Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2018-5-2

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Atlanduk

Atlanduk
Ho omesso anni fa, proponendo questo straordinario brano, di informare che si trova nel cd svedese del 2004: Ale Möller Band ‎– Bodjal
Flavio Poltronieri 2/5/2018 - 20:20
Downloadable! Video!

Juste le temps de vivre (L'évadé)

Juste le temps de vivre (L'évadé)
la traduzione del verso "deux feuilles gorgées de soleil" non ha senso, in quanto il traduttore ha cercato sul vocabolario "gorgée" sostantivo, senza sospettare che si trattava del participio passato di "gorger" che significa rimpinzare. Scusate la pignoleria di una vecchia prof di francese.
maide bruno@libero.it 2/5/2018 - 19:52

What Song Ever Stopped A War?

The English version of the song was first posted on Antiwar Songs website by Riccardo Venturi. Now translated from English to Welsh by the Poet, story writer, and novelist. Mike Jenkins.

Mike Jenkins:

A former winner of the Wales Book of the Year competition for Wanting to Belong (Seren), Jenkins is a former editor of Poetry Wales and a long-term co-editor of Red Poets.

https://www.mikejenkins.net/
PA GÂN SYDD ERIOED YN STOPIO RHYFEL?
(continuer)
2/5/2018 - 18:40
Downloadable! Video!

Santa Lucia luntana

Santa Lucia luntana
Vi propongo una mia rilettura di questa e di altre canzoni di emigrazione:

Scimmie deforestate e richiami della giungla
Gaetano 'aitan' Vergara 2/5/2018 - 18:06
Downloadable! Video!

Mazurek trzeciego maja (Trzeci maj)

anonyme
Mazurek trzeciego maja (Trzeci maj)
Con le budella dell'ultimo papa impiccheremo l'ultimo re!

Salute e saluti a te Krzysiek !
Riccardo Venturi 2/5/2018 - 17:47




hosted by inventati.org