Be be be Berlinguer
È difficile parlare di Berlinguer – al netto di tutto il resto, un personaggio fondamentalmente autoritario – quando la maggior parte di quelli che non lo hanno conosciuto lo considera come lo zio che li ha tenuti sulle ginocchia da bambini. Ben venga questa sguaiata canzone di Pino Masi a fare memoria.
[Evidentemente oggi ce l'ho con il PCI – partito al quale ebbi la malaugurata idea di iscrivermi a soli diciassette anni, tanti anni fa.]
[Evidentemente oggi ce l'ho con il PCI – partito al quale ebbi la malaugurata idea di iscrivermi a soli diciassette anni, tanti anni fa.]
Noi vogliamo fare la rivoluzione
(continuer)
(continuer)
envoyé par L.L. 24/9/2020 - 21:55
Canzone per un cacciatore
Chanson italienne – Canzone per un cacciatore – Zauber – 2002
Dialogue Maïeutique
La chasse ou « De l’assassinat considéré comme un divertissement », dit Marco Valdo M.I., car dans ce monde, il en est pour considérer la chasse comme un sport, la chasse comme un loisir.
Oui, dit Lucien l’âne, moi, je vois ça d’ici. Un loisir, un sport et pourquoi pas, un art ?, pour reparaphraser Thomas de Quincey et son « De l’assassinat considéré comme un des beaux-arts ». Mais enfin, quand même, imagine ce qui se passerait « Si les lapins avaient des fusils ».
En effet, dit Marco Valdo M.I., je te suggère d’en rester à cette proposition. Dans la chanson, c’est le chasseur lui-même qui est passé au crible et sa personnalité est décrite sans fard. Et c’est pas beau à voir le mental de ces Tartarins.
Oui, dit Lucien l’âne, je ne peux même pas m’imaginer en train de tuer pour le plaisir des êtres désarmés... (continuer)
Dialogue Maïeutique
La chasse ou « De l’assassinat considéré comme un divertissement », dit Marco Valdo M.I., car dans ce monde, il en est pour considérer la chasse comme un sport, la chasse comme un loisir.
Oui, dit Lucien l’âne, moi, je vois ça d’ici. Un loisir, un sport et pourquoi pas, un art ?, pour reparaphraser Thomas de Quincey et son « De l’assassinat considéré comme un des beaux-arts ». Mais enfin, quand même, imagine ce qui se passerait « Si les lapins avaient des fusils ».
En effet, dit Marco Valdo M.I., je te suggère d’en rester à cette proposition. Dans la chanson, c’est le chasseur lui-même qui est passé au crible et sa personnalité est décrite sans fard. Et c’est pas beau à voir le mental de ces Tartarins.
Oui, dit Lucien l’âne, je ne peux même pas m’imaginer en train de tuer pour le plaisir des êtres désarmés... (continuer)
CHANSON POUR LES CHASSEURS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/9/2020 - 21:15
L'exili
Lletra Sebastia J. Arbó / Jesús Moncada / Manuel Pérez Bonfill
Música Montse Castellà
Àlbum L'escriptor inexistent - 2006
Música Montse Castellà
Àlbum L'escriptor inexistent - 2006
El poble era petit, les cases velles
(continuer)
(continuer)
24/9/2020 - 21:03
Senso dire rien
In attesa del testo in lingua originale, la metterei almeno in forma di canzone:
SENZA DIRE NULLA
(continuer)
(continuer)
envoyé par B.B. 24/9/2020 - 20:23
A Good Man Is Hard to Find (Pittsburgh)
È DIFFICILE TROVARE UN UOMO BUONO (PITTSBURGH)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Massimo 24/9/2020 - 20:22
La maumariée vengée par son frère
anonyme
Dimmi Chaltre (L. Trans.)
Несчастная молодая жена
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/9/2020 - 18:19
Ambarabaciccicoccò
Patetico, forse impietoso, ma veritiero ritratto di un qualunque attempato «piccista», sullo scorcio degli anni Settanta; lavoratore, padre di famiglia, uomo d'ordine; fedele al Partito e al Sindacato: a Lama, a Berlinguer. Ne ho conosciuti tanti. Parlavano proprio così. Alla lettera.
