Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2019-11-13

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Berlin

Berlin
La cosa è stata fatta da polacchi e cechi

mica dai itagliani o mangiarane

che si informi prima di scrivere le parole smielate

mr. Reno
krzyś maligno 13/11/2019 - 23:35
Downloadable! Video!

Veličenstvo Kat

Veličenstvo Kat
Trent'anni fa

Ricordiamo
Krzysiek Wrona 13/11/2019 - 22:09
Downloadable! Video!

È tempo

È tempo
raga ma quanto è bella sta canzone,mi fa capire che alcuni umani sono proprio stupidi pk inquinano
gianna 13/11/2019 - 16:58
Downloadable! Video!

Midnight Express [Theme From]

Midnight Express [Theme From]
Riccardo Gullotta
TRENO DI MEZZANOTTE
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 12/11/2019 - 21:26
Downloadable! Video!

Ballata per l'ultimo nato

Ballata per l'ultimo nato
Ho inserito il video su YouTube, sperando che nessuno lo cancelli
Dq82 12/11/2019 - 19:43

Deutschland 1945

Deutschland 1945
Chanson italienne – Deutschland 1945 – [11-11-2019] – Ucronia / Uchronie – Anonimo Toscano del XXI secolo – 2019


Dialogue Maïeutique

Regarde-moi ça une fois, Lucien l’âne mon ami, quelle magnifique satire, notre ami l’Anonyme du Siècle…

Mais, s’écrie Lucien l’âne, y en a-t-il eu d’autres à d’autres siècles ? Je ne le pense pas ; alors, il est inutile de préciser davantage. De toute façon, on le connaît cet anonyme, qui dit-on, réside présentement en Toscane.

En effet, Lucien l’âne mon ami, mais reprenons. Quelle magnifique satire, l’Anonyme du Siècle vient de nous présenter à propos de la division de la Germanie, qu’il trouve tout à fait nécessaire. Certes, son propos est ironique, mais il n’est pas sans fondement : selon lui, tout tient à la fin de la dernière grande guerre que le Pays des Deutschen unifié et expansionniste avait faite – avec ses alliés, dont l’Italie – aux gens des... (continuer)
DEUTSCHLAND 1945
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/11/2019 - 19:06
Downloadable! Video!

Fischia il vento

Fischia il vento
POLACCO / POLISH

Una versione polacca da pl.wikipedia
A Polish translation from pl.wikipedia
GWIŻDŻE WIATR
(continuer)
envoyé par Dq82 12/11/2019 - 15:10
Downloadable! Video!

Le Veau d'Or est toujours debout

Le Veau d'Or est toujours debout
sinon,cherche la version avec Alfredo KRAUS
12/11/2019 - 13:46
Downloadable! Video!

Hey ma'

Hey ma'
Sem, Cam, Iafet. Non " se anche in Africa".

grazie. Certo che sui siti di testi online si trova proprio di tutto...
12/11/2019 - 13:30
Downloadable! Video!

We'll Meet Again

We'll Meet Again
Da pelle d'oca!

Massimo Sandri 12/11/2019 - 00:55
Downloadable! Video!

Cecilia

anonyme
Cecilia
La canzone è presente anche nel disco “Villandorme” appena prodotto dalla meritoria Nota di Udine, ovvero: Alessia Valle alla voce, Lino Straulino e Alvise Nodale alle chitarre. Mai prima d'ora avevo ascoltato un intero dischetto/omaggio così scoperto e sentito agli intrecci acustici che John Renbourn e Bert Jansch tessevano insieme agli inizi della loro avventura in duo o con i Pentangle. Imperdibile.



Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 11/11/2019 - 21:55
Downloadable! Video!

Sul ponte di Perati bandiera nera

anonyme
Sul ponte di Perati bandiera nera
La conoscevo dai tempi del campeggio e la ho risentita cantare dal coro ANA di Milano al concerto per i 125 anni del Touring (hanno cantato anche "Gorizia tu sei maledetta", altra canzone non militarista).

Mio zio morto a 99 anni da poco, era in Grecia (non con gli Alpini) e dopo l'8 settembre si unirono ai partigiani greci sotto la supervisione degli inglesi (raccontava sempre di un capitano scozzese col kilt), e poi torno' in Italia al loro seguito.
11/11/2019 - 16:42
Downloadable! Video!

Jak niewiele wiemy

Jak niewiele wiemy
SAPPIAMO COSÌ POCO
(continuer)
envoyé par Krzysiek 11/11/2019 - 02:41
Video!

Kury

Kury
LE GALLINE
(continuer)
envoyé par Krzysiek 11/11/2019 - 01:40
Downloadable! Video!

È arrivata la bufera

È arrivata la bufera
Chanson italienne – È arrivata la bufera – Renato Rascel – 1939

« La Bufera » est née en Afrique de l’Est lorsque Rascel rencontra Italo Balbo, alors gouverneur de la Libye. Renato lui posa la question que tous les Italiens avaient sur les lèvres : « L’Italie va-t-elle entrer en guerre aux côtés de l’allié allemand ? » Balbo répondit avec un parfait accent émilien : « Maintenant comprenez-moi bien, M. Rascel, si l’Italie fait la guerre à Hitler, moi je me coupe les … » Rascel est retourné en Italie et a dit à tout le monde de se rassurer, mais quand la guerre est arrivée, il n’a pas eu d’autre choix que de chanter « La tempête est arrivée / La bourrasque est arrivée / On va mal et on va bien / Et on va comme ça vient… ».
(Giancarlo Governi in "TuttoRascel", Roma, Gremese, 1993)

En effet, en 1939, lors d’une pause dans sa loge, Renato Rascel écrivit soudain les premiers vers de ce qui ressemble... (continuer)
LA TEMPÊTE EST ARRIVÉE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/11/2019 - 21:20
Downloadable! Video!

El derecho de vivir en paz

El derecho de vivir en paz
La soprano cilena Ayleen Romero canta "El Derecho del vivir paz" alla finestra durante il coprifuoco

10/11/2019 - 19:45
Downloadable! Video!

Heroes

Heroes
Canzone degli Afterhours, dall'album "I milanesi ammazzano il sabato"(2008) chiaro omaggio a Heroes di David Bowie

RIPRENDERE BERLINO
(continuer)
envoyé par Dq82 10/11/2019 - 11:33
Downloadable! Video!

Someone Like You

Someone Like You
QUALCUNO COME TE
(continuer)
9/11/2019 - 23:27




hosted by inventati.org