La ballata dell'ex
Una perplessità: quando Endrigo parla della censura, afferma che " il verso incriminato compare nello spartito ed è sostituito dal fischio nel disco". Io ho sia il 45 giri sia l'album, e in nessuno dei due c'è il fischio, ma il testo normale. Bisognerebbe capire se esiste veramente questa versione. La censura potrebbe anche essere riferita solo all'esecuzione in televisione o in radio (come in molti altri casi).
Vito Vita 25/4/2018 - 22:14
Sergio Endrigo: Mille lire
C'è un errore: questa canzone è scritta testo e musica dal solo Endrigo, come da sito SIAE. Peraltro Bardotti era un autore di testi.
Vito Vita 25/4/2018 - 22:02
Bisanzio
IN ALEMANNO E IN GOTO
Alemanno legge Guccini: "Noi lo cantavamo di nascosto"
(La Repubblica, 25 aprile 2018)
"Non è una mia iniziativa, ma la scelta di Guccini va bene: noi da giovani lo cantavamo perché è sempre stato un grande rivoluzionario, però ce ne vergognavamo, ma la voglia di cambiare la società è appartenuta ai ragazzi di sinistra così come a quelli di destra." Così Gianni Alemanno ha commentato la serata di reading a cui ha partecipato, invitato a leggere alcune famose canzoni di Francesco Guccini come L'avvelenata, Dio è morto e Che Guevara, accompagnato dall'attore di teatro Giovanni D'Andrea. "E' divertente fare il paragone fra quello che diceva Guccini e quello che dice oggi la sinistra: c'è un po' di contraddizione, di spaccatura evidente - ha continuato il segretario del Movimento Nazionale per la Sovranità - Rispetto molto Guccini e invito tutti gli italiani, di destra e di sinistra a non abbandonare i sogni. M'inchino di fronte a un Guccini che ci invita tutti a sognare”.
Alemanno legge Guccini: "Noi lo cantavamo di nascosto"
(La Repubblica, 25 aprile 2018)
"Non è una mia iniziativa, ma la scelta di Guccini va bene: noi da giovani lo cantavamo perché è sempre stato un grande rivoluzionario, però ce ne vergognavamo, ma la voglia di cambiare la società è appartenuta ai ragazzi di sinistra così come a quelli di destra." Così Gianni Alemanno ha commentato la serata di reading a cui ha partecipato, invitato a leggere alcune famose canzoni di Francesco Guccini come L'avvelenata, Dio è morto e Che Guevara, accompagnato dall'attore di teatro Giovanni D'Andrea. "E' divertente fare il paragone fra quello che diceva Guccini e quello che dice oggi la sinistra: c'è un po' di contraddizione, di spaccatura evidente - ha continuato il segretario del Movimento Nazionale per la Sovranità - Rispetto molto Guccini e invito tutti gli italiani, di destra e di sinistra a non abbandonare i sogni. M'inchino di fronte a un Guccini che ci invita tutti a sognare”.
