Hungersnot
Version française – FAMINE – Marco Valdo M.I. – 2021
Chanson allemande – Hungersnot – Erich Mühsam – 1916
Dialogue maïeutique
Il ne faut pas croire, Lucien l’âne mon ami, il ne faut pas croire que comme cette version française d’Hungernot – FAMINE commence de la même façon que la chanson de Claude Lemesle « Par dix, par cent, par mille... », que chantait Melina Mercouri, comme elle commence de cette même façon, il ne faut pas croire qu’elle raconte la même chose. Soixante-cinq ans après Hungersnot, Melina appelait la Grèce à la rébellion contre la dictature des Colonels. Erich Mühsam, c’était en 1916, lui s’en prend à la guerre et il le fait dans la guerre, en pleine guerre. Il s’en prend à Guerre et à sa sœur, Famine. Sœur cadette ? Sœur aînée ? Allez savoir qui de Guerre ou de Faim est venue au monde la première ?
Personnellement, dit Lucien l’âne, je les ai souvent prises pour des sœurs jumelles.
Il faut dire, continue Marco Valdo M.I.,... (continuer)
Dialogue maïeutique
Il ne faut pas croire, Lucien l’âne mon ami, il ne faut pas croire que comme cette version française d’Hungernot – FAMINE commence de la même façon que la chanson de Claude Lemesle « Par dix, par cent, par mille... », que chantait Melina Mercouri, comme elle commence de cette même façon, il ne faut pas croire qu’elle raconte la même chose. Soixante-cinq ans après Hungersnot, Melina appelait la Grèce à la rébellion contre la dictature des Colonels. Erich Mühsam, c’était en 1916, lui s’en prend à la guerre et il le fait dans la guerre, en pleine guerre. Il s’en prend à Guerre et à sa sœur, Famine. Sœur cadette ? Sœur aînée ? Allez savoir qui de Guerre ou de Faim est venue au monde la première ?
Personnellement, dit Lucien l’âne, je les ai souvent prises pour des sœurs jumelles.
Il faut dire, continue Marco Valdo M.I.,... (continuer)
FAMINE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/10/2021 - 19:34
John Henry
anonyme
Il bretone Erik Marchand e l'alsaziano Rodolphe Burger ne hanno appena pubblicato la loro versione in Glück auf!(Buona Fortuna!)
Il cd è titolato così in omaggio al celebre motto dei minatori di Sainte-Marie-Aux-Mines
Il cd è titolato così in omaggio al celebre motto dei minatori di Sainte-Marie-Aux-Mines
John Henry
Provided to YouTube by PIASJohn Henry · Rodolphe Burger · Erik MarchandGlück auf !â Dernière BandeReleased on: 2021-08-27Composer: Rodolphe BurgerAuto-genera...
Flavio Poltronieri 17/10/2021 - 17:54
Angst packt mich an
I am afraid, I’m gripped by fear.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Timothy Adès 17/10/2021 - 12:59
Il general Cadorna
anonyme
Minha mãe cantava algo assim:
General Cadorna mangia la polpeta. Bombardear mangia la castagna secca.
Alguém conhece esse verso?
General Cadorna mangia la polpeta. Bombardear mangia la castagna secca.
Alguém conhece esse verso?
16/10/2021 - 19:31
Come Together
da "fucking" tekstowo https://www.tekstowo.pl/piosenka,the_b...
ZBIERZCIE SIĘ RAZEM
(continuer)
(continuer)
envoyé par krzyś Ѡ 16/10/2021 - 01:28
Kołysanka dla Kleopatry
"KOŁYSANKA DLA KLEOPATRY" - Anna Kaltbach & Marek Leszkiewicz
k 15/10/2021 - 23:11
Er soudarded zo gùisket é ru [Ar soudarded zo gwisket e ruz]
Max Ar Fur
Cambierei le parole... ma la melodia e' fuori di ogni tempo, inimitabile...
un giorno forse lo faro... e la cantero' in polacco... nella mia camera da letto, eh...
troppa bellezza...
un giorno forse lo faro... e la cantero' in polacco... nella mia camera da letto, eh...
troppa bellezza...
Kris Bran 15/10/2021 - 22:51
فوق إلنا خل
Riccardo Gullotta
SOPRA HO UN AMORE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 15/10/2021 - 19:16
Marjolaine
Ciò che mi fa ridere è la "classificazione" di questa bellissima ed orecchiabile canzone.
Essa farebbe parte di "canzoni contro la guerra"?
Ma scherziamo ? A questo punto ci sarebbero pure le canzoni "in favore" della guerra ???
Ma dateci un taglio con questi "buonismi" da persone frustrate !
