Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2021-9-26

Supprimer tous les filtres
Video!

¿Quién los mató?

¿Quién los mató?
Letras y música / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Jhonny Hendrix Hinestroza

Intérpretes / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Nidia Góngora, Alexis Play, Junior Jein

11 Agosto 2020 : 5 ragazzi afrocolombiani di 14 anni , Luis Fernando Montaño, Josmar Jean Paul Cruz Perlaza, Álvaro Jose Caicedo Silva, Jair Andrés Cortes Castro, and Leider Cárdenas vengono assassinati nel barrio di Llano Verde a Cali, nel sud-ovest della Colombia, città già tristemente nota in passato per il Cartello di droga locale. La canzone, ispirata a tale massacro, parla anche di altre violenze che scuotono la Colombia da decenni.

Colombia: la mattanza

I dati seguenti sono aggiornati al 22 Settembre 2021
Sindacalisti uccisi dall’ 1/12/2016, inizio del processo di pace : 990
Ex combattenti delle Farc uccisi dall’ 1/12/2016, inizio del processo di... (continuer)
Madre
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 26/9/2021 - 19:25
Video!

Santa Libera

Santa Libera
2020
La goccia e la tempesta
Passo, passo dopo passo salgo fin qua su
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 18:34
Video!

Vi amo tutti

Vi amo tutti
2020
La goccia e la tempesta

Canzone dedicata a Franca Ongaro Basaglia.
È carsica l'inerzia
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 18:06
Video!

'O padrone

'O padrone
2020
La goccia e la tempesta
'O padrone nun và duje sordi
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 17:57
Video!

Portella della Ginestra

Portella della Ginestra
2020
La goccia e la tempesta
Primo di maggio
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 17:48
Video!

LILìT

LILìT
2020
La goccia e la tempesta
Lilit è il mio nome
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 17:46
Video!

Amazónica

Amazónica
[2021]
Nell'album "V"

Registrata in Amazzonia nella regione del Tapajos, la voce delle donne indigene “AS KARUANAS” canta un testo scritto con Mannarino.
La canzone è un grido calmo, e bagnato di pianto, che sale dal centro della Terra e vuole dire al mondo di aprire gli occhi.
La Regione del Tapajos è una delle zone più colpite dalle politiche anti-indigene del governo Bolsonaro in Brasile. Le cantanti del brano hanno perso amici e familiari nella lotta (invisibile in Occidente) che i garimpeiros portano avanti contro i resistenti indigeni.
L'attacco alla terra indigena e alle risorse naturali dell'Amazonia si sta trasformando in un vero e proprio genocidio.

newsic.it
Kaáeté usapi uikú
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 12:31
Video!

Congo

Congo
[2021]
Nell'album "V"


Quando canti “scappate, sta arrivando il futuro”, sembri sottintendere tutto il concetto di contaminazione dell’album…

Riguardo al futuro, c’è questa paura in canzoni come “Congo”, ma in verità la storia racconta dell’ultima principessa bianca e dell’ultimo rifugiato che stanno facendo l’amore. Un’altra paura che si ha di questo venire, sembra che si voglia fermare la vita. La vita non si ferma con i muri, con le leggi. Nulla può fermarla. Dall’organismo monocellulare che ha creato l’universo, dobbiamo creare a nostra volta la vita, dobbiamo perpetuare questa vita. E qui in Italia sta arrivando il futuro, e il futuro è l’Africa. Ma il futuro viene da molto lontano. Per il titolo non volevo usare parole di senso compiuto razionale. Perché un disco di ispirazione tribale, ancestrale e animista, non poteva avere un titolo di senso compiuto.

https://music.fanpage.it/

Vengono,... (continuer)
L’ultimo ricercato è scappato dal prato
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 11:49
Video!

Banca de New York

Banca de New York
[2021]
Nell'album "V"
La banca de New York è andata a fondo
(continuer)
envoyé par Dq82 26/9/2021 - 11:03
Downloadable! Video!

V hospodě na rynku

V hospodě na rynku
Wroclaw 1989, Jarek Nohavica - V hospodě na rynku
Con Petr Rímský e Pepa Sterichl


k 23/9/2021 - 23:35
Video!

L’amore è una dittatura

L’amore è una dittatura
Una possibile interpretazione del significato del testo di cissiecolpitts9 da un commento al video youtube:


Provo a dare una spiegazione al testo... mi sono stufata chi scrive che sono frasi a caso.

