![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Run Soldier Run
![Run Soldier Run](img/thumb/c53459_130x140.jpeg?1606993910)
Riccardo Gullotta
CORRI SOLDATO CORRI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 4/12/2020 - 18:39
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wann sind wir bereit
Helmut Dahlhaus
Riccardo Gullotta
QUAND’E’ CHE SAREMO PRONTI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 4/12/2020 - 18:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wem gehört die Welt
![Wem gehört die Welt](img/thumb/c53447_130x140.jpeg?1476506718)
Riccardo Gullotta
DI CHI È IL MONDO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 4/12/2020 - 13:26
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wir ziehen in den Frieden
![Wir ziehen in den Frieden](img/upl/DSCN1610.jpg.105482.jpg)
LÄHDETÄÄN RAUHAN PUOLELLE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 4/12/2020 - 12:38
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Αθήνα 1943
![Αθήνα 1943](img/upl/Andartes2BPartisan2BSemertzidis2B1944.png)
d’après la version italienne de Riccardo Venturi
d’une chanson grecque – Αθήνα 1943 – Nikos Kavvadias / Νίκος Καββαδίας – 1943
Le texte a été publié dans la revue clandestine Πρωτοποροι [Protoporoi] / Pionniers en décembre 1943 sous le pseudonyme de A. Tapinos.
Lorsque Kavvadias l’a écrit, il était trop tôt pour prédire la libération ; il restait encore dix mois dramatiques. Pourtant, dans ces vers, il respirait plus que l’espoir malgré les pendaisons, l’air lourd, l’écoute clandestine de Radio Londres et de Radio Moscou, les Allemands à chaque carrefour sous un drapeau noir. Néanmoins, la victoire est pressentie par Kavvadias dans le cadre d’un ποίησις, de ce processus créatif qui rend les artistes clairvoyants et actifs. Et, dans ce cas, elle se poursuivra jusqu’à la μουσική που κάθε στόμα θα λαλήσει / musique que chaque bouche chantera.
On ne peut pas en dire plus, il n’y a pas de traductions... (continuer)
d’une chanson grecque – Αθήνα 1943 – Nikos Kavvadias / Νίκος Καββαδίας – 1943
Le texte a été publié dans la revue clandestine Πρωτοποροι [Protoporoi] / Pionniers en décembre 1943 sous le pseudonyme de A. Tapinos.
Lorsque Kavvadias l’a écrit, il était trop tôt pour prédire la libération ; il restait encore dix mois dramatiques. Pourtant, dans ces vers, il respirait plus que l’espoir malgré les pendaisons, l’air lourd, l’écoute clandestine de Radio Londres et de Radio Moscou, les Allemands à chaque carrefour sous un drapeau noir. Néanmoins, la victoire est pressentie par Kavvadias dans le cadre d’un ποίησις, de ce processus créatif qui rend les artistes clairvoyants et actifs. Et, dans ce cas, elle se poursuivra jusqu’à la μουσική που κάθε στόμα θα λαλήσει / musique que chaque bouche chantera.
On ne peut pas en dire plus, il n’y a pas de traductions... (continuer)
ATHÈNES 1943
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/12/2020 - 10:07
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
War & Peace
![War & Peace](img/thumb/c62592_130x140.jpeg?1607036895)
non capisco molto la scelta di riprodurre in italiano l'inversione tra verbo e soggetto nelle domande, ma la lascio così
GUERRA E PACE
(continuer)
(continuer)
4/12/2020 - 00:06
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Orgías bombásticas
![Orgías bombásticas](img/upl/Pensamiento-dicotomico_thumb.jpg)
Riccardo Gullotta
LE BOMBE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 3/12/2020 - 23:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il general Cadorna
anonyme
![Il general Cadorna](img/thumb/c1165_130x140.jpeg?1340013638)
Lo general Cadorna l'ha fatto pe davero
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 3/12/2020 - 16:47
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bocca di Rosa - Coronavirus
![Bocca di Rosa - Coronavirus](img/links/t_5fc8e97d_45c9ea7f.jpeg)
Cercavo Bocca di Rosa ma non l'ho trovata, mi sembrava un bel rimando questa notizia (però non c'entra niente con la presente pagina coronavirus):
Scritte sui muri contro il maresciallo:
Due scritte sono apparse sui muri di un paesino sul lago di Lecco, in Lombardia. E la storia sta facendo il giro del Web, perché...
