villaggio d'Italia e di questo mondo. È uno dei quattro posti dove il destino mi ha fatto nascere, incidentalmente pure quello anagrafico, di cui parlo perfettamente la lingua e dove abito in un quartiere decentrato. In centro non ci vado quasi mai, e solo per necessità; Firenze ha sei o sette milioni di visitatori ogni... (continuer)
Poema fotosinfonico dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
A photosymphonic poem by the XXI Century Tuscan Anonymous
Poème photosymponique de l'Anonime Toscan du XXIème Siècle
2000-luvulta Toscanalaisen Anonyymin sinfoninen valokuvaruno
Musica / Music / Musique / Sävel: ad libitum
Dopo giorni di arresti domiciliari, non ce l'ho fatta più. Sono evaso per tre ore. Munito di protezioni, circospetto, solo e a distanza di un metro. Sono andato a fare un giro in centro, a Firenze.
Firenze non ha nessuno speciale privilegio rispetto a qualsiasi altra città, paese, villaggio d'Italia e di questo mondo. È uno dei quattro posti dove il destino mi ha fatto nascere, incidentalmente pure quello anagrafico, di cui parlo perfettamente la lingua e dove abito in un quartiere decentrato. In centro non ci vado quasi mai, e solo per necessità; Firenze ha sei o sette milioni di visitatori ogni... (continuer)
(continuer)
13/3/2020 - 18:19
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Por ellos canto
1984
Por ellos canto
Por ellos canto
Yo soy un desencontrado
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 13/3/2020 - 17:30
Core Solution
[2003]
Core Solution
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Zyklon
Album: Aeon
Zy klarde minchionò la Lucciola:
- Sarà l’effetto de l’economia,
ma quer lume che porti è deboluccio...
- Si - disse quella - ma la luce è mia!
[ Trilussa nel XXI° ]
Core Solution
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Zyklon
Album: Aeon
Zy klarde minchionò la Lucciola:
- Sarà l’effetto de l’economia,
ma quer lume che porti è deboluccio...
- Si - disse quella - ma la luce è mia!
[ Trilussa nel XXI° ]
Core Solution
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 13/3/2020 - 16:10
Christine Lagarde
[13-03-2020]
Testo : Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica: Qualsiasi, basta sia di merda
Testo : Anonimo Toscano del XXI Secolo
Musica: Qualsiasi, basta sia di merda
Non esistono donne: esiste il capitale.
(continuer)
(continuer)
13/3/2020 - 08:14
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Où sont les hommes?
[2015]
Parole di Yannick Marais, in arte Helmut Tellier
Musica de La Maison Tellier
Nell'album "Avalanche"
Parole di Yannick Marais, in arte Helmut Tellier
Musica de La Maison Tellier
Nell'album "Avalanche"
Où sont les hommes?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/3/2020 - 22:29
Un bon Français
[2013]
Parole di Yannick Marais, in arte Helmut Tellier
Musica de La Maison Tellier
Nell'album "Beauté pour tous"
Parole di Yannick Marais, in arte Helmut Tellier
Musica de La Maison Tellier
Nell'album "Beauté pour tous"
Les bruits sourds qui nous parviennent
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/3/2020 - 22:03
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
×
(2020)
Questa è una canzone scritta durante l’emergenza, ma non improvvisata. Non parla dell’emergenza in sé, parla della storia di una giovane lavoratrice (un chirurgo del Cardarelli, il principale ospedale di Napoli) che è anche madre di un bambino di tre anni, e che ci si è trovata proiettata dentro - come si usa dire - in prima linea.
È il mio omaggio a queste lavoratrici, attraverso la vita di una di loro, che ho la fortuna di conoscere.
La registrazione invece, quella sì, è abbastanza improvvisata coi mezzi della quarantena (un Vecchio I-pad), ma spero che se ne colga l’emozione.