Dall'album … ma cosa vuoi che sia una canzone… (Lotus, 1978)
Dall'album … ma cosa vuoi che sia una canzone… (Lotus, 1978)
– Ecco ci vuole un po' di batteria adesso però, culturalizzata magari. Perché cosi è nuda.
(continuer)
(continuer)
envoyé par L.L. 24/9/2020 - 13:45
Hemisferi nord
Lletra Montse Castellà/ Gerard Vergés/ Jesús Massip
Música Montse Castellà
Amb la col·laboració de Pau Alabajos
Àlbum Geminis (2011)
Música Montse Castellà
Amb la col·laboració de Pau Alabajos
Àlbum Geminis (2011)
A l'hemisferi nord hi ha sobrepés. A l'hemisferi sud, desnutrició. Lo petroli és negre com lo dol dels qui el sobreviuen. Tenim lo dret i el deure de viure en pau, de llegar un planeta que puga mirar-se a l'espill i aguantar-se la mirada. Som hereus d'un futur encara per construir, encara hi som a temps.
Este és l'hemisferi nord.
(continuer)
(continuer)
24/9/2020 - 11:25
M'han obligat a sentir enyorament
Lletra Artur Bladé / J. S. Cervelló / M. Pérez Bonfill / Jacint Verdaguer / Jesús Moncada / Andreu Carranza / Jesús M. Tibau
Música Montse Castellà
Música Montse Castellà
Avui 8 de febrer de 1939, he passat la pel Coll d'Ares.
(continuer)
(continuer)
24/9/2020 - 10:39
Il bosco no
Io vivo per lavorare
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 24/9/2020 - 04:09
Parcours:
Guerre à la Terre
Frau X
Chanson allemande – Frau X – Erika Mann – 1933
Texte : Erika et Klaus Mann
Musique : Magnus Henning (1904-1995), compositeur et pianiste bavarois
Une autre chanson au vitriol, où Erika et Klaus Mann, par la bouche de Therese Giehse, pointaient du doigt la riche, grasse et contente bourgeoisie commerçante allemande qui, avec l’aristocratie militaire, fut le noyau dur du consensus nazi : « Un gaz toxique suinte dans nos chambres – ».
Dialogue Maïeutique
Mon ami Lucien l’âne, je vois bien ton sourire en coin. Sans doute, est-ce à l’idée que tu te fais en lisant le titre de la chanson dont je viens de faire une version française. À ce sujet, j’ajoute tout de suite qu’on pourrait en faire d’autres et des meilleures. Ton sourire en coin, que peut-il signifier ? Serait-ce que tu imagines je ne sais quelle dame tenancière de je ne sais quel boui-boui, quelle maison particulière, une émule de... (continuer)
Texte : Erika et Klaus Mann
Musique : Magnus Henning (1904-1995), compositeur et pianiste bavarois
Une autre chanson au vitriol, où Erika et Klaus Mann, par la bouche de Therese Giehse, pointaient du doigt la riche, grasse et contente bourgeoisie commerçante allemande qui, avec l’aristocratie militaire, fut le noyau dur du consensus nazi : « Un gaz toxique suinte dans nos chambres – ».
Dialogue Maïeutique
Mon ami Lucien l’âne, je vois bien ton sourire en coin. Sans doute, est-ce à l’idée que tu te fais en lisant le titre de la chanson dont je viens de faire une version française. À ce sujet, j’ajoute tout de suite qu’on pourrait en faire d’autres et des meilleures. Ton sourire en coin, que peut-il signifier ? Serait-ce que tu imagines je ne sais quelle dame tenancière de je ne sais quel boui-boui, quelle maison particulière, une émule de... (continuer)
MADAME X
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/9/2020 - 21:26
Perdo conoscenza
2017
dall'album Un giorno nuovo
Perdo Conoscenza rimanda senza alcun dubbio a Qualche volta anche io sorrido, e il sorriso ritorna nei mille denti gialli e consumati e nei mille bimbi che non ridono da tempo. Quello che cambia, però, è che da una prospettiva di dolore personale, di disagio introspettivo, questa volta la tristezza e la perdita di conoscenza sono legate ad una sorta di empatia con tutto ciò che ci circonda, con la sofferenza e con l’ingiustizia che troviamo attorno a noi.
