![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Una casa in riva al fiume
Riccardo Venturi, 6-3-2016 23:09
I' Rovo.
It's maybe the first time I translate myself, and it's really difficult for many reasons. “The House on the River Bank” is a song I wrote in summer 2013 to the tune of an old song by Ricky Gianco, “Un amore (Una giovane signora)”, about an old squatted house in my neighbourhood. Two years later, in February 2015, I occupied an equally old farmhouse together with some comrades dreaming of a “land and earth without masters”; we called it “I' Rovo”, because the farm, property of Florence city council, had been left in ruin for about fifteen years and was a prey to thorn bushes and drug dealers. We had to plough, clean, clear and rebuild everything. “I' Rovo” is surrounded by a railway and by one of the worst suburbs in the outskirts of Florence. The house has faced a hurricane storm on August 1th, 2015 and has been burnt four times, apparently... (continuer)
I' Rovo.
It's maybe the first time I translate myself, and it's really difficult for many reasons. “The House on the River Bank” is a song I wrote in summer 2013 to the tune of an old song by Ricky Gianco, “Un amore (Una giovane signora)”, about an old squatted house in my neighbourhood. Two years later, in February 2015, I occupied an equally old farmhouse together with some comrades dreaming of a “land and earth without masters”; we called it “I' Rovo”, because the farm, property of Florence city council, had been left in ruin for about fifteen years and was a prey to thorn bushes and drug dealers. We had to plough, clean, clear and rebuild everything. “I' Rovo” is surrounded by a railway and by one of the worst suburbs in the outskirts of Florence. The house has faced a hurricane storm on August 1th, 2015 and has been burnt four times, apparently... (continuer)
A HOUSE ON THE RIVER BANK
(continuer)
(continuer)
6/3/2019 - 23:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Der Zündschnüre-Song
![Der Zündschnüre-Song](img/thumb/c46839_130x140.jpeg?1393038414)
CANZONE DELLA MICCIA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Francesco Mazzocchi 6/3/2019 - 20:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Veils
![Veils](img/thumb/c41352_130x140.jpeg?1341234949)
In let the glory grieve instead, I hear "let the glory claim us dead", but it's sometimes difficult to understand what he's saying. Thanks for the lyrics :)
Bruno 6/3/2019 - 19:36
Deutschland, Deutschland über dieses (Neue deutsche Nationalhymne)
anonyme
![Deutschland, Deutschland über dieses (Neue deutsche Nationalhymne)](img/upl/T25C325AAte2Bde2BKant2B.png)
Chanson allemande – Deutschland, Deutschland über dieses (Neue deutsche Nationalhymne) – anonyme – 1900
Parodie d’un auteur anonyme du "Das Lied der Deutschen" composé en 1841 par August Heinrich Hoffmann von Fallersleben sur une mélodie antérieure de Joseph Haydn.
Texte publié dans "Der wahre Jacob", une revue satirique socialiste fondée en 1879 et publiée jusqu’à l’avènement du nazisme.
Texte trouvé sur Hymne Hymne Auf Deutschland - Deutschlandhymne Aus Dem Deutschlandlied
Dans les pages du « Der wahre Jacob », on se moquait du Kaiser et on critiquait la politique impériale, le militarisme et le colonialisme allemands qui précisément dans ces années-là mettaient à feu et à sang les territoires africains correspondant à l’actuelle Namibie, un véritable terrain d’entraînement pour l’immense guerre mondiale qui de là à peu allait éclater et un laboratoire pour les techniques d’extermination... (continuer)
Parodie d’un auteur anonyme du "Das Lied der Deutschen" composé en 1841 par August Heinrich Hoffmann von Fallersleben sur une mélodie antérieure de Joseph Haydn.
Texte publié dans "Der wahre Jacob", une revue satirique socialiste fondée en 1879 et publiée jusqu’à l’avènement du nazisme.