Premetto che:

- solo chi l’ha scritta sa davvero cosa intendesse, e se avesse voluto spiegarsi in modo diverso avrebbe usato parole diverse. Per cui lo faccio con umiltà e intento costruttivo

- ad ogni ascolto capisco qualcosa in più, o di diverso, di nuovo o superfluo, cmq se qualcuno mi aiuta e crea dibattito è benvenuto

- credo che per quanto rabbioso e incazzato (spoiler) porti un messaggio molto positive

La prima parte mi sembra evocare i recenti fatti di attualità legati agli sbarchi dei migranti. Il fatto che usi la prima persona plurale può voler dire che queste cose sono accadute anche a noi (che siamo stati a nostra volta migranti, paragonati a topi), ma sono più propensa... (continuer)
23/9/2021 - 10:55
Video!

Nana Del Mediterráneo

Nana Del Mediterráneo
NINNA NANNA DEL MEDITERRANEO
(continuer)
22/9/2021 - 23:14
Downloadable! Video!

L'Ammucchiata

L'Ammucchiata
Riccardo Venturi, 12-9 / 22-9 2021
The Bacchanal
(continuer)
22/9/2021 - 11:05
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2ε. Una versione persiana (Fârsi)
2ε. A Persian (Fârsi) version




"I hadn't checked the lyrics for a long time, but I was able to properly identify the lyrics of the 2ε persian one." [Boreč]
گردباد بحران
(continuer)
envoyé par Boreč 22/9/2021 - 04:01
Downloadable! Video!

Гимн демократической молодёжи мира

Гимн демократической молодёжи мира
Աշխարհի դեմոկրատական երիտասարդության հիմնը
(continuer)
envoyé par Boreč 22/9/2021 - 02:17
Downloadable!

Liar!

Liar!
“A million Iraqis are dead because you lied, my friends are dead because you lied, you need to apologize!” - Iraq war veteran Mike Prysner confronts George W. Bush at his red carpet event

21/9/2021 - 17:18
Downloadable! Video!

Sei minuti all'alba

Sei minuti all'alba
Riccardo Gullotta
SEI MINUTI ALL’ARBURATA
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 20/9/2021 - 23:52
Downloadable! Video!

Stelutis Alpinis

Stelutis Alpinis
Ogni anno ci troviamo fra pensionati di una grande azienda, assistiamo ad una santa messa per ricordare i nostri colleghi che durante l'anno ci hanno lasciati. Finita la messa un coro dei nostri colleghi canta stellutis alpinis, quella originale senza aggiunte che non mi piacciono. È un momento cui tutti partecipiamo in piedi in silenzio e con tanta commozione. Quando sento oppure fra me canto stellutis alpinis non riesco a non commuovermi.
20/9/2021 - 18:36
Video!

Occupiamola

Occupiamola
Buongiorno, questa è la testa del corteo che ha appena svoltato dalla via che costeggia il binario 16 di Santa Maria Novella. Quando la testa sarà arrivata in santissima Annunziata la coda è ancora ferma e piantata al binario 16 e non riesce a muoversi.E in tanti, tantissimi, ci aspettano ai lati della strada, a Piazza Beccaria, per unirsi al lato del corteo anche solo per un chilometro.
Qualsiasi siano i numeri che ne vogliate dedurre ad oggi in Italia non c'è stato niente di paragonabile.
È sicuramente il corteo più grosso dalla crisi pandemica.

Ci sono stati in questo periodo presidi di 500 no vax che hanno impegnato la discussione pubblica per settimane. Sappiamo che non sarà così per questo corteo. La nostra non è una lamentela. È la constatazione consapevole della partita che stiamo giocando.

E infine, che crediate ai 10.000 della questura o alla nostra stima, le manifestazioni... (continuer)
19/9/2021 - 10:25
Video!

Մարտիկի Երգը

Մարտիկի Երգը
d’après la version italienne – CANZONE DEL SOLDATO de Riccardo Gullotta – 2020
D’une chanson arménienne – Մարտիկի Երգը – Ashot Satyan / աշոտ սաթյան – ca. 1943

Poème : Gegham Saryan [Գեղամ Սարյան]
Musique : Ashot Satyan [աշոտ սաթյան]
Interprètes : 1. Arpenik Hakobyan [Արփենիկ Հակոբյան] – 2. SHANT TV, épisode Sahmanin [Սահմանին] /Al confine, 2016 – 3. Harutyun Mkrtchyan – 4. Carmen Balian

Le monument « Jamais plus de guerre »

Le monument a été érigé dans le parc de la Victoire à Erevan en 1975, à l’occasion du 30ᵉ anniversaire de la victoire dans la Seconde Guerre mondiale. Sur une plaque sont gravés les mots en arménien et en russe. Sur une population de 1,5 million d’habitants, 500 000 Arméniens ont combattu dans l’armée soviétique contre les Allemands. Environ la moitié ont été tués ou ont disparu. À titre de comparaison, l’armée américaine a compté 400 000 victimes sur une population... (continuer)
LA CHANSON DU SOLDAT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/9/2021 - 19:18
Downloadable! Video!

