Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2020-5-5

Supprimer tous les filtres
Video!

Ο Αύγουστος

Ο Αύγουστος
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Eva Johanos
AUGUST
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 5/5/2020 - 22:33
Downloadable! Video!

Tant qu'il y a des Pyrénées

Tant qu'il y a des Pyrénées
Chitarra e voce: ALBERTO DEL MONTE

FINCHÈ CI SONO I PIRENEI
(continuer)
envoyé par Salvo Lo Galbo 5/5/2020 - 20:51
Downloadable! Video!

Hemlock

Hemlock
Insolitamente chiaro il significato di questa composizione, il che é insolito per Hammill che solitamente usa una poetica elaborata e a volte trasversale e la cosa fa pensare che abbia voluto scrivere una invettiva chiara e comprensibile, senza "sprecare" lirismo.
CICUTA
(continuer)
envoyé par claudio a. mittica 5/5/2020 - 16:57
Downloadable! Video!

Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)‎

anonyme
Versione molto più lunga trovata su Volks Lieder Archiv, dove si conferma la datazione al 18° secolo e dove si indica come fonte il volume di F. W. von Ditfurth, "Fränkische Volkslieder, Teil II, Die weltlichen Lieder", edito nel 1855.
Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)‎
La versione è comprensiva dei significativi versi "´s regiert in der Welt die Falschheit und das Geld / der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld" ("Al mondo le regole sono la menzogna e il denaro / i ricchi possono aiutare se stessi, i poveri no, son costretti a partire in guerra", concetto molto chiaro), presenti nei fogli volanti originari ma, per via sempre della censura, non nelle edizioni successive.
WO SOLL ICH MICH HINWENDEN IN DIESER SCHLECHTEN ZEIT
(continuer)
envoyé par B.B. 5/5/2020 - 13:18
Video!

Vuit de Març

Vuit de Març
Agnieszka (Azalia)
Lyrics Translate

In fondo alla traduzione di Agnieszka trovate un'interessante discussione sulla traduzione del termine blauet
8TH OF MARCH
(continuer)
envoyé par Lorenzo 4/5/2020 - 22:21
Downloadable! Video!

O Bêbado e a Equilibrista

O Bêbado e a Equilibrista
Il grandissimo compositore Aldir Blanc a cui fa riferimento questo articolo e autore della qui presete famosa canzone "O Bêbado e A Equilibrista" vero e proprio inno contro la dittatura Brasiliana e resa famosa da imensa Elis Regina,
è morto oggi 04/05/2020 vittima di Covid-19, nella città di Rio De Janeiro. Personalmente sono molto triste, Aldir ha scritto molte delle pagine indimenticabili della musica Brasiliana e assieme a João Bosco ha da vita a una delle più fertili collaborazioni della MPB, che ha dato vita a album memorabili. Che riposi in pace.
Dave 4/5/2020 - 19:47
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
O bòja fàuss, che bela merda d'na version!
B.B. 4/5/2020 - 11:46
Downloadable! Video!

Sick Tamburo: Un giorno nuovo

Sick Tamburo: Un giorno nuovo
UN GIORNO NUOVO (Back To The Roots) è la prima di una serie di canzoni facenti parte del progetto BACK TO THE ROOTS appunto, arrangiate e risuonate in chiave punk melodico, stile sempre rimasto caro alla band.

4/5/2020 - 11:12




hosted by inventati.org