L'Anonimo Toscano del XXI secolo 25/4/2018 - 10:20
La madre del partigiano
L'autore Gianni Rodari ci racconta di un partigiano che era andato in guerra.Questo ragazzo morì per la libertà quando scesero i partigiani per liberare le cose, sul monte rimase il corpo di questo ragazzo come guardiano della libertà
Alexia caracciolo 24/4/2018 - 21:46
Costo sociale
Chanson italienne – Costo sociale – AT(hée) du XXI siècle – aprile 2018
L’ANONYME TOSCAN DU XXIe SIÈCLE ET LE PETIT ORCHESTRE DU COÛT SOCIAL
Texte et musique : Anonimo Toscano del XXI Secolo
Sur une idée de Riccardo Venturi
Coro del Coordinamento Anarchico e Libertario di Firenze (Chœur de la coordination anarchiste et libertaire de Florence)
Dans ce cas, je fais un peu l’intermédiaire ; mon vieil ami Riccardo Venturi, hospitalisé en soins intensifs pour l’énième petit infar il y a quelques jours (vous aurez peut-être remarqué son absence du site), m’a prié de développer l’idée de chanson qu’il avait eue durant les longues heures nocturnes, en tenant compte que dans une UTIC (Unità di Terapia Intensiva Cardiologica), on ne peut faire grand-chose, étant nus et cloués au lit dans une chose qui ressemble assez au 41 bis (carcer duro, régime carcéral de haute sécurité). J’ai exécuté volontiers... (continuer)
L’ANONYME TOSCAN DU XXIe SIÈCLE ET LE PETIT ORCHESTRE DU COÛT SOCIAL
Texte et musique : Anonimo Toscano del XXI Secolo
Sur une idée de Riccardo Venturi
Coro del Coordinamento Anarchico e Libertario di Firenze (Chœur de la coordination anarchiste et libertaire de Florence)
Dans ce cas, je fais un peu l’intermédiaire ; mon vieil ami Riccardo Venturi, hospitalisé en soins intensifs pour l’énième petit infar il y a quelques jours (vous aurez peut-être remarqué son absence du site), m’a prié de développer l’idée de chanson qu’il avait eue durant les longues heures nocturnes, en tenant compte que dans une UTIC (Unità di Terapia Intensiva Cardiologica), on ne peut faire grand-chose, étant nus et cloués au lit dans une chose qui ressemble assez au 41 bis (carcer duro, régime carcéral de haute sécurité). J’ai exécuté volontiers... (continuer)
LE COÛT SOCIAL
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/4/2018 - 19:41
Don't You Wish It Was True
(2007)
Album: Revival
Don't You Wish It Was True è la traccia d'apertura di Revival, l'album del 2007 di John Fogerty. Un pezzo utopistico e sognante su un improbabile mondo fatto di pace e amore, senza odio e senza eserciti.
Album: Revival
Don't You Wish It Was True è la traccia d'apertura di Revival, l'album del 2007 di John Fogerty. Un pezzo utopistico e sognante su un improbabile mondo fatto di pace e amore, senza odio e senza eserciti.
I dreamed I walked in heaven
(continuer)
(continuer)
23/4/2018 - 23:03
Marcia delle Sturmtruppen
Chanson italienne germanisée – Marcia delle Sturmtruppen – Bonvi – 1981
Paroles : Bonvi – Musique : Piero Montanari
Interprétation : Strumpete und N’Dranghete
Bonvi, nom d’artiste de Franco Bonvicini, au registre d’état civil Franco Fortunato Gilberto Augusto Bonvicini (Modène, 31 mars 1941 – Bologne, 10 décembre 1995), est un auteur de bandes dessinées italien. Il est surtout connu pour avoir inventé et réalisé la série de bandes dessinées à épisode Sturmtruppen (SCHTROUMPHFTROUPEN) de 1968 jusqu’en 1995, année de sa mort, une remarquable représentation satirique de la seconde guerre mondiale, première bande dessinée italienne réalisée dans le format à épisodes journaliers qui pendant longtemps a joui d’une vaste popularité et pas seulement en Italie, où il fut publié sur un grand nombre de journaux, de revues et de livres, mais même à l’étranger où il a été publié, traduit en onze langues... (continuer)
Paroles : Bonvi – Musique : Piero Montanari
Interprétation : Strumpete und N’Dranghete
Bonvi, nom d’artiste de Franco Bonvicini, au registre d’état civil Franco Fortunato Gilberto Augusto Bonvicini (Modène, 31 mars 1941 – Bologne, 10 décembre 1995), est un auteur de bandes dessinées italien. Il est surtout connu pour avoir inventé et réalisé la série de bandes dessinées à épisode Sturmtruppen (SCHTROUMPHFTROUPEN) de 1968 jusqu’en 1995, année de sa mort, une remarquable représentation satirique de la seconde guerre mondiale, première bande dessinée italienne réalisée dans le format à épisodes journaliers qui pendant longtemps a joui d’une vaste popularité et pas seulement en Italie, où il fut publié sur un grand nombre de journaux, de revues et de livres, mais même à l’étranger où il a été publié, traduit en onze langues... (continuer)
MARCHE DES SCHTROUMPHFTROUPEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/4/2018 - 18:15
The Pressers
anonyme
da Terre Celtiche
“The Pressers” è una anti-war song della tradizione scozzese rielaborata da Mary Brooksbank di Dundee su di un testo risalente quanto meno all’epoca delle guerre napoleoniche. Dal ricordo di una parte della canzone che aveva imparato da bambina Mary Brooksbank (1897- 1978) esprime il sentimento anti-militarista di certi ambienti socio-culturali aggregatisi intorno al folk revival degli anni 60.