Good Kurds, Bad Kurds

Good Kurds, Bad Kurds
SQUADRE DELLA MORTE ANTI-CURDE NEL BASHUR

(Gianni Sartori)

Nel Bashur (il Kurdistan sotto amministrazione irachena), alle ricorrenti operazioni di annientamento nei confronti dei militanti curdi provenienti dal Rojhilat per mano dei servizi iraniani, ora sembrano sovrapporsi analoghe attività dei servizi turchi (il MIT).

Già il 16 settembre si era registrato un inquietante episodio che per poco non è costato la vita al rifugiato Ferhat Bans Kondu, proveniente dal Bakur. Contro di lui venivano esplosi diversi colpi di arma da fuoco da parte di un uomo mascherato. Sopravvissuto alle ferite, il giovane curdo è rimasto presumibilmente vittima di una campagna sia contro i militanti del PKK, sia contro sostenitori e simpatizzanti.

Ma il mattino successivo – 17 settembre - per un altro curdo non c'è stata via di scampo. Yasin Bulut, ugualmente proveniente dal Bakur (era nato nella provincia... (continuer)
Gianni Sartori 18/9/2021 - 12:39
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1k1. La versione inglese di Randall Swingler (1938)
1k1. The English version by Randall Swingler (1938)



Italiano
English

Nel 1938, il poeta inglese Randall Swingler, allora ventinovenne, pubblicò nel volume The Left Song Book, edito dalla casa editrice Victor Gollancz ltd., una sua versione della Varšavjanka, o meglio, di Whirlwinds of Danger. Il canto era stato arrangiato dal compositore Alan Bush; gli stessi Randall Swingler e Alan Bush erano i curatori dell'intero volume per conto della Workers' Music Association.

Di Whirlwinds of Danger il canto mantiene il titolo e riprende, inalterata, la prima strofa (il ritornello è simile, ma leggermente modificato). Il resto del canto è completamente differente ed è particolarmente incentrato sul colonialismo inglese. La versione di Randall Swingler non ebbe mai grande popolarità. Non se ne conoscono incisioni, ma la si ritrova in un canzoniere,... (continuer)
Whirlwinds of Danger
(continuer)
envoyé par Boreč 18/9/2021 - 02:20
Video!

Steel Militia

Steel Militia
e 'sti cazzi
Tolstoy menava la moglie

mica era un Boy Toy ;-)
krzyś Ѡ 18/9/2021 - 00:08
Video!

Yes kou aperet

Yes kou aperet
SULLE TUE RIVE...
(continuer)
16/9/2021 - 22:19
Downloadable! Video!

Les cactus

Les cactus
I CACTUS
(continuer)
15/9/2021 - 23:16
Downloadable! Video!

Berlin ce jour-là

Berlin ce jour-là
More info about Leszek Długosz:

http://leszekdlugosz.com/

and

Leszek Długosz - Wikipedia

Ed 14/9/2021 - 11:46
Video!

Όμορφη πόλη

Όμορφη πόλη
Les Amants de Teruel
Version française / Γαλλική έκδοση / Versione francese / French version / Ranskankielinen versio :

Paroles / Στίχοι / Testo / Lyrics / Sanat:
Jacques Plante

Film / Ταινία / Movie / Elokuva:
Raymond Rouleau
Les Amants de Teruel

Interprétée par / Ερμηνεία / Interpreti / Performed by / Laulavat:
Édith Piaf

Album / 'Αλμπουμ: Edith Piaf – Les Amants De Teruel , 1962
LES AMANTS DE TERUEL
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 14/9/2021 - 06:21
Downloadable! Video!

Le Soudard

Le Soudard
Stupenda.Così bella anche in italiano
Danielle RAYBAUD 13/9/2021 - 19:43
Downloadable! Video!

Гимн демократической молодёжи мира

Гимн демократической молодёжи мира
आंतराष्ट्रीय युवा आंदोलन का गीत
(continuer)
envoyé par Boreč 13/9/2021 - 18:05
Downloadable! Video!

Non siete Stato voi

Non siete Stato voi
Bella versione jazzata in medley con La canzone del maggio

Dq82 13/9/2021 - 15:56
Video!

Pesem XIV. divizije

Pesem XIV. divizije
Pesma Četrnaeste divizije
(continuer)
envoyé par Boreč 13/9/2021 - 15:56
Downloadable! Video!

Le 20.04.2005‎

Le 20.04.2005‎
mi scuso per il romanesco sicuramente maccheronico e per l'itinerario a Roma forse un po' improbabile... e piazza Navona non è certo piena di macchine, ma insomma.
GIORGIA MELONI (ME COJONI)
(continuer)
12/9/2021 - 23:05
Video!

Heimat, deine Sterne

Heimat, deine Sterne
O PATRIA, LE TUE STELLE
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/9/2021 - 20:42
Video!

