Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2018-5-6

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Marig ar Pol[l]anton

anonyme
Marig ar Pol[l]anton
Testo anonimo cantato da Stivell nel suo disco giovanile "Reflets" del 1970, l'accompagnamento all'armonica a bocca era decisamente in voga nelle sonorità dell'epoca. Mi sono sempre chiesto perchè lui abbia interpretato solamente la prima parte di questa canzone (tre strofe), di cui riporto nelle NOTE il seguito (dove risiede il senso del testo) e la storia che l'ha originata. Conosco anche un'altra versione di questa canzone della Cornovaglia, interpretata da Yann Bertrand, il quale ne canta invece 6 strofe, tralasciando inspiegabilmente(per me) le ultime due (che sono fondamentali): MISTERI BRETONI!!!

Il vero nome di Marig ar Polanton era Marie Quéffelec, sarta viaggiante, nata il primo agosto 1880 a Brigneun, borgo del Commune di Trévagan, ai piedi del Menez Hom e morta il 26 aprile 1925 di tubercolosi. Generò sei bambini tra cui René di padre sconosciuto. Aver messo al mondo un figlio... (continuer)
Ar vraoa pahig yaouank a zo barz er hanton,
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 6/5/2018 - 21:23

Silent Earth

Silent Earth
Tune: Silent Night

Rip Blitheley, Oxford.


Beware of a movement that sings!



All popular social movements have used song to express their grievances, to make propaganda, to bring people closer together, and the anti-nuclear movement is no exception. Words and music are two ways people communicate, and In combination they can create a tremendous amount of energy and feeling, which sustain and strengthen our efforts for change.

This collection is largely made up of songs and carols to tunes that at least one of your circle of friends should know. They were written by activists involved in the struggle against nuclear energy and nuclear weapons over the last six or seven years. The two exceptions, coming from the early 60s, are H-Bombs Thunder, which deserves the grand title of the "anti-Bomb anthem", and the Worker's Bomb, which was dedicated to those many leftists who thought nuclear... (continuer)
Silent Earth, lonely Earth,
(continuer)
6/5/2018 - 21:16

The Times They Are a-Raving

The Times They Are a-Raving
Tune: The Times They Are A-Changin'

Tim, Northa erland.


Beware of a movement that sings!



All popular social movements have used song to express their grievances, to make propaganda, to bring people closer together, and the anti-nuclear movement is no exception. Words and music are two ways people communicate, and In combination they can create a tremendous amount of energy and feeling, which sustain and strengthen our efforts for change.

This collection is largely made up of songs and carols to tunes that at least one of your circle of friends should know. They were written by activists involved in the struggle against nuclear energy and nuclear weapons over the last six or seven years. The two exceptions, coming from the early 60s, are H-Bombs Thunder, which deserves the grand title of the "anti-Bomb anthem", and the Worker's Bomb, which was dedicated to those many leftists who... (continuer)
Come gather round people from Jesmond to Rome
(continuer)
envoyé par Ibrahim 6/5/2018 - 21:01
Downloadable! Video!

Claudio Rocchi: Ho girato ancora

Claudio Rocchi: Ho girato ancora
Gran testo per una grande canzone per un grandissimo artista!
Giuliano 26/4/2018 - 12:39
Video!

Powderfinger

Powderfinger
Shelter me from the powder and the finger Lo tradurrei 'salvatemi dal dito sul grilletto'
Pasquale Lus 26/4/2018 - 09:24
Downloadable! Video!

Are You Ready For The Country?

Are You Ready For The Country?
Credo che the country sia l'altro mondo, non il paese... e lefting and righting significhi in senso politico passare da sinistra a destra...
Pasquale Lus 26/4/2018 - 08:55
Downloadable! Video!

Sergio Endrigo: Mille lire

Sergio Endrigo: Mille lire
C'è un errore: questa canzone è scritta testo e musica dal solo Endrigo, come da sito SIAE. Peraltro Bardotti era un autore di testi.
Vito Vita 25/4/2018 - 22:02
Downloadable! Video!

Kan çiçekleri

Kan çiçekleri
FIORI DI SANGUE
(continuer)
25/4/2018 - 09:45
Downloadable! Video!