Una giovane contadinella si dispera perchè il suo ragazzo è scomparso, è finito in una retata delle press gang ed arruolato forzosamente per combattere e morire in chissà quale campo di battaglia sotto i cannoni di Napoleone Bonaparte.
Una giovane contadinella si dispera perchè il suo ragazzo è scomparso, è finito in una retata delle press gang ed arruolato forzosamente per combattere e morire in chissà quale campo di battaglia sotto i cannoni di Napoleone Bonaparte.
GLI ARRUOLATORI
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 23:32
Salonika
anonyme
da Terre celtiche
Una canzone contro la guerra proveniente da Cork (Irlanda) ai tempi della prima guerra mondiale e di autore anonimo. Salonicco è in pratica il porto di Atene, all’epoca diventato il porto di sbarco per le truppe anglo-francesi che combattevano a Gallipoli. Come in tante altre canzoni anti-reclutamento chi si lamenta è la moglie di un soldato arruolatosi per combattere nella guerra che rinfaccia, probabilmente alla sua vicina, di avere un marito “imboscato” ossia un “fannullone” che è rimasto a casa: il suo se non è morto, molto probabilmente ritornerà a casa mutilato, più che altro però, la donna se la prende con il governo inglese che, per finanziare la guerra, ha imposto nuove tasse. La donna termina con l’esortazione a non sposare un soldato di sua Maestà, ma un patriota, ovvero un “Sinn Féinner”, che se proprio deve lottare che almeno la faccia per la repubblica d’Irlanda!... (continuer)
Una canzone contro la guerra proveniente da Cork (Irlanda) ai tempi della prima guerra mondiale e di autore anonimo. Salonicco è in pratica il porto di Atene, all’epoca diventato il porto di sbarco per le truppe anglo-francesi che combattevano a Gallipoli. Come in tante altre canzoni anti-reclutamento chi si lamenta è la moglie di un soldato arruolatosi per combattere nella guerra che rinfaccia, probabilmente alla sua vicina, di avere un marito “imboscato” ossia un “fannullone” che è rimasto a casa: il suo se non è morto, molto probabilmente ritornerà a casa mutilato, più che altro però, la donna se la prende con il governo inglese che, per finanziare la guerra, ha imposto nuove tasse. La donna termina con l’esortazione a non sposare un soldato di sua Maestà, ma un patriota, ovvero un “Sinn Féinner”, che se proprio deve lottare che almeno la faccia per la repubblica d’Irlanda!... (continuer)
SALONICCO
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 23:26
Long Dark Night
(2007)
Album: Revival
Georgie è ovviamente Bush pronto a prendere i tuoi figli per spedirli a fare la guerra. Una classica canzone contro la guerra dal cantante dei Creedence Clearwater Revival
Album: Revival
Georgie è ovviamente Bush pronto a prendere i tuoi figli per spedirli a fare la guerra. Una classica canzone contro la guerra dal cantante dei Creedence Clearwater Revival
Georgie's in the jungle
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 22:36
Parcours:
George Walker Bush II
Wounded World
Album ONoffON (2004)
I have written very few overtly political songs, most of these after my son Chance was born. The May 2004 release by Mission of Burma, ONoffON, contains my song “Wounded World.” This song was written during the FIRST Gulf War (1991, when my son was 2).