Flavio Poltronieri 3/12/2020 - 14:39
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Straßenschild
![Straßenschild](img/thumb/c53375_130x140.jpeg?1474291441)
Riccardo Gullotta
Münster , città d’arte e famoso centro universitario a nord del bacino della Ruhr, si ricorda per essere stata il centro degli anabattisti, massacrati dagli eserciti imperiali ( un altro scannatoio, la religione era la causa apparente, le idee libertarie e socialiste la ragione vera) . Fu pesantemente bombardata nell’ultima guerra. Fu rasa al suolo al 90%. E’ stata sempre un centro di cultura liberale. [RG]
Münster , città d’arte e famoso centro universitario a nord del bacino della Ruhr, si ricorda per essere stata il centro degli anabattisti, massacrati dagli eserciti imperiali ( un altro scannatoio, la religione era la causa apparente, le idee libertarie e socialiste la ragione vera) . Fu pesantemente bombardata nell’ultima guerra. Fu rasa al suolo al 90%. E’ stata sempre un centro di cultura liberale. [RG]
TARGHE STRADALI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 3/12/2020 - 12:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Run Soldier Run
![Run Soldier Run](img/thumb/c53459_130x140.jpeg?1606993910)
@ everybody
This song is the winner of the 2015 German Peace Song Contest. The other four finalists, which are also posted here, were Enticing Surrender, Wann sind wir bereit, Wem gehört die Welt and Straßenschild. However, none of these songs has so far been translated into Italian (French, Spanish, Greek...). I wonder why. So how about it, guys?
This song is the winner of the 2015 German Peace Song Contest. The other four finalists, which are also posted here, were Enticing Surrender, Wann sind wir bereit, Wem gehört die Welt and Straßenschild. However, none of these songs has so far been translated into Italian (French, Spanish, Greek...). I wonder why. So how about it, guys?
Juha Rämö 3/12/2020 - 11:24
Erich Mühsam, poète, anarchiste et assassiné
![Erich Mühsam, poète, anarchiste et assassiné](img/thumb/a2926_130x140.jpeg)
A most precious site
Patrick.dubos@gmail.com 3/12/2020 - 07:33
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
All in All
![All in All](img/thumb/c58611_130x140.jpeg?1542127068)
Riccardo Gullotta
TUTTO SOMMATO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 2/12/2020 - 18:23
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Back in the Days (the Flower)
![Back in the Days (the Flower)](img/thumb/c58609_130x140.jpeg?1542040441)
Riccardo Gullotta
TEMPO FA (IL FIORE)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 2/12/2020 - 18:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le déserteur
![Le déserteur](img/thumb/c1_130x140.jpeg?1328310105)
Esiste in Bretagna una curiosità sul tema: il gruppo Hamon Martin Quintet inserì nel proprio CD del 2014 "Les vies que l'on mène", una canzone che porta il titolo "Le Déserteur" e del brano di Vian conserva le due quartine finali. Il resto della canzone narra di un soldato disertore che mentre se ne torna verso la sua bella attraversa i valloni e incontra il suo capitano che gli intima di raggiungere il battaglione perchè uno scontro lo aspetta. Il soldato allora punta la sua arma sul capitano e lo ammazza e poi va incontro alla fucilazione implorando di mettere, una volta morto, il suo cuore in un fazzoletto e di consegnarlo alla ragazza ma di non dire la verità alla propria madre ma di riferire, affinchè soffra meno, che lui si trova a Bordeaux prigioniero degli inglesi e per questo non può rivederlo.
Flavio Poltronieri 2/12/2020 - 16:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori
anonyme
![Fuoco e mitragliatrici <i>e</i> Valzer dei disertori](img/thumb/c110_130x140.jpeg?1330340731)
la versione dei Radiofiera è stupenda, come anche La tradotta, ponte de priula e Gorizia tu sei maledetta, tutte riarrangiate in chiave rock, davvero un bel lavoro
Marco 2/12/2020 - 15:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Frieden für die Kinder dieser Welt
![Frieden für die Kinder dieser Welt](img/thumb/c58592_130x140.jpeg?1541770513)
Riccardo Gullotta
PACE PER I BAMBINI DI QUESTO MONDO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 2/12/2020 - 13:09
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ricordare / Se souvenir
![Ricordare / Se souvenir](img/thumb/c62225_130x140.jpeg?1601542178)
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 2-12-2020 11:54
(continuer)
2/12/2020 - 11:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mio nonno partì per l'Ortigara
![Mio nonno partì per l'Ortigara](img/thumb/c12_130x140.jpeg?1328388335)
Una canzone incredibile, tanto più incredibile quando sconosciuta. Grazie per averla salvata.
Annalaura Horvath 2/12/2020 - 03:34
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Chantez
![Chantez](img/thumb/c6981_130x140.jpeg?1328566126)
Finalmente trovato il video di questa e di altre canzoni di Boris Vian incise da Béatrice Moulin tra cui Blues pour Jean Martin e Le prisonnier.
1/12/2020 - 23:57
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Éléonore
![Éléonore](img/thumb/c51815_130x140.jpeg?1459194962)
Purtroppo ieri, poco dopo mezzogiorno, se n'è andata dopo 60 anni di canzoni, la grande Duchessa era nata in Borgogna, 86 anni fa.
Flavio Poltronieri 1/12/2020 - 23:17
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York
![The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York](img/thumb/c48694_130x140.jpeg?1419461099)
Tre versioni demo dall'album Just Look Them In The Eye And Say ... POGUEMAHONE!! (2013)
(extract from 1st Demo, c. 1986, previously unreleased)
(extract from 2nd Demo, c. 1986, previously unreleased)
Cait O'Riordian dueting with Shane
(extract from 3rd Demo, 1987, previously unreleased)
Queste tre versioni riassumono la storia della canzone, il brano fu scritto da Shane MacGowan per essere cantato insieme a Cait O'Riordan allora bassista del gruppo. Il pianoforte è suonato da Elvis Costello, allora produttore dei Pogues. Però prima di un'incisione ufficiale Cait O'Riordan abbandonò il gruppo e si sposò con Elvis Costello, che a sua volta abbandonò la collaborazione col gruppo.
La terza demo è cantata interamente da Shan MacGowan.
Per "I should fall from the grace of God" arrivò come produttore Steve Lillywhite, la cui moglie era Kirsty MacColl. Fu così che si arrivò alla versione definitiva (e memorabile, aggiungerei).
(extract from 1st Demo, c. 1986, previously unreleased)
(extract from 2nd Demo, c. 1986, previously unreleased)
Cait O'Riordian dueting with Shane
(extract from 3rd Demo, 1987, previously unreleased)
Queste tre versioni riassumono la storia della canzone, il brano fu scritto da Shane MacGowan per essere cantato insieme a Cait O'Riordan allora bassista del gruppo. Il pianoforte è suonato da Elvis Costello, allora produttore dei Pogues. Però prima di un'incisione ufficiale Cait O'Riordan abbandonò il gruppo e si sposò con Elvis Costello, che a sua volta abbandonò la collaborazione col gruppo.
La terza demo è cantata interamente da Shan MacGowan.
Per "I should fall from the grace of God" arrivò come produttore Steve Lillywhite, la cui moglie era Kirsty MacColl. Fu così che si arrivò alla versione definitiva (e memorabile, aggiungerei).
Dq82 1/12/2020 - 20:14
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le prisonnier
![Le prisonnier](img/thumb/c2636_130x140.jpeg?1606863076)
Mi sembra terribile che non si possa ascoltare questa canzone. Conosco questa interpretazione che avevo sentito in Bretagna, credo tra il 2013 e il 2014, l'arrangiamento stupendo di Ronan Pellen la rende contemporanea anche musicalmente, all'epoca la immaginai con la voce di Gabriel Yacoub...nessuno potrebbe dubitare che si tratti di un tradizionale, fino alle ultime strofe, naturalmente...dal cantato si evince chiaramente che nella traduzione di Riccardo va tolto il punto tra le frasi "per tutta quanta la città. C'erano delle vedove"
Flavio Poltronieri 1/12/2020 - 18:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
C'è chi spera
![C'è chi spera](img/thumb/c48274_130x140.jpeg?1412807054)
Ho sempre amato questa canzone, per due motivi: il primo perché, di Ricki Maiocchi apprezzavo la sua voce e l'intensità con cui si esprimeva, nonostante lo conoscessi poco ho acquistato immediatamente il disco di - Uno in più. Nel 1967, la notte di capodanno ero di servizio militare in una base Nato e di turno al centralino della base aprii il nuovo anno con questa canzone, ritenendola di buon auspicio. Qualche Americano residente nella base tuttavia, non sembrò molto entusiasta della cosa e lo dimostrò al mio superiore; ma non accadde nulla. Poi arrivò S.Remo e R. Maiocchi cantò - C'è chi spera: - troppo forte! e quando mi trovavo in servizio nei giorni di festa, partiva il disco. Ora che ci penso però: poveri commilitoni Americani, colpevoli solo di trovarsi in un posto che non avevano certamente scelto.
luigi.paracchini@tiscali.it 1/12/2020 - 18:11
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
When The Ship Comes In
![When The Ship Comes In](img/thumb/c1618_130x140.jpeg?1328381754)
Versione dei Pogues
Dall'album Pogue Mahone (1996)
(1994 Demo, previously unreleased)
Dall'album Just Look Them In The Eye And Say ... POGUEMAHONE!! (2013)
Dall'album Pogue Mahone (1996)
(1994 Demo, previously unreleased)
Dall'album Just Look Them In The Eye And Say ... POGUEMAHONE!! (2013)
Dq82 1/12/2020 - 17:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Eve Of Destruction
![Eve Of Destruction](img/thumb/c616_130x140.jpeg?1328532598)
Versione dei Pogues
(1990, outtake from the Hell's Ditch album sessions, previously unreleased)
Dall'album Just Look Them In The Eye And Say ... POGUEMAHONE!! (2013)
(1990, outtake from the Hell's Ditch album sessions, previously unreleased)
Dall'album Just Look Them In The Eye And Say ... POGUEMAHONE!! (2013)
Dq82 1/12/2020 - 17:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Chi sono io senza l'esilio
![Chi sono io senza l'esilio](img/thumb/c62561_130x140.jpeg?1606837319)
Se qualcuno riuscisse a trovare le poesie originali, e magari anche delle versioni musicate nella linua originale è benvenuto
Chi sono senza esilio?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 1/12/2020 - 16:40
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Che eco hanno avuto gli assassinii mirati di Soleimani, così come le recentissime azioni di Israele, per conto USA, nel cuore dell'Iran, per far fuori capi terroristi islamici e ingegneri nucleari!
Ma chi ha mai sentito parlare di Mike "Ayatollah" D'Andrea e della sua fine?