Sick Tamburo: l'alba di un giorno nuovo.
dall'album Un giorno nuovo
Perdo Conoscenza rimanda senza alcun dubbio a Qualche volta anche io sorrido, e il sorriso ritorna nei mille denti gialli e consumati e nei mille bimbi che non ridono da tempo. Quello che cambia, però, è che da una prospettiva di dolore personale, di disagio introspettivo, questa volta la tristezza e la perdita di conoscenza sono legate ad una sorta di empatia con tutto ciò che ci circonda, con la sofferenza e con l’ingiustizia che troviamo attorno a noi.
Sick Tamburo: l'alba di un giorno nuovo.
Mille soli ballano la danza
(continuer)
(continuer)
23/9/2020 - 19:47
Valle della vergogna
1980
Prima lo sapeva solo quel fazzoletto d'erba accanto al grande fiume
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 23/9/2020 - 14:34
Gaston Couté: Le pauvre gars
Buon compleanno Gaston, padre di tutti i Brassens, piccolo ragazzo magro dallo sguardo fiammeggiante e dalle labbra serrate. Buoni 140 anni a te che odiavi qualsiasi tartuferia, magnificavi le miserie e piangevi sui reprobi con questo gergo così saporito.
Flavio Poltronieri 23/9/2020 - 13:22
Holiday In Cambodia
Che io sappia, la canzone è una provocazione nei confronti della sinistra Usa, ritenuta fighetta e fuori dal mondo, che avrebbe bisogno di una vacanza in Cambogia per capire come funzionano, nella pratica, le loro assurde idee.
23/9/2020 - 11:11
La postierla (Assedio di Milano)
[1975]
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Prima nei campi la gente cantava canzoni d'amore
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 23/9/2020 - 03:44
Vicario imperiale
1975
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Popolo in festa, alza la testa
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 23/9/2020 - 03:32
Giudizio di Dio
[1975]
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Testo: Herbert Pagani
Musica: Beppe Moraschi
Album: Ballate dal Marco Visconti
Gente della mia terra, gente mia
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 23/9/2020 - 01:24
Rondine
Rondine, rondine, tu che ti posi vicino a lei
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 23/9/2020 - 01:13
Non piangete i partigiani
(25 Aprile 2020)
Per la festa del 25 aprile di Archivi della Resistenza, Bobo Rondelli ha fatto a tutti noi questo splendido regalo di una canzone dedicata ai partigiani e alle partigiane. C'è dentro tutta l'umanità di Bobo Rondelli, c'è il mondo di Bert... pieno di amore nonostante tutto.
Per la festa del 25 aprile di Archivi della Resistenza, Bobo Rondelli ha fatto a tutti noi questo splendido regalo di una canzone dedicata ai partigiani e alle partigiane. C'è dentro tutta l'umanità di Bobo Rondelli, c'è il mondo di Bert... pieno di amore nonostante tutto.
Non piangete i partigiani
(continuer)
(continuer)
22/9/2020 - 23:48
La guerra tra poveri
I signori della guerra tra poveri
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 22/9/2020 - 14:28
Andrea
Per chi se lo stesse chiedendo, la dedica del brano (ai figli della Luna) è un riferimento al mito di Aristofane contenuto nel Simposio di Platone, detto anche dell'androgino.
Non sono sicuro che sia azzeccatissima considerando il racconto nella sua interezza, "but there was an attempt".
Non sono sicuro che sia azzeccatissima considerando il racconto nella sua interezza, "but there was an attempt".
Tiresia 22/9/2020 - 11:49
The Twa Sisters, or The Cruel Sister
Ne esiste anche una versione italiana del 2017:
La Pietra Lunare -
La Pietra Lunare "Arpa" (2017). 7" produced by label SPQR. More info at: www.spqrlabel.com
Flavio Poltronieri 22/9/2020 - 11:44
Іржавая дзяржава
Iržavaja dzjaržava
[ 2020 ]
Словы і музыка / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Лявон Вольскі [Lavon Volski]
Il titolo della canzone in bielorusso significa Stato arruginito. E’ una canzone recente, tra le più diffuse in questi mesi di proteste a Minsk. La sua traduzione non è disponibile in rete.