While I was obviously writing about the first War in Iraq (easily applicable to our leveling of Afghanistan or the current war in Iraq), I felt that I had managed to avoid some of the problems of certain “protest songs” of the ‘60s. Such as SuperBird by Country Joe and the Fish, that was utterly inseparable from the time (“Lady-Bird” Johnson), or “Motor City’s Burning” by the MC5, about the Detroit riots.
Roger Miller
While I was obviously writing about the first War in Iraq (easily applicable to our leveling of Afghanistan or the current war in Iraq), I felt that I had managed to avoid some of the problems of certain “protest songs” of the ‘60s. Such as SuperBird by Country Joe and the Fish, that was utterly inseparable from the time (“Lady-Bird” Johnson), or “Motor City’s Burning” by the MC5, about the Detroit riots.
Roger Miller
I'm a puppet, you're a puppet too
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 20:05
Nel tempo che regnava il re Pipino
anonyme
Carissimi, mia madre ricorda che sua madre le cantava questa canzone ma un po' diversa ed era:
Ar tempo che regnava er re tartano
le tartarughe annavano a la guera....la ranocchia portava la bandiera ..
er ragno ch'era er piu intelligente facea a tela per coprir la gente.
Lei la ricorda da sempre così i nonni erano di origine tivolese ma vivevano a Roma. Mi piacerebbe averla tutta in questa versione se qualcuno la ricorda . Grazie
Ar tempo che regnava er re tartano
le tartarughe annavano a la guera....la ranocchia portava la bandiera ..
er ragno ch'era er piu intelligente facea a tela per coprir la gente.
Lei la ricorda da sempre così i nonni erano di origine tivolese ma vivevano a Roma. Mi piacerebbe averla tutta in questa versione se qualcuno la ricorda . Grazie
LAURA 22/4/2018 - 14:00
Risposta di un cantastorie alle infamie di Trump
[2018]
Versi e musica di Mauro Geraci
Risposta al raffinato e politicamente corretto pensiero di Trump
che ha definito "shithole countries", "paesi di cesso",
quelli poverissimi, "orientali", diversi, spesso vittime dell'imperialismo americano,
da cui provengono migliaia e migliaia di profughi al mondo!
Non spreco parole per tale personaggio. Solo una risposta indignata
Versi e musica di Mauro Geraci
Risposta al raffinato e politicamente corretto pensiero di Trump
che ha definito "shithole countries", "paesi di cesso",
quelli poverissimi, "orientali", diversi, spesso vittime dell'imperialismo americano,
da cui provengono migliaia e migliaia di profughi al mondo!
Non spreco parole per tale personaggio. Solo una risposta indignata
Un cessu tu ci si' e cu ti misi
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 22/4/2018 - 12:16
Parcours:
Donald Trump
Bullet In The Head [Bullet In Your Head]
Bellissimo sito... Secondo me quando dice "yellow ribbon" che in effetti significa nastro giallo o fiocco giallo intende la stella di david... Una stella gialla messa al posto di una svastica!
Davide 22/4/2018 - 11:25
La lingera di galleria
anonyme
La lingera, canzone mineraria
Perché anche noi abbiamo le nostre canzoni alla Jonny Cash.
Omaggio a Bruno Pianta.
Perché anche noi abbiamo le nostre canzoni alla Jonny Cash.
Omaggio a Bruno Pianta.
E la lingera che mai non trema
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 22/4/2018 - 10:54
The Hand That Feeds
(2005)
Album: With Teeth
“The Hand That Feeds” is a verbal attack on the United States Government, specifically the Bush Administration and its foreign policy, but can be interpreted as speaking out against abusive authority in general.
Nine Inch Nails was scheduled to perform this song live at the 2005 MTV Movie Awards, but MTV denied Trent Reznor’s request to perform in front of a large image of President George W. Bush’s face. As a result, Reznor decided to cancel the performance. NIN was replaced by the Foo Fighters.
Album: With Teeth
“The Hand That Feeds” is a verbal attack on the United States Government, specifically the Bush Administration and its foreign policy, but can be interpreted as speaking out against abusive authority in general.
