Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2020-2-29

Supprimer tous les filtres

La Carmagnole des cheminots

La Carmagnole des cheminots
Riccardo Venturi, 29-02-2020 09:22

Mi sarà perdonato se, a corredo di questa traduzione, il qui presente, nipote di un ferroviere deportato, non mette un'immagine di Gaston Couté, bensì dell'ex AD delle ferrovie privatizzate italiane, il “compagno” Moretti. E se la traduzione è dedicata a tutte le vittime e ai familiari della strage di Viareggio del 29 giugno 2009, a Riccardo Antonini e, ultimi in ordine di tempo, alla memoria dei due macchinisti morti nel deragliamento di Lodi. [RV]
LA CARMAGNOLA DEI FERROVIERI
(continuer)
29/2/2020 - 09:23
Downloadable! Video!

Le fondeur de canons

Le fondeur de canons
Flavio Poltronieri

Il mio recente lungo articolo apparso nel numero di dicembre scorso di “Azione nonviolenta” ad un certo punto dice così: "...quella di “Le fondeur de canons” non è forse la stessa morale di “Padroni della guerra”?! Delle parole che Dylan mise sulla melodia tradizionale inglese di “Nottamun Town”?! Stessa morale: quelli che decidono le sorti, non sporcano mai le loro mani e se ne restano ben nascosti dietro le quinte! Povera la poesia sociale di Gaston Couté capitata in un'epoca così avara, senza radio né dischi..."

Oltre alle relativamente più famose versioni di Robine e Pierron, vorrei proporre all'ascolto anche questa del caro amico Philippe:

IL COSTRUTTORE DI CANNONI
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 28/2/2020 - 21:53

Il avait un tire-bouchon !

Il avait un tire-bouchon !
Riccardo Venturi, 28-02-2020 21:30
AVEVA UN CAVATAPPI !
(continuer)
28/2/2020 - 21:30
Video!

Mother Amerikkka

Mother Amerikkka
Riccardo Gullotta
MADRE AMERIKKKA
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 28/2/2020 - 20:02

Gloire à Rousset

Gloire à Rousset
Riccardo Venturi, 28-02-2020 19:43
GLORIA A ROUSSET
(continuer)
28/2/2020 - 19:43

Pregària catara

Pregària catara
PREGHIERA CATARA
(continuer)
envoyé par B.B. 27/2/2020 - 22:43
Downloadable! Video!

This Is Radio Clash

This Is Radio Clash
Ma questo capolavoro non meriterebbe una traduzione italiana migliore?
B.B. 27/2/2020 - 19:50

Il ballo del qua qua(rantena)

Il ballo del qua qua(rantena)
Chanson italienne – Il ballo del qua qua(rantena) – L'Anonimo Toscano del XXI Secolo e la Piccola Orchestrina del Costo Sociale – 2020


Dialogue Maïeutique

Notre ami l’A.T. du 21e Siècle, excédé par cette délirante histoire de quarantaine en a fait une chanson ; pour être plus exact, une parodie et pour donner toute sa dimension à la chose, il a eu recours à la danse des canards, cette sublime scie – mieux connue sous le titre de la danse des conards – dont j’avais toujours pensé que seuls les malheureux locuteurs et auditeurs de langue française avaient dû subir les effets délétères. Je découvre qu’elle est candidate au titre de la plus grande idiotie de tous les temps dans le domaine de la chanson. En tout cas, elle a ravagé le monde autant qu’un coronavirus, peut-être même a-t-elle fait plus de victimes (pour les morts, je ne sais pas).
Une invention suisse : Het nummer is oorspronkelijk... (continuer)
LE BAL DE LA KA-KA-RANTAINE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/2/2020 - 16:05
Video!

Ces choses-là

Ces choses-là
Bravo Riccardo, grazie per aver accolto il mio appello a riguardo Couté, ho appena visto che ne ha tradotte un cesto, manco fossi a cottimo, bene, bene, per ricompensa ti dedico una frase H. G. Wells, scrittore socialista e pacifista: "Soltanto imperatori, re e ragazzi molto piccoli e stupidi provano un costante interesse per uniformi e parate!".
Flavio Poltronieri 27/2/2020 - 14:44

Chant de revolte de ce 14 Juillet

Chant de revolte de ce 14 Juillet
Riccardo Venturi, 27-02-2020 04:38
CANTO DI RIVOLTA PER QUESTO QUATTORDICI LUGLIO
(continuer)
27/2/2020 - 04:38




hosted by inventati.org