Il regime del presidente Lukashenko è accusato di autoritarismo e di scarso rispetto dei diritti umani. Gli oppositori si sono coalizzati nel Беларуская дэмакратычная апазіцыя [ Bielaruskaja demakratyčnaja apazicyja ] / Movimento per la democrazia bielorussa, di cui fa parte anche l’autore Lavon Volski , un veterano della protesta sin dagli anni ’80.
In Bielorussia le repressioni e le contraddizioni non mancano. Tra i “mezzi di produzione” e i “rapporti di produzione” si è aperta una faglia. Un’altra faglia passa tra i paesi dell’ex Unione Sovietica... (continuer)
[ 2020 ]
Словы і музыка / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Лявон Вольскі [Lavon Volski]
Il titolo della canzone in bielorusso significa Stato arruginito. E’ una canzone recente, tra le più diffuse in questi mesi di proteste a Minsk. La sua traduzione non è disponibile in rete.
Il regime del presidente Lukashenko è accusato di autoritarismo e di scarso rispetto dei diritti umani. Gli oppositori si sono coalizzati nel Беларуская дэмакратычная апазіцыя [ Bielaruskaja demakratyčnaja apazicyja ] / Movimento per la democrazia bielorussa, di cui fa parte anche l’autore Lavon Volski , un veterano della protesta sin dagli anni ’80.
In Bielorussia le repressioni e le contraddizioni non mancano. Tra i “mezzi di produzione” e i “rapporti di produzione” si è aperta una faglia. Un’altra faglia passa tra i paesi dell’ex Unione Sovietica... (continuer)
Іржавая дзяржава [1]
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 22/9/2020 - 11:17
يما مويل الهوى
anonyme
Riccardo Gullotta
WHERE THE WIND BLOWS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 22/9/2020 - 11:04
Il general Cadorna
anonyme
Aggiungo una strofetta passatami da un vecchio compagno di giochi (Lazio, Rieti), con piccole varianti rispetto alle versioni già qui riportate - vedi Roberto Zac 10/11 2018); strofetta nata nella guerra imperialista contro l'Etiopia, 1935-6, con intenzioni palesemente razzistiche: "Il Negusse da piccolo / faceva l'aviatore / pe' non sprecà benzina / pisciava nel motore". Un quesito: qual è l'origine del nome "bombacè"? "Pompa c'è" o "bomba c'è", scrive Roberto Zac: in che senso vanno intese? Grazie per il vostro lavoro.
Gianluca Paciucci 22/9/2020 - 10:30
The M.S.T.
[2010]
Lyrics & music by C. Michael Stout
Album: Americana Dreams
Noted activist, Noam Chomsky, calls the MST (Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra) the world's most important social movement. Southern Brazil's rural workers are striving to improve the economic plight of the dispossessed and poor..
Lyrics & music by C. Michael Stout
Album: Americana Dreams
Noted activist, Noam Chomsky, calls the MST (Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra) the world's most important social movement. Southern Brazil's rural workers are striving to improve the economic plight of the dispossessed and poor..
There's a movement in the south of Brazil called the MST;
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 22/9/2020 - 09:27
Oltre a questo mare
1998
dallì'album "Fuochi"
dallì'album "Fuochi"
Sto vedendo gli occhi che han potuto vedere
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 23:50
Malicorne: L'écolier assassin
Una lunga appassionata versione orchestrale dal vivo dal gruppo belga Olla Vogala
Flavio Poltronieri 21/9/2020 - 18:58
Pierre de Grenoble
Molto emozionante è anche la versione dei belgi Olla Vogala, con Gabriel alla voce
Pierre De Grenoble, Olla Vogala + Gabriel Yacoub 1999
Pierre De Grenoble: Olla Vogala + Gabriel Yacoub 1999
Flavio Poltronieri 21/9/2020 - 18:40
Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]
anonyme
C'è anche una bellisima versione del gruppo belga Olla Vogala, con una parte cantata dall'algerino Djamel Berrezzeg, tratta dal disco Gnanomo del 1999 ma non trovo il link in rete...
