D’après la traduction italienne - CHE VE NE FATE DELLA LIBERTÀ? - Anerneq
Chanson polonaise - Po co wolność? - Kult - 1985
"Po co wolność" est une chanson du groupe de rock polonais Kult, incluse dans l'album "Kaseta" sorti en 1989. Les paroles ont été écrites par Kazik Staszewski et la musique composée par Janusz Grudziński. La chanson, considérée comme l'un des hymnes générationnels contre le régime communiste, a été composée à l'origine en 1985 mais, en raison de la censure, n'a été jouée qu'en direct avant d'être officiellement enregistrée.
Les paroles de "Po co wolność" font référence à la situation sociopolitique de la Pologne communiste, dans laquelle la population semblait accepter l'oppression en échange de quelques privilèges accordés par les autorités. La pièce prend la forme d'un discours officiel, commençant par les mots "Przemówienie z dnia siódmego roku bieżącego" (Discours... (continuer)
QUE FAITES-VOUS DE LA LIBERTÉ ? (continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/1/2024 - 20:15
Non mi pare un'opera di Stanisław Ignacy Witkiewicz.
C'est exact; c'est de lui-même qu'il s'agit. C'est une affiche pour un spectacle de Stanisław Ignacy Witkiewicz et est censée ici le représenter en tant que "vox clamans", interprétant le "discours du Guide et ce que ce dernier a en tête" - d'où, l'étiquette. Même si dans sa peinture, il y a des toiles montrant des univers "fantastiques", on n'a rien trouvé d'aussi parlant.
Quand on disait qu'il fallait tenir compte du poétique et de l'interprétation des choses.
Par ailleurs, je ne sais à qui adresser ces précisions.
Per ora l’ultima notizia riguarda gli attacchi dell’aviazione marocchina del 2 gennaio 2024 alla frontiera tra Sahara Occidentale e Mauritania. I droni avrebbero colpito alcuni veicoli che trasportavano civili. Il primo attacco era avvenuto nei pressi della città di Mijek dove - in una miniera aurifera - lavorano centinaia di persone (sia saharawi che mauritani).
Sia in questo che nel secondo episodio, due ore dopo e nella stessa località, non ci sarebbero state vittime, ma soltanto danni materiali.
Attualmente il Marocco dispone di centinaia di droni di fabbricazione sia statunitense (Sea Gardian, Predator) che israeliana (Theron Harfang, Hermes), cinese (Wing Loon) e turca (Bayraktar).
Ormai sommerso dalle sabbie l’accordo di pace (promosso dall’ONU e all’epoca considerato “storico”) del 30 ottobre 1988 tra Rabat e Polisario. Propedeutico,... (continuer)
Ecco a voi il nostro augurio di buon Natale e un omaggio a Shane MacGowan a cui, musicalmente, dobbiamo davvero tanto. Grazie di cuore all’amico Sandro Ducoli che ha voluto condividere con noi questa avventura. Siate felici e buone feste dai vostri lupi.