Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2020-3-18

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

La sepoltura dei morti

La sepoltura dei morti
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
(...)

Aprile è il mese più crudele, genera
Lillà da terra morta, confondendo
Memoria e desiderio, risvegliando
Le radici sopite con la pioggia della primavera.
(...)

(Trad. Roberto Sanesi)
L.L. 18/3/2020 - 23:20
Downloadable! Video!

Le tre scimmiette

Le tre scimmiette
Esiste la traduzione del testo Tre scimmiette in tedesco?

Grazie

Raffaela Rondini

raffaela.rondini@libero.it
18/3/2020 - 21:29
Video!

Petit Poucet

Petit Poucet
Riccardo Venturi, 18-03-2020 20:59
Contiene due versi in livornese.
POLLICINO
(continuer)
18/3/2020 - 21:01
Downloadable! Video!

Maddalena di Val Susa

Maddalena di Val Susa
Da Nicoletta sulla situazione in carcere in questi giorni

Care Compagne e Compagni,
sta per iniziare un’ordinaria settimana di coronavirus. Per chi è in carcere sono giorni più pesanti che mai. Cresce l’impressione di sentirsi in trappola, costretti ad aspettare immobili un male che, da un momento all’altro, ci può saltare addosso.
La tempesta di comunicati sul virus ci cala in testa dall’alto, dalle TV accese in tutte le celle. Le statistiche dei contagiati, dei morti, la corsa affannosa per tappare i buchi di una sanità pubblica da decenni volutamente falcidiata fanno da controcanto al tamburo del cuore che tra queste sbarre batte il ritmo dell’ineluttabile.
Qui dentro non c’è prevenzione reale. Anzi, le cosidette “misure preventive” non hanno avuto altro risultato che peggiorare disagio ed isolamento. Niente colloqui con i parenti; niente pacchi, nè portati nè spediti; sospese tutte... (continuer)
adriana 18/3/2020 - 19:20
Downloadable! Video!

In cerca di te (Perduto amore)

In cerca di te (Perduto amore)
E' una canzone immortale e segna un'epoca, l'interpretazione della Colombo è incomparabile. Però mi permetto di fare due osservazioni, secondo fonti attendibili risulta che la canzone sia stata pubblicata a Milano il 1° giugno 1944 (addirittura prima della liberazione di Roma) dalla Fonit, 78 giri cantato da Natalino Otto con l'orchestra diretta dallo stesso autore Sciorilli, quindi in piena guerra e sotto il regime mussoliniano della repubblica sociale e l'occupazione tedesca. (cfr. il discobolo.net).
Poi rilevo una minuzia, nella trascrizione del testo leggiamo: "vo' " che è errato, la forma grammaticalmente corretta è "vo"...

Massimo Maggioni. email: maggioni.massimo@alice.it
18/3/2020 - 17:28
Video!

Let Your Love Be Known

Let Your Love Be Known
FAI CONOSCERE IL TUO AMORE
(continuer)
envoyé par adriana 18/3/2020 - 16:42
Video!

Talking Corona

Talking Corona
Michel Montecrossa dice in merito alla sua nuova canzone New-Topical “Parlando di Corona”:
“Non solo in Giappone (con Camostat Mesilate) sono stati ottenuti risultati in merito all’antivirus ma anche in Israele, Inghilterra, Germania, Stati Uniti e in sempre più paesi, in modo che presto potremo avere un vaccino, se i tempi di approvazione saranno il più breve possibile. Ora la domanda è: unione o ogni paese per conto suo?
Da marzo 2020 gli Stati Uniti e la Germania si contendono un vaccino.
È iniziata la vendita all’asta per i diritti esclusivi del vaccino, che ha portato a un aumento dei prezzi.
Gli scienziati dell’azienda tedesca di vaccini CureVac di Tubinga hanno sviluppato un vaccino.
Lo shock del futuro sta crescendo.
È molto probabile che il mondo subisca dei cambiamenti permanenti e radicali.”
Parlando di Corona
(continuer)
18/3/2020 - 11:03
Downloadable! Video!

Canto para una semilla

Canto para una semilla
Splendida pagina e ottima critica dedicate a un album meraviglioso!! Grazie infinite a Riccardo Venturi + Bartleby + CCG/AWS staff!!
18/3/2020 - 01:08
Downloadable! Video!

Forty Days and Forty Nights

Forty Days and Forty Nights
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
QUARANTA GIORNI E QUARANTA NOTTI
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 18/3/2020 - 00:13
Downloadable! Video!

Lugano Addio

Lugano Addio
Perchè alla fine dice Marta mia addio, forse perchè muore? O perchè si lasciano...
17/3/2020 - 23:05
Downloadable! Video!

Petit porcher

Petit porcher
Riccardo Venturi, 17-03-2020 22:13
IL PORCARELLO
(continuer)
17/3/2020 - 22:13

Un Branle-bas en Bohême

Un Branle-bas en Bohême
"Aux appels de cet étourneau,
aux appels de cet étourneau,
grand branle-bas dans Landerneau,
grand branle-bas dans Landerneau.
Tout le monde et son père accourt
Aussitôt lui porter secours."



Riccardo Venturi 17/3/2020 - 21:55
Downloadable! Video!

Forty Days

Forty Days
Riccardo Gullotta
QUARANTA GIORNI
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 17/3/2020 - 16:17




hosted by inventati.org