Nota. Versione ripresa da Lyricstranslate (che ora, a dire il vero, si chiama “Lyrics Translation” ufficialmente), ad opera di un traduttore dal viennesissimo nickname di “Guaglione”. Sebbene in una mia scorribanda viennese di quarant’anni fa (proprio nel 1984) abbia acquistato un dizionarietto austriaco illustrato ("Österreichisch für Anfänger"), non ho mai imparato a dire “Zwirnknäullerl” e rimarrò Anfänger per l'eternità. Si può quindi immaginare quanto questa versione mi sia stata utile; ma passare in una pagina dall’alemannico bernese al mediobavarese di Vienna, no, son cose che non ci resisto. [RV]
D’après les traductions anglaises de Juha Rämö (2024) et Thomas A. DuBois & Marcus Cederström (2022)
D’une chanson finnoise – Lännen lokari – Hiski Salomaa – 1930
Musique et paroles : Hiski Salomaa
Enregistré par Columbia Records in New York le 1 juin 1930
L'exploitation forestière était un moyen de subsistance courant pour de nombreux immigrants finlandais en Amérique du Nord. Cette chanson est un hommage joyeux à ces premiers colons, les "Finlandais tranquilles" qui ont choisi un mode de vie incertain, itinérant et souvent dangereux en travaillant comme bûcherons. Mais ce n'est pas ainsi que Salomaa dépeint la vie d'un bûcheron. Au contraire, la chanson parle d'un bûcheron qui trouve un amour là où le destin l'emmène - ce qui, dans la réalité, n'était probablement qu'un mythe dans la plupart des cas. Salomaa lui-même n'a jamais travaillé comme bûcheron. Il gagnait sa vie comme tailleur et musicien.
UNA DELEGAZIONE DEL PARTITO DEM RICEVUTA A LIVELLO DIPLOMATICO IN GERMANIA
Gianni Sartori
Una delegazione del Partito per l’Uguaglianza e la Democrazia dei Popoli (DEM) rappresentata da Tülay Hatimoğulları, da Ebru Günay (Commissione dei rapporti con l’estero del partito), dal rappresentante europeo Eyyüp Doru e dalla rappresentante tedesca Leyla Imret, ha potuto incontrarsi a vario titolo e in diverse occasioni con esponenti politici e della società civile in Germania.
In particolare con esponenti di Friedrich Ebert Stiftung (FES) e con Max Lucks, presidente del Gruppo di Amicizia Turchia- Germania. Oltre che con diversi deputati, tra cui il portavoce al parlamento tedesco del Partito Socialdemocratico (SPD), Nils Schmid e altri esponenti di SPD.
Infine con alcuni rappresentanti del think tank Science and Policy Foundation (SWP).
Tra gli argomenti di cui si è discusso, i risultati... (continuer)