La madre del partigiano

La madre del partigiano
L'autore Gianni Rodari ci racconta di un partigiano che era andato in guerra.Questo ragazzo morì per la libertà quando scesero i partigiani per liberare le cose, sul monte rimase il corpo di questo ragazzo come guardiano della libertà
Alexia caracciolo 24/4/2018 - 21:46

Costo sociale

Costo sociale
Chanson italienne – Costo sociale – AT(hée) du XXI siècle – aprile 2018
L’ANONYME TOSCAN DU XXIe SIÈCLE ET LE PETIT ORCHESTRE DU COÛT SOCIAL
Texte et musique : Anonimo Toscano del XXI Secolo
Sur une idée de Riccardo Venturi
Coro del Coordinamento Anarchico e Libertario di Firenze (Chœur de la coordination anarchiste et libertaire de Florence)

Dans ce cas, je fais un peu l’intermédiaire ; mon vieil ami Riccardo Venturi, hospitalisé en soins intensifs pour l’énième petit infar il y a quelques jours (vous aurez peut-être remarqué son absence du site), m’a prié de développer l’idée de chanson qu’il avait eue durant les longues heures nocturnes, en tenant compte que dans une UTIC (Unità di Terapia Intensiva Cardiologica), on ne peut faire grand-chose, étant nus et cloués au lit dans une chose qui ressemble assez au 41 bis (carcer duro, régime carcéral de haute sécurité). J’ai exécuté volontiers... (continuer)
LE COÛT SOCIAL
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/4/2018 - 19:41
Video!

Marcia delle Sturmtruppen

Marcia delle Sturmtruppen
Chanson italienne germanisée – Marcia delle Sturmtruppen – Bonvi – 1981
Paroles : Bonvi – Musique : Piero Montanari
Interprétation : Strumpete und N’Dranghete

Bonvi, nom d’artiste de Franco Bonvicini, au registre d’état civil Franco Fortunato Gilberto Augusto Bonvicini (Modène, 31 mars 1941 – Bologne, 10 décembre 1995), est un auteur de bandes dessinées italien. Il est surtout connu pour avoir inventé et réalisé la série de bandes dessinées à épisode Sturmtruppen (SCHTROUMPHFTROUPEN) de 1968 jusqu’en 1995, année de sa mort, une remarquable représentation satirique de la seconde guerre mondiale, première bande dessinée italienne réalisée dans le format à épisodes journaliers qui pendant longtemps a joui d’une vaste popularité et pas seulement en Italie, où il fut publié sur un grand nombre de journaux, de revues et de livres, mais même à l’étranger où il a été publié, traduit en onze langues... (continuer)
MARCHE DES SCHTROUMPHFTROUPEN
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/4/2018 - 18:15

Sov mitt barn i ro

Sov mitt barn i ro
23 aprile 2018 10:25
DORMI TRANQUILLO, BAMBINO MIO
(continuer)
23/4/2018 - 10:25
Downloadable! Video!

The Pressers

anonyme
The Pressers
da Terre Celtiche

The Pressers” è una anti-war song della tradizione scozzese rielaborata da Mary Brooksbank di Dundee su di un testo risalente quanto meno all’epoca delle guerre napoleoniche. Dal ricordo di una parte della canzone che aveva imparato da bambina Mary Brooksbank (1897- 1978) esprime il sentimento anti-militarista di certi ambienti socio-culturali aggregatisi intorno al folk revival degli anni 60.
Una giovane contadinella si dispera perchè il suo ragazzo è scomparso, è finito in una retata delle press gang ed arruolato forzosamente per combattere e morire in chissà quale campo di battaglia sotto i cannoni di Napoleone Bonaparte.
GLI ARRUOLATORI
(continuer)
22/4/2018 - 23:32
Downloadable! Video!