Texte trouvé sur Hymne Hymne Auf Deutschland - Deutschlandhymne Aus Dem Deutschlandlied
Dans les pages du « Der wahre Jacob », on se moquait du Kaiser et on critiquait la politique impériale, le militarisme et le colonialisme allemands qui précisément dans ces années-là mettaient à feu et à sang les territoires africains correspondant à l’actuelle Namibie, un véritable terrain d’entraînement pour l’immense guerre mondiale qui de là à peu allait éclater et un laboratoire pour les techniques d’extermination... (continuer)
L'ALLEMAGNE, L'ALLEMAGNE AU-DESSUS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/3/2019 - 18:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lili Marleen
![Lili Marleen](img/thumb/c57443_130x140.jpeg?1519857983)
l'unica cosa da tradurre dal tedesco è l'Auf Wiedersehen, che, credo tutti lo sappiano, vuol dire arrivederci
Francesco Mazzocchi 6/3/2019 - 18:53
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Construção
![Construção](img/thumb/c7486_130x140.jpeg?1328380161)
Audio link to a remastered version of the song originally performed by Liisa Tavi on her 1984 album Naamiot (Masks):
RAKENNUS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 6/3/2019 - 16:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Song for a Dark Girl
![Song for a Dark Girl](img/thumb/c43534_130x140.jpeg?1361050221)
Here's an audio link to "Song for a Dark Girl" performed by Leyla McCalla on her 2013 album "Vari-colored Songs - A Tribute to Langston Hughes":
Juha Rämö 6/3/2019 - 16:01
Das Ereignis am Mondfalterfluß im Mai 1968
![Das Ereignis am Mondfalterfluß im Mai 1968](img/thumb/c1871_130x140.jpeg?1328538194)
IL FATTO SUL FIUME DELLE FARFALLE DELLA LUNA NEL MAGGIO 1968
(continuer)
(continuer)
envoyé par Francesco Mazzocchi 6/3/2019 - 09:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Volver a los diecisiete
![Volver a los diecisiete](img/upl/liisatavik.jpg)
@Riccardo Venturi
I would like to take the opportunity to introduce one more precious pearl by Liisa Tavi, another 1979 song titled Lasta ei saa tukuttaa (You Mustn't Pigeonhole A Child) ...
... and a 2017 picture of Liisa Tavi playing her kantele
I would like to take the opportunity to introduce one more precious pearl by Liisa Tavi, another 1979 song titled Lasta ei saa tukuttaa (You Mustn't Pigeonhole A Child) ...
... and a 2017 picture of Liisa Tavi playing her kantele
Juha Rämö 5/3/2019 - 00:20
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ο Μιχαλιός
![Ο Μιχαλιός](img/upl/sofroniou.jpg)
S.A. Sofroniou, 1962, Teach Yourself Modern Greek, p. 207 (“Key to the Exercises”)
MIKE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 4/3/2019 - 21:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il peso del coraggio
![Il peso del coraggio](img/thumb/c59012_130x140.jpeg?1549030597)
Caro raffaelezorzi@hotmail.com, de gustibus non disputandum est... Ho scritto che la trovo una grande canzone, dopo di che la trovo molto simile ad altre della Mannoia, sarà il suo modo di renderla, un po'... monotono.
E poi - io non lo sapevo - anche qui, come in "Che sia benedetta", pare ci sia il credito di Erika Mineo, in arte Amara...
Comunque quelle che si esprimono liberamente qui sono opinioni, non recensioni.
E poi - io non lo sapevo - anche qui, come in "Che sia benedetta", pare ci sia il credito di Erika Mineo, in arte Amara...
Comunque quelle che si esprimono liberamente qui sono opinioni, non recensioni.
B.B. 4/3/2019 - 21:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Testimony of Patience Kershaw
![The Testimony of Patience Kershaw](img/thumb/c32288_130x140.jpeg?1328221444)
Nel 1842 la Children's Employment Commission presentò al Parlamento inglese un rapporto sulle condizioni delle donne e dei minori impiegati nelle miniere del Regno. Ragazzini e ragazzine erano all’epoca utilizzati come “hurriers”, trasportavano cioè i carrelli carichi di materiale attraverso le gallerie delle miniere, e lo facevano anche per 12 ore consecutive… delle vere, piccole bestie da soma…
A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853
A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853
Il Parlamento approvò subito una legge che vietava il lavoro in miniera delle donne e delle bambine, ma solo nel 1870 fu vietato anche per i bambini e, comunque, il lavoro minorile nelle miniere inglesi fu sradicato soltanto dopo il 1920.
Questa canzone è tratta direttamente da una delle testimonianze raccolte dalla commissione d’inchiesta del 1842, quella... (continuer)
A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853
A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853
Il Parlamento approvò subito una legge che vietava il lavoro in miniera delle donne e delle bambine, ma solo nel 1870 fu vietato anche per i bambini e, comunque, il lavoro minorile nelle miniere inglesi fu sradicato soltanto dopo il 1920.
Questa canzone è tratta direttamente da una delle testimonianze raccolte dalla commissione d’inchiesta del 1842, quella... (continuer)
4/3/2019 - 21:47
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Mi sembra che in questo video Alessio pronunci correttamente il cognome del protagonista della canzone.