11 septembre

11 septembre


Io la sera dell'11 settembre 2001 dovevo andare a Prato a vedere un concerto di Guccini, che però è stato rimandato di una settimana. Allora siamo andati al cinema, a vedere "Save the Last Dance", film leggero, niente di che ma abbastanza divertente.
11 SETTEMBRE
(continuer)
12/9/2021 - 18:52
Video!

Soldier Song

Soldier Song
11/9/2021 - 09:38
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
3t. Ecoterrorist: A las barricadas
3t. Ecoterrorist: A las barricadas


Riesige Bagger zerwühlen die Erde [1]
(continuer)
envoyé par Albatross795 11/9/2021 - 04:04
Downloadable! Video!

Гимн демократической молодёжи мира

Гимн демократической молодёжи мира
Hymne de la Fédération Mondiale des Jeunesses Démocratiques

Hymne de la Fédération Mondiale des Jeunesses Démocratiques
(continuer)
envoyé par борец 11/9/2021 - 01:58
Video!

J’ai 30 ans

J’ai 30 ans
HO TRENT'ANNI
(continuer)
10/9/2021 - 23:53
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1κ. La versione in lingua bielorussa
1κ. Belarusian (Byelorussian) version


Like the Ukrainian version, this (anonymous?) Belarusian version appears to be a fairly faithful translation of the classical Russian version by Gleb Maksimilianovič Kržižanovskij. This classical version must have been the basis for almost all versions in the languages of former USSR. [RV]
Варшавянка
(continuer)
envoyé par Boreč 10/9/2021 - 09:08

Befugnis

Befugnis
Chanson allemande – Befugnis – AchNee, Lieber Doch Nicht – ante 2006


Dialogue maïeutique

Oh, dit Lucien l’âne, ça ne fait pas beaucoup de renseignements à propos de ce groupe.

Certes, dit Marco Valdo M.I., d’autant que le site qu’il semblait avoir a disparu. Mais, la chose est fréquente, les groupes sont des choses transitoires. Certains durent plus longtemps, mais ce sont des exceptions. Cela dit, c’était assez prévisible en raison même de la dérision qui brillait de tous ses feux dans le nom de ce groupe. Ce « Ach nee, lieber doch nicht », que je rendrais en français par : « Ah non, j’aimerais mieux pas ».

Dérision, ironie, j’imagine tout cela, dit Lucien l’âne et ça me rappelle quelque chose ou quelqu’un, je ne sais plus trop.

Tu as raison, Lucien l’âne mon ami, c’est manifestement une allusion à la nouvelle d’Herman Melville et à son personnage de Bartleby, qui répondait à toute... (continuer)
LE DROIT DE…
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/9/2021 - 19:14
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1g. Taistoihin tuimiin - La prima versione finlandese di Santtu Piri [1908]
1g. Taistoihin tuimiin - The first Finnish version by Santtu Piri [1908]


Note. The information in this Finnish Warszawianka section is mainly based on the research by Ilpo Saunio and Timo Tuovinen published in their 1978 book Edestä aattehen - suomalaisia työväenlauluja 1890 - 1938 (For the Cause - Finnish Working Class Songs 1890 - 1938). This holds for all versions from 1g to 1g5. Previous information has been maintained only when still valid. - Juha Rämö [JR]

Nota. Le informazioni contenute in questa sezione finlandese di questa pagina si basano principalmente sulla ricerca di Ilpo Saunio e Timo Tuovinen, Edestä aattehen - suomalaisia työväenlauluja 1890 – 1938 („Per la causa – Canzoni dei lavoratori finlandesi 1890-1938“). Questo si applica a tutte le versioni da 1g a 1g5. Le informazioni precedenti sono... (continuer)
Taistoihin tuimiin
(continuer)
envoyé par Boreč 9/9/2021 - 16:34
Downloadable! Video!

Young Roddy McCorley

Young Roddy McCorley
i need an analysis of the poem Roddy M'Corley
9/9/2021 - 09:49
Downloadable! Video!

Johnny I Hardly Knew Ye

anonyme
Johnny I Hardly Knew Ye
Strofa che rende ancora più antimilitarista questa canzone
They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo
(continuer)
envoyé par dq82 9/9/2021 - 00:15
Downloadable! Video!

La Locomotiva

La Locomotiva
Caro Riccardo, è stato un piacere utilizzare le tue splendide traduzioni di versi spesso molto difficili da rendere in lingua inglese. Sul mio canale youtube (corrado52) , se volessi darci un occhio, troverai diverse canzoni del maestrone quasi tutte da te tradotte. Ho fatto la stessa operazione con molte canzoni di Fabrizio De Andrè con l'intento di far conoscere, nel mio piccolo, questi nostri due grandissimi poeti/cantautori a un pubblico un po' più vasto.
Corrado 8/9/2021 - 14:25




hosted by inventati.org