TUTTE LE CANZONI... sono state create con lo scopo di rendere, chi le ascolta, felice, ilare, meditabondo, responsabile... ma mai Guerrafondaio ! Ergo NON ESISTONO CANZONI PRO O CONTRO LA GUERRA .
Essa farebbe parte di "canzoni contro la guerra"?
Ma scherziamo ? A questo punto ci sarebbero pure le canzoni "in favore" della guerra ???
Ma dateci un taglio con questi "buonismi" da persone frustrate !
TUTTE LE CANZONI... sono state create con lo scopo di rendere, chi le ascolta, felice, ilare, meditabondo, responsabile... ma mai Guerrafondaio ! Ergo NON ESISTONO CANZONI PRO O CONTRO LA GUERRA .
Moreno 15/10/2021 - 13:07
Us And Them
Dub Side of the Moon is a dub reggae tribute to the Pink Floyd album, The Dark Side of the Moon, by the Easy Star All-Stars.
Dq82 13/10/2021 - 20:11
Dogs
√
11 ott 2021 - La band britannica pubblicò "Animals" nel 1977, alcuni membri di Yes, Jethro Tull, King Crimson lo ricreano
Dogs – Graham Bonnet (Rainbow), Vinnie Moore (UFO), Kasim Sulton (Utopia), Jordan Rudess (Dream Theater) & Pat Mastelotto (King Crimson)
Dq82 13/10/2021 - 20:01
Nazioni
Per capire a cosa si riferiscono con "Ducati socialisti" bisogna guardare la copertina del 12": nella mappa riprodotta, sotto il nome di Granducati Socialisti, sono indicati il Nord Italia, Irlanda, Francia e Spagna.
12/10/2021 - 09:10
שפֿרהלעס פּאָרטרעט
Una bella versione si ascolta anche nel cd omaggio a Mordechai Gebirtig da parte di Daniel Kempin dal titolo Krakow Ghetto Notebook (1995, Koch international classics)
Flavio Poltronieri 11/10/2021 - 20:20
Walk on the Wild Side (Georgie Joins the Army)
Picture link: :
MILTÄ MENO MAISTUU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 11/10/2021 - 14:11
Solidarity Forever
Quand l'esprit du syndicat coule dans le sang des travailleurs
(continuer)
(continuer)
envoyé par Victoria 11/10/2021 - 05:46
Mein Gefängnis
Chanson allemande – Mein Gefängnis – Erich Mühsam – 1914
Poème d’Erich Mühsam, dans le recueil intitulé « Wüste-Krater-Wolken », publié en 1914.
Un poème mis en musique par plusieurs artistes, comme Gregor Hause, dans son album de 1998 « Das Herz in der Hand », ou par le groupe folk-rock allemand Die Schnitter, dans son album de 2002 intitulé “Fegefeuer”. Plus récemment, Christoph Holzhöfer s’y est également essayé.
Dialogue maïeutique
On avait déjà parlé ensemble, Lucien l’âne mon ami, d’Erich Mühsam.
Oh oui, Marco Valdo M.I. mon ami, je me souviens assez bien de ça, et même surtout, que tu avais écrit toute une chanson à son sujet.
En effet, répond Marco Valdo M.I., c’était il y a plus de dix ans et je l’avais intitulée
« Erich Mühsam, poète, anarchiste et assassiné ». Cette fois, c’est différent puisqu’il s’agit d’une version française d’un poème d’Erich Mühsam : « MA PRISON » écrit... (continuer)
Poème d’Erich Mühsam, dans le recueil intitulé « Wüste-Krater-Wolken », publié en 1914.
Un poème mis en musique par plusieurs artistes, comme Gregor Hause, dans son album de 1998 « Das Herz in der Hand », ou par le groupe folk-rock allemand Die Schnitter, dans son album de 2002 intitulé “Fegefeuer”. Plus récemment, Christoph Holzhöfer s’y est également essayé.
Dialogue maïeutique
On avait déjà parlé ensemble, Lucien l’âne mon ami, d’Erich Mühsam.
Oh oui, Marco Valdo M.I. mon ami, je me souviens assez bien de ça, et même surtout, que tu avais écrit toute une chanson à son sujet.
En effet, répond Marco Valdo M.I., c’était il y a plus de dix ans et je l’avais intitulée
« Erich Mühsam, poète, anarchiste et assassiné ». Cette fois, c’est différent puisqu’il s’agit d’une version française d’un poème d’Erich Mühsam : « MA PRISON » écrit... (continuer)
MA PRISON
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/10/2021 - 20:45
Simon & Garfunkel: The Boxer
Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Suomenkieliset sanat: Hector (Heikki Harma)
TAISTELIJA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 8/10/2021 - 14:49
×