Nine Inch Nails was scheduled to perform this song live at the 2005 MTV Movie Awards, but MTV denied Trent Reznor’s request to perform in front of a large image of President George W. Bush’s face. As a result, Reznor decided to cancel the performance. NIN was replaced by the Foo Fighters.
You're keeping in step
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 10:37
Señor Martínez Mondragóns bekännelse
22 aprile 2018 09:12
LA CONFESSIONE DEL SEÑOR MARTÍNEZ MONDRAGÓN
(continuer)
(continuer)
22/4/2018 - 09:12
Bal u Pana Boga
[1980]
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski
piano Zbigniew Łapiński
Dalla cassetta "Raj" uscita nel 1989.
Il testo da www.kaczmarski.art.pl
La registrazione del 1981 presente sul video è uno degli ultimi concerti del trio prima del avvento della junta di Jaruzelski. Gli anni ottanta poi Kaczmarski li ha trascorsi da immigrato in Germania Ovest lavorando nella redazione della sezione polacca di radio "Wolna Europa" (Europa Libera).
Le riprese della registrazione sono state fatte dalla equipe della televisione statale ufficiale di allora, ma poi mai mandate in onda.
Parole di Jacek Kaczmarski
Musica di Przemysław Gintrowski
piano Zbigniew Łapiński
Dalla cassetta "Raj" uscita nel 1989.
Il testo da www.kaczmarski.art.pl
La registrazione del 1981 presente sul video è uno degli ultimi concerti del trio prima del avvento della junta di Jaruzelski. Gli anni ottanta poi Kaczmarski li ha trascorsi da immigrato in Germania Ovest lavorando nella redazione della sezione polacca di radio "Wolna Europa" (Europa Libera).
Le riprese della registrazione sono state fatte dalla equipe della televisione statale ufficiale di allora, ma poi mai mandate in onda.
Na bankiecie u Pana Zastępów
(continuer)
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 21/4/2018 - 23:30
Bella generazione mia
Bella generazione mia in un arrangiamento diverso
daniela -k.d.- e R.V. 21/4/2018 - 22:57
Spoils of War
Album: Universal - 2002
The battle field is your market place
(continuer)
(continuer)
21/4/2018 - 22:54
Soldiers Get Strange
Album: Jason Isbell and The 400 Unit - 2009
Una canzone sulla difficoltà per un soldato di tornare alla vita normale e alla vita di coppia.
Una canzone sulla difficoltà per un soldato di tornare alla vita normale e alla vita di coppia.
You want her to try new things
(continuer)
(continuer)
21/4/2018 - 22:32
Last Anti-War Song
(2018)
Jim Newsom - vocal, guitar, flute, bass
Jim Newsom - vocal, guitar, flute, bass
This will be my last anti-war song
(continuer)
(continuer)
21/4/2018 - 22:00
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2q2. Altra versione basca*
2q2. Alternative Basque version*
2q2. Alternative Basque version*
Ripresa da eu.wikipedia, è una versione fatta per il canto; ma è testimoniata solo da questa fonte in Rete. Alcuni versi riportano l'indicazione degli accenti, che in basco sono pressoché liberi: si tratta di una lingua cosiddetta isotona.
The following Basque version, reproduced from eu.wikipedia, is made for singing. The Wikipedia page is the only source available from the Web. Some lines are stressed; stress is virtually free in Basque, a so-called isotonic language. [RV]
The following Basque version, reproduced from eu.wikipedia, is made for singing. The Wikipedia page is the only source available from the Web. Some lines are stressed; stress is virtually free in Basque, a so-called isotonic language. [RV]
BARRIKADETARA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 20:40
La stafëtta
Franco Pasquet un articolo in occasione della morte
Io sono sempre più dell'idea che si tratti di una poesia, mai musicata. Sarebbe bello se qualcuno la mettesse in musica!
Roberta
Io sono sempre più dell'idea che si tratti di una poesia, mai musicata. Sarebbe bello se qualcuno la mettesse in musica!
Roberta
Roberta 21/4/2018 - 11:49
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2y. Ad saepimenta! Versione latina di