Flavio Poltronieri 21/9/2020 - 18:38
يما مويل الهوى
anonyme
Riccardo Gullotta
WHERE THE WIND BLOWS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 21/9/2020 - 10:13
Tavola ansaldina
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Amuri miu, vulere aviri l'ali
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 01:22
La massa della miseria
La massa della miseria cresce
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 01:21
Hanno sputato sui vetri
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Hanno sputato sui vetri dell'auto della direzione
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 01:21
Preferirei piuttosto
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Preferirei essere un pazzo
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 01:20
Quanto dura il mio minuto?
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Mi sforzo di capire quanto dura il mio minuto
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 21/9/2020 - 01:19
L'accalappiacani, il governatore, etc. etc.
1979
Flussi e riflussi
Flussi e riflussi
L'accalappiacani quando vide il sire mangiare
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 20/9/2020 - 19:46
Luna di febbraio
1979
Maida vale
(Testo di Gianni Dearca)
Maida vale
(Testo di Gianni Dearca)
Uomo bianco indosserò
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 20/9/2020 - 18:51
Parcours:
Génocide des Amérindiens
Si batte per distruggere lo stato
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Si batte per distruggere lo stato
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 18:46
Le cavallette
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Le cavallette con le zampette
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 18:44
Non mi parlare di rivoluzioni
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Non mi parlare di rivoluzione
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 18:38
Eroi ed eremiti
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Eroi ed eremiti dei dintorni
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 18:36
L'alunno dell'ultimo banco
1977
Rapsodia meccanica
Rapsodia meccanica
Sono l'alunno dell'ultimo banco
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 18:21
Metropoli
Chanson italienne – Metropoli – Kaos Rock – 1980
Dialogue Maïeutique
Lucien l’âne mon ami, la chanson rock est elliptique.
Oui, parfois, dit Lucien l’âne.
Celle-ci s’appelle Metropoli et est un rock assez chaotique.
Oui, court et chaotique, dit Lucien l’âne.
C’est pas comme le film de Fritz Lang, quasiment homonyme : Metropolis – quelques images du film dans une version elliptique, car c’est un film fort long, qui dès 1927, anticipe certains crématoires – voir la scène où on pousse les gens dans la gueule de feu du monstre divin et qui décrit aussi (visuellement, les grands empires, toutes tendances confondues où les hommes en troupeau se font broyer par le travail et où l’art enchante un paradis de propagande). Il est possible évidemment de voir la version complète, restaurée en langue anglaise.
Oui, dit Lucien l’âne, Ce Fritz Lang et les gens de Weimar voyaient très bien dans quel... (continuer)
Dialogue Maïeutique
Lucien l’âne mon ami, la chanson rock est elliptique.
Oui, parfois, dit Lucien l’âne.
Celle-ci s’appelle Metropoli et est un rock assez chaotique.
Oui, court et chaotique, dit Lucien l’âne.
C’est pas comme le film de Fritz Lang, quasiment homonyme : Metropolis – quelques images du film dans une version elliptique, car c’est un film fort long, qui dès 1927, anticipe certains crématoires – voir la scène où on pousse les gens dans la gueule de feu du monstre divin et qui décrit aussi (visuellement, les grands empires, toutes tendances confondues où les hommes en troupeau se font broyer par le travail et où l’art enchante un paradis de propagande). Il est possible évidemment de voir la version complète, restaurée en langue anglaise.
Oui, dit Lucien l’âne, Ce Fritz Lang et les gens de Weimar voyaient très bien dans quel... (continuer)
MÉTROPOLIS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/9/2020 - 18:21
York nome di cane
1978
Il suo nome era York, qui da noi è un nome di cane
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 20/9/2020 - 14:53
×
Parole di Maurice Fanon
Musica di Gérard Jouannest
Juliette Gréco, la compagna esistenzialista - Patria Indipendente