Salonika

anonyme
Salonika
da Terre celtiche

Una canzone contro la guerra proveniente da Cork (Irlanda) ai tempi della prima guerra mondiale e di autore anonimo. Salonicco è in pratica il porto di Atene, all’epoca diventato il porto di sbarco per le truppe anglo-francesi che combattevano a Gallipoli. Come in tante altre canzoni anti-reclutamento chi si lamenta è la moglie di un soldato arruolatosi per combattere nella guerra che rinfaccia, probabilmente alla sua vicina, di avere un marito “imboscato” ossia un “fannullone” che è rimasto a casa: il suo se non è morto, molto probabilmente ritornerà a casa mutilato, più che altro però, la donna se la prende con il governo inglese che, per finanziare la guerra, ha imposto nuove tasse. La donna termina con l’esortazione a non sposare un soldato di sua Maestà, ma un patriota, ovvero un “Sinn Féinner”, che se proprio deve lottare che almeno la faccia per la repubblica d’Irlanda!... (continuer)
SALONICCO
(continuer)
22/4/2018 - 23:26

Nel tempo che regnava il re Pipino

anonyme
Nel tempo che regnava il re Pipino
Carissimi, mia madre ricorda che sua madre le cantava questa canzone ma un po' diversa ed era:

Ar tempo che regnava er re tartano
le tartarughe annavano a la guera....la ranocchia portava la bandiera ..
er ragno ch'era er piu intelligente facea a tela per coprir la gente.


Lei la ricorda da sempre così i nonni erano di origine tivolese ma vivevano a Roma. Mi piacerebbe averla tutta in questa versione se qualcuno la ricorda . Grazie
LAURA 22/4/2018 - 14:00
Downloadable! Video!

Vietnam

Vietnam
22 aprile 2018 11:47
VIETNAM
(continuer)
22/4/2018 - 11:47
Downloadable! Video!

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]

Bullet In The Head [Bullet In Your Head]
Bellissimo sito... Secondo me quando dice "yellow ribbon" che in effetti significa nastro giallo o fiocco giallo intende la stella di david... Una stella gialla messa al posto di una svastica!
Davide 22/4/2018 - 11:25
Downloadable! Video!

La lingera di galleria

anonyme
La lingera di galleria
La lingera, canzone mineraria

Perché anche noi abbiamo le nostre canzoni alla Jonny Cash.
Omaggio a Bruno Pianta.
E la lingera che mai non trema
(continuer)
envoyé par adriana 22/4/2018 - 10:54
Downloadable! Video!

World on Fire

World on Fire
MONDO IN FIAMME
(continuer)
envoyé par Claudia Secci 22/4/2018 - 10:10
Downloadable! Video!

Señor Martínez Mondragóns bekännelse

Señor Martínez Mondragóns bekännelse
22 aprile 2018 09:12
LA CONFESSIONE DEL SEÑOR MARTÍNEZ MONDRAGÓN
(continuer)
22/4/2018 - 09:12
Downloadable! Video!

The War After the War

The War After the War
Troppo forte Mary.
Grazie Dq.

https://www.youtube.com/watch?v=KJ46BU5YaEU
k 22/4/2018 - 01:17
Downloadable! Video!

Bella generazione mia

Bella generazione mia
Bella generazione mia in un arrangiamento diverso

daniela -k.d.- e R.V. 21/4/2018 - 22:57
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2q2. Altra versione basca*
2q2. Alternative Basque version*


Ripresa da eu.wikipedia, è una versione fatta per il canto; ma è testimoniata solo da questa fonte in Rete. Alcuni versi riportano l'indicazione degli accenti, che in basco sono pressoché liberi: si tratta di una lingua cosiddetta isotona.

The following Basque version, reproduced from eu.wikipedia, is made for singing. The Wikipedia page is the only source available from the Web. Some lines are stressed; stress is virtually free in Basque, a so-called isotonic language. [RV]
BARRIKADETARA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 20:40

La stafëtta

La stafëtta
Franco Pasquet un articolo in occasione della morte
Io sono sempre più dell'idea che si tratti di una poesia, mai musicata. Sarebbe bello se qualcuno la mettesse in musica!
Roberta
Roberta 21/4/2018 - 11:49
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2y. Ad saepimenta! Versione latina di Riccardo Venturi
2y. Ad saepimenta! Latin version by Riccardo Venturi

a.d. IX ad kal. Maias, MMXVIII
AD SAEPIMENTA!
(continuer)
21/4/2018 - 10:57
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1a3. Catalan translation of the Warszawianka 1905 roku*
LA VARSOVIANA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 10:02
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

2x. Korean translation (Source)
바리케이트를 향해 [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 09:50
Downloadable! Video!

