Wasn't Born to Follow
Lyrics by Gerry Goffin
Music by Carole King
One of the most memorable uses of this song was in the film Easy Rider (1969), to express the sense of liberation from mainstream culture.
The lyrics of "Wasn't Born to Follow" celebrate the freedom that hippies enjoyed in the late 1960s. They express the need for escape and independence. Music critic Johnny Rogan describes the lyrics as an "evocation of pastoral freedom and the implicit desire to escape from the restrictions of conventional society."
Wasn't Born to Follow - Wikipedia
Music by Carole King
One of the most memorable uses of this song was in the film Easy Rider (1969), to express the sense of liberation from mainstream culture.
The lyrics of "Wasn't Born to Follow" celebrate the freedom that hippies enjoyed in the late 1960s. They express the need for escape and independence. Music critic Johnny Rogan describes the lyrics as an "evocation of pastoral freedom and the implicit desire to escape from the restrictions of conventional society."
Wasn't Born to Follow - Wikipedia
Oh, I'd rather go and journey
(continuer)
(continuer)
envoyé par L.E. 14/10/2020 - 21:15
Canzone per Tonino
2019
[Inedito su disco]
Dedicata a Tonino Esposito Ferraioli
Pagani è un agglomerato di chiese e cemento che segna il confine tra le province di Napoli e Salerno. Un paesone che non sa scegliere a quale periferia aderire in quella terra di mezzo che è l’Agro nocerino-sarnese.
È il 30 agosto del 1978. L’accozzaglia di abitazioni popolari a due passi dal centro è il rione palazzine. A pochi minuti da mezzanotte una A112 blu con i fari spenti si ferma all’angolo di via Zito. È un attimo. Due colpi di lupara alla schiena e Tonino si accascia a terra in una pozza di sangue. L’auto scappa, le finestre restano mute nel caldo umido di agosto, nessuno pare accorgersi di niente. Lei ha visto tutto. Angela è affacciata, urla di disperazione. Tonino stava rientrando a casa dopo la solita serata trascorsa insieme. Lei lo accompagnava dall’alto con lo sguardo verso la sua Citroen. Avrebbero dovuto... (continuer)
[Inedito su disco]
Dedicata a Tonino Esposito Ferraioli
Pagani è un agglomerato di chiese e cemento che segna il confine tra le province di Napoli e Salerno. Un paesone che non sa scegliere a quale periferia aderire in quella terra di mezzo che è l’Agro nocerino-sarnese.
È il 30 agosto del 1978. L’accozzaglia di abitazioni popolari a due passi dal centro è il rione palazzine. A pochi minuti da mezzanotte una A112 blu con i fari spenti si ferma all’angolo di via Zito. È un attimo. Due colpi di lupara alla schiena e Tonino si accascia a terra in una pozza di sangue. L’auto scappa, le finestre restano mute nel caldo umido di agosto, nessuno pare accorgersi di niente. Lei ha visto tutto. Angela è affacciata, urla di disperazione. Tonino stava rientrando a casa dopo la solita serata trascorsa insieme. Lei lo accompagnava dall’alto con lo sguardo verso la sua Citroen. Avrebbero dovuto... (continuer)
Fa un caldo terribile in questo agosto
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 14/10/2020 - 19:11
Parcours:
La Mafia et les mafias
Masters Of War
Un’altra grande cover di Dylan che non è disponibile in streaming. Per ascoltarla dovete recuperare una clip del tour dei Roots del 2007, come questa registrata al Coachella. Si apre con il cantante-chitarrista “Captain” Kirk Douglas che recita il primo verso sulla melodia dell’inno americano. Poi la band si lancia in un groove violento e barcollante che esplode in un break funk-jazz basato sulla chitarra di Douglas, la batteria di Questlove e i fiati di Tuba Gooding, Jr. Insieme indirizzano la rabbia politica di Dylan in una nuova direzione.
rollingstone.it
rollingstone.it
Dq82 14/10/2020 - 18:28
Migranti
Chanson italienne – Migranti – Enzo Iacchetti [2018] et Francesco Guccini – 2020 (?)
Chanson inédite écrite par Francesco Guccini, musique de Juan Carlos “Flaco” Biondini inteprétée par Enzo Iacchetti lors du spectacle « Libera Nos Domine ».
Finalement interprétée par ses auteurs (Francesco Guccini et Juan Carlos Biondini) avec les “musiciens” historiques du groupe de Guccini.
Dialogue Maïeutique
Ah, Lucien l’âne mon ami, voici une chanson qu’on dirait conçue dans le droit fil des réminiscences de ce très court texte È fatto giorno (1954), dont voici les deux premiers vers à comparer aux deux premiers de la chanson de Guccini :
« Le jour s’est levé, nous sommes entrés dans le jeu nous aussi.
Avec les vêtements et les souliers et les faces que nous avions. »
et qui avaient inspiré une chanson È fatto giorno, écrite par Mario Pogliotti et interprétée par Maria Monti. C’était en 1972.
En... (continuer)
Chanson inédite écrite par Francesco Guccini, musique de Juan Carlos “Flaco” Biondini inteprétée par Enzo Iacchetti lors du spectacle « Libera Nos Domine ».
Finalement interprétée par ses auteurs (Francesco Guccini et Juan Carlos Biondini) avec les “musiciens” historiques du groupe de Guccini.
Dialogue Maïeutique
Ah, Lucien l’âne mon ami, voici une chanson qu’on dirait conçue dans le droit fil des réminiscences de ce très court texte È fatto giorno (1954), dont voici les deux premiers vers à comparer aux deux premiers de la chanson de Guccini :
« Le jour s’est levé, nous sommes entrés dans le jeu nous aussi.
Avec les vêtements et les souliers et les faces que nous avions. »
et qui avaient inspiré une chanson È fatto giorno, écrite par Mario Pogliotti et interprétée par Maria Monti. C’était en 1972.
En... (continuer)
LES MIGRANTS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/10/2020 - 18:07
Ammassati e distanti
[1993]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Marco Luberti
Musica / Music / Musique / Sävel: Riccardo Cocciante
Album / Albumi: Eventi e mutamenti
"Il motivo per cui Riccardo Cocciante scrive un pezzo del genere è oscuro, e ancor di più lo è il fatto che sia contenuto in un disco che si chiama Eventi e mutamenti. Sì, vero, nel 1993 di cose ne sono successe ma nulla che tutto sommato potesse associarsi a un tale nichilismo. Evidentemente l’autore del testo, Marco Luberti, storico collaboratore del primo Cocciante, percepiva nell’aria una cupa oppressione che oggi si è manifestata in pieno. Oggi siamo proprio ammassati e distanti, diventati improvvisamente numeri senza identità tra le cifre degli infetti.
Oltre a paragonare lo stato di cose come “una commedia”, la canzone sottolinea uno stato di rassegnazione e di vuoto che attende che gli uomini si liberino verso il reciproco contatto, anche... (continuer)
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Marco Luberti
Musica / Music / Musique / Sävel: Riccardo Cocciante
Album / Albumi: Eventi e mutamenti
"Il motivo per cui Riccardo Cocciante scrive un pezzo del genere è oscuro, e ancor di più lo è il fatto che sia contenuto in un disco che si chiama Eventi e mutamenti. Sì, vero, nel 1993 di cose ne sono successe ma nulla che tutto sommato potesse associarsi a un tale nichilismo. Evidentemente l’autore del testo, Marco Luberti, storico collaboratore del primo Cocciante, percepiva nell’aria una cupa oppressione che oggi si è manifestata in pieno. Oggi siamo proprio ammassati e distanti, diventati improvvisamente numeri senza identità tra le cifre degli infetti.
Oltre a paragonare lo stato di cose come “una commedia”, la canzone sottolinea uno stato di rassegnazione e di vuoto che attende che gli uomini si liberino verso il reciproco contatto, anche... (continuer)
Siamo tutti ammassati
(continuer)
(continuer)
14/10/2020 - 09:07
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Wolność serc
[2018]
Parole di Piotr "Struna" Strojnowski
Musica di Piotr "Struna"Strojnowski, Grzegorz Rytka, Michał Marecki
Dall'album "Wolność serc" (Libertà di cuori).
Il testo da tekstowo (corretto)
Parole di Piotr "Struna" Strojnowski
Musica di Piotr "Struna"Strojnowski, Grzegorz Rytka, Michał Marecki
Dall'album "Wolność serc" (Libertà di cuori).
Il testo da tekstowo (corretto)
Czy Ziemia jeszcze, jeszcze kręci się?
(continuer)
(continuer)
envoyé par k 14/10/2020 - 01:34
Cadaveri eccellenti [Tremendous Stars]
C'ero anche nella cripta dei capuccini, sempre verso 80/90.
Un'altra famosa è a Vienna, dove non sono stato mai, pur di visitare Vienna di passaggio in quelli anni là.
La cripta dei Cappuccini
Un'altra famosa è a Vienna, dove non sono stato mai, pur di visitare Vienna di passaggio in quelli anni là.
La cripta dei Cappuccini
14/10/2020 - 00:30
All You Fascists
Resistance Revival Chorus with Rhiannon Giddens "All You Fascists Bound To Lose"
sulla musica originale di Guthrie
sulla musica originale di Guthrie
13/10/2020 - 23:23
Stranamore (pure questo è amore)
Io torno sul treno di legno:
Una persona ha preso in mano il filo: mi pare glielo stia porgendo, quindi lui ringrazia con un bacio tenero e delicato mentre la persona sorride. Subito dopo dice che gli spara sulla bocca: all'epoca si diceva così per intendere un bacio rapido, da saluto e subito via. E lo fa per non trascinare il dolore del distacco troppo a lungo.
In sostanza, credo non c'entri niente la fine di un amore, ma piuttosto è qualcosa tra madre (o padre) e figlio.
1 lui impegna il treno di legno per soldi, così da fare il grande, magari con una ragazza ma anche no.
2 La madre, il padre, un amico/a boh chissàchi va a riprenderlo e glielo riporta sorridendo
3 lui è felice di riaverlo e ringrazia con un tenero bacio
4 anni dopo, quando devono separarsi (finalmente è cresciuto. Va a vivere da solo. Parte militare boh) bacia questa persona rapidamente per un saluto veloce e non lungo e straziante. È un ennesimo atti d'amore.
Riesco a leggerlo solo così.
Una persona ha preso in mano il filo: mi pare glielo stia porgendo, quindi lui ringrazia con un bacio tenero e delicato mentre la persona sorride. Subito dopo dice che gli spara sulla bocca: all'epoca si diceva così per intendere un bacio rapido, da saluto e subito via. E lo fa per non trascinare il dolore del distacco troppo a lungo.
In sostanza, credo non c'entri niente la fine di un amore, ma piuttosto è qualcosa tra madre (o padre) e figlio.
1 lui impegna il treno di legno per soldi, così da fare il grande, magari con una ragazza ma anche no.
2 La madre, il padre, un amico/a boh chissàchi va a riprenderlo e glielo riporta sorridendo
3 lui è felice di riaverlo e ringrazia con un tenero bacio
4 anni dopo, quando devono separarsi (finalmente è cresciuto. Va a vivere da solo. Parte militare boh) bacia questa persona rapidamente per un saluto veloce e non lungo e straziante. È un ennesimo atti d'amore.
Riesco a leggerlo solo così.
13/10/2020 - 19:16
Cię nie zabiję
[2018]
Parole di Piotr "Struna" Strojnowski
Musica di Piotr "Struna"Strojnowski, Grzegorz Rytka, Michał Marecki
Dall'album "Wolność serc" (Libertà di cuori).
Il testo da tekstowo (corretto)
Parole di Piotr "Struna" Strojnowski
Musica di Piotr "Struna"Strojnowski, Grzegorz Rytka, Michał Marecki
Dall'album "Wolność serc" (Libertà di cuori).
Il testo da tekstowo (corretto)
...knują i knują, i knują za naszymi plecami... skurwysyny!
(continuer)
(continuer)
envoyé par k 13/10/2020 - 17:17
Milano – Livorno
Questa canzone, così «brutta», disarmante, vera, si ascoltava piuttosto spesso alla radio – le vecchie «radio libere» – all'inizio degli anni Ottanta in Sardegna. Un ragazzo muore di eroina nella solitudine della stazione di Milano, su un vagone fermo al binario, mentre cerca di raggiungere Livorno, per tornare nell'Isola. A Gùspini, a Carbonia, a Cagliari, l'eroina ha distrutto una generazione. Chi c'era lo sa.
Dal 45 giri Milano – Livorno (Co & Bi, 1979)
Dal 45 giri Milano – Livorno (Co & Bi, 1979)
Binario 21 annuncio ritardo
(continuer)
(continuer)
envoyé par L.L. 12/10/2020 - 23:45
No estamos solas
2020
(Tema Central de la Serie "La Jauría")
di Ana Tijoux & Gabriel Paillao
Al igual que la temática de la serie, que está basada en el caso de “La Manada” que conmocionó al mundo en 2016, este single aborda temáticas contingentes sobre el machismo, la violencia de género y las estructuras de poder como la iglesia que han sido cómplices de eso.
“La Jauría” sigue la historia de Blanca Ibarra, una joven feminista de 17 años que desaparece en medio de una protesta organizada por el grupo de alumnas de la escuela católica en la que estudia. Horas más tarde, una grabación se publica en redes sociales, donde un grupo de hombres está agrediendo sexualmente a la joven.
En cancha
(Tema Central de la Serie "La Jauría")
di Ana Tijoux & Gabriel Paillao
Al igual que la temática de la serie, que está basada en el caso de “La Manada” que conmocionó al mundo en 2016, este single aborda temáticas contingentes sobre el machismo, la violencia de género y las estructuras de poder como la iglesia que han sido cómplices de eso.
“La Jauría” sigue la historia de Blanca Ibarra, una joven feminista de 17 años que desaparece en medio de una protesta organizada por el grupo de alumnas de la escuela católica en la que estudia. Horas más tarde, una grabación se publica en redes sociales, donde un grupo de hombres está agrediendo sexualmente a la joven.
En cancha
Coraza de piedra, piel de madera
(continuer)
(continuer)
12/10/2020 - 22:59
Bombenstimmung
Chanson allemande – Bombenstimmung – Die Toten Hosen – 1986
Paroles et musique : Breitkof / Frege
Album : Damenwahl
(2007 Remastered Anniversary Edition Bonus Tracks)
Dialogue Maïeutique
Oh la la, La Bombe, dit Lucien l’âne, quel titre effrayant et parfaitement à sa place quand il s’agit de La Guerre de Cent mille ans.
Je suppose, Lucien l’âne mon ami, je suis sûr même que tu connais le double sens de cette expression « faire la bombe » » qui signifie d’une part, fabriquer un engin explosif – dont la puissance est très variable : la bombe à main, la bombe individuelle, la bombe artisanale : là on est à la taille minimale et à la puissance réduite et à la portée limitée ; et puis, il y a la bombe de gros calibre qui peut aller jusqu’à détruire des villes, des pays entiers (avec les gens dedans) et qui sait, toute la planète : là, on est à la dimension industrielle et à la puissance illimitée... (continuer)
Paroles et musique : Breitkof / Frege
Album : Damenwahl
(2007 Remastered Anniversary Edition Bonus Tracks)
Dialogue Maïeutique
Oh la la, La Bombe, dit Lucien l’âne, quel titre effrayant et parfaitement à sa place quand il s’agit de La Guerre de Cent mille ans.
Je suppose, Lucien l’âne mon ami, je suis sûr même que tu connais le double sens de cette expression « faire la bombe » » qui signifie d’une part, fabriquer un engin explosif – dont la puissance est très variable : la bombe à main, la bombe individuelle, la bombe artisanale : là on est à la taille minimale et à la puissance réduite et à la portée limitée ; et puis, il y a la bombe de gros calibre qui peut aller jusqu’à détruire des villes, des pays entiers (avec les gens dedans) et qui sait, toute la planète : là, on est à la dimension industrielle et à la puissance illimitée... (continuer)
LA BOMBE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/10/2020 - 22:14
La grande città industriale
1973
album: Dal nostro livello
album: Dal nostro livello
Papà lavora da gruista
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 12/10/2020 - 16:19
Polvere e vento
2000
Non è cambiato niente
Non è cambiato niente
Polvere e vento ed un foglio di via
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 12/10/2020 - 15:52
Parcours:
Les Roms, le racisme, Porrajmos
Isolation
Sean Ono Lennon: ‘Hey guys, here’s my version of ‘ISOLATION’, with me on drums and my nephew Jack on bass. Crazy how much the lyrics fit our current year.
12/10/2020 - 11:02
Sascha... ein aufrechter Deutscher
SASCHA, TOSISAKSALAINEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 12/10/2020 - 10:54
Ninna nanna della nebbia
2000
Non è cambiato niente
Non è cambiato niente
Quando il sole cala alle quattro
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 12/10/2020 - 10:36
Giostra immonda
2000
Non è cambiato niente
Non è cambiato niente
Se questo dolore andasse via
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 12/10/2020 - 10:32
Di queste città
2000
Non è cambiato niente
Non è cambiato niente
Passerà questo tempo
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 12/10/2020 - 10:26
Ciudadano A
2005
Album: Canciones para el tiempo y la distancia
Il cittadino A potrebbe essere Aznar, presidente spagnolo a quel tempo che ha venduto l'Europa agli americani con il suo appoggio a Bush nella guerra in Iraq, quello che raccontava menzogne su menzogne quando il suo paese fu colpito dagli attentati dell'11 marzo 2004.
Ma Iván Ferreiro spiega che la canzone ha un significato più generale. Ciudadano A è il cittadino che pensa di essere più importante, il primo, la lettera A.
Album: Canciones para el tiempo y la distancia
Il cittadino A potrebbe essere Aznar, presidente spagnolo a quel tempo che ha venduto l'Europa agli americani con il suo appoggio a Bush nella guerra in Iraq, quello che raccontava menzogne su menzogne quando il suo paese fu colpito dagli attentati dell'11 marzo 2004.
Ma Iván Ferreiro spiega che la canzone ha un significato più generale. Ciudadano A è il cittadino che pensa di essere più importante, il primo, la lettera A.
No suelo pensar
(continuer)
(continuer)
11/10/2020 - 22:42
Velasquez
Velasquez è il δαίμων dell'Ideale; è il Moloch che, nel Suo Nome, domanda sacrifici umani. «Fino a quando inventeremo un nido di rose ai piedi dell'arcobaleno?»
Dall'album Elisir (Philips, 1976).
Dall'album Elisir (Philips, 1976).
Ahi Velasquez dove porti la mia vita
(continuer)
(continuer)
envoyé par L.L. 11/10/2020 - 21:50
Golpe maestro
2014
Album: La Deriva
No creo que nadie tenga las narices de decirte a la cara que está bien montar una guerra para mantener una industria. Entonces, sentémonos para que esto tan obvio no suceda, ¡por favor!
Vetusta Morla: "No pretendemos hacer una revolución tuiteada"
Album: La Deriva
Las letras de Vetusta Morla encierran una potente carga simbólica; no les resultó difícil crear una conversación fluida con el Guernica durante su actuación en el Museo Reina Sofía. Menos aún con el repertorio que eligieron para esta ocasión irrepetible: además de la versión de "Puente de los Franceses", podrás escuchar “Golpe maestro” y “Alto”, dos canciones de su último disco, La deriva, que orbitan entorno a las ideas de las sociedades engañadas y lo absurdo de las guerras.
Vetusta Morla abre 'Suena Guernica'
Vetusta Morla abre 'Suena Guernica'
No creo que nadie tenga las narices de decirte a la cara que está bien montar una guerra para mantener una industria. Entonces, sentémonos para que esto tan obvio no suceda, ¡por favor!
Vetusta Morla: "No pretendemos hacer una revolución tuiteada"
Robaron las antenas,
(continuer)
(continuer)
11/10/2020 - 21:28
The Sounds of War
[2016]
Nell'album "Horror Zone"
Lyrics from YT
Nell'album "Horror Zone"
Lyrics from YT
Whoa, oh, oh
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/10/2020 - 21:22
Bombenstimmung
Riccardo Venturi, 11-10-2020 20:20
Due parole del traduttore. L'espressione Bombenstimmung autorizza diverse rese: da quella (letterale) di "atmosfera da bomba" a quella (più comune e, forse, più esatta) di "atmosfera terrificante", "aria pesantissima", "aria da tagliarsi col coltello" e cose del genere. Io ho scelto "aria da bomba" per attenermi maggiormente al senso letterale. La "RTL" presente nel testo è la sigla di Radio-Télé-Lëtzebuerg, emittente radiotelevisiva lussemburghese in lingua tedesca.
Due parole del traduttore. L'espressione Bombenstimmung autorizza diverse rese: da quella (letterale) di "atmosfera da bomba" a quella (più comune e, forse, più esatta) di "atmosfera terrificante", "aria pesantissima", "aria da tagliarsi col coltello" e cose del genere. Io ho scelto "aria da bomba" per attenermi maggiormente al senso letterale. La "RTL" presente nel testo è la sigla di Radio-Télé-Lëtzebuerg, emittente radiotelevisiva lussemburghese in lingua tedesca.
ARIA DA BOMBA
(continuer)
(continuer)
11/10/2020 - 20:36
The Farmer's Story
[2019]
Nell'album "Words From The Brave"
Lyrics from YT
Maxwell Livingston Smith, in arte Max Romeo, classe 1944, from St. James, Jamaica... 50 anni di carriera e non so quanti dischi dal primo album "A Dream" del 1969...
Nell'album "Words From The Brave"
Lyrics from YT
Maxwell Livingston Smith, in arte Max Romeo, classe 1944, from St. James, Jamaica... 50 anni di carriera e non so quanti dischi dal primo album "A Dream" del 1969...
The farmer’s story is the higgler’s glory
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/10/2020 - 20:28
×
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Jimi Hendrix
Album / Albumi: The Jimi Hendrix Experience, Axis: Bold as Love, MCA Records, December 1st, 1967
Single: Stone Free / If 6 was 9, Reprise Records 0853 / Polydor Records NH 539117, September 15, 1969
Italiano
English
If 6 Was 9 è un brano musicale del gruppo rock The Jimi Hendrix Experience, inserito nell'album Axis: Bold as Love del 1967. È stato pubblicato su 45 giri insieme a Stone Free (Polydor NH-539117) nel 1969. È stato usato nella colonna sonora di Easy Rider ed in quella di Point Break - Punto di rottura.
Il testo della canzone è stato descritto come un "inno individualista". Le parole esprimono in metafora il conflitto della controcultura degli anni sessanta con il "sistema": le dicotomie sociali e culturali tra hippie e "colletti bianchi" conservatori dell'establishment. Iniziando... (continuer)