Merci Patron

Merci Patron
e perché fu scritta il 41 marzo davvero, miracolo !!!!
krzyś Ѡ 21/4/2018 - 01:51
Video!

O generale

O generale
Repubblicani per sempre

nella mente e nel cuore

tanto, oggi come oggi, costa poco,

qualche sditata sulla tastiera

e sbornia economica

ciao
krzyś 21/4/2018 - 01:44
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Orban, Soros, Warszawianka, melting pot, c'è vita, a quanto pare, in quella mummia di Europa...
forse...

krzyś Ѡ 21/4/2018 - 01:07
Video!

Luoghi comuni (Una cantata irrisolta)

Luoghi comuni (Una cantata irrisolta)
J'ai refait la première partie : Le poète solitaire. Il manquait à la version française 2 vers, que j'ai ajoutés et j'ai remanié les deux derniers vers.

1. Le poète solitaire

Chaque matin à l'aube cette lumière de violettes
Réveillant les parfums des jardinets immobiles
Se renverse des toits sur les premières automobiles
Et allume les vitres brisées répandues sur les parterres;
Sur les arbres, les oiseaux qui étaient endormis,
S’éveillent et se saluent de délicats gazouillis.
C'est le meilleur moment du monde matériel
Qui renaît lavé de la nuit spirituelle
Des branches poudreuses descend un souffle de vent
Et le poète solitaire, physiquement content
Se promène par les rues, comme Adam le premier jour,
Faisant le tour de son nouveau séjour
L'insère dans son nouveau jugement
Tout en écoutant les cris plus ou moins profonds
Avec lesquels le monde à lui-même se répond.

Le mieux serait de l'incorporer.

Cordial

Marco Valdo M.I.
Marco Valdo M.I. 20/4/2018 - 21:54
Downloadable! Video!

La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]

La prière [<i>including</i> Il n'y a pas d'amour heureux</i> and <i>Preghiera in gennaio</i>]
Il n'y a pas d'amour heureux...


...Interpretata da una bravissima, bellissima e sorprendente Françoise Hardy...


...e da un'ancor più sorprendente e particolarissima Nina Simone.
Riccardo Venturi 20/4/2018 - 21:46
Downloadable! Video!

E io ero Sandokan

E io ero Sandokan
Gli accordi

… E io ero SANDOKAN

lam mi lam fa sol do
Marciavamo con l anima in spalla nelle tenebre lassù
fa sol mi lam fa sol mi (SU)
ma la lotta per la nostra liberta' il cammino ci illuminera'

lam mi lam fa sol lam
non spevo quale era il tuo nome. neanche il mio potevo dir
fa sol mi lam fa sol lam
il tuo nome di battaglia era PININ e io ero SANDOKAN

lam mi lam fa sol do
eravam tutti pronti a morire ma - della MORTE noi mai parlavam
fa sol lam mi lam
parlavamo del futuro - se il destino - ci allontana
fa sol lam fa sol lam
il ricordo di quei giorni - sempre uniti ci terra'

lam mi lam fa sol lam
non spevo... (continuer)
federico la torre 20/4/2018 - 20:24
Downloadable! Video!

Era bello il mio ragazzo

Era bello il mio ragazzo
Gli accordi


LA
Era bello il mio ragazzo
MI
sempre pieno di speranze,

mi diceva: "Mamma mia,
LA
un giorno, sai, ti porto via.
RE LA
Via da tutta sta miseria,
RE LA
in una casa da signora.
RE LA
Via da questo faticare,
SI MI
potrai infine riposare".
federico la torre 20/4/2018 - 20:21
Downloadable! Video!

Notte di neve, riposa la Coduri

anonyme
non riesco a risalire agli accordi della seconda parte.
federico la torre 20/4/2018 - 20:19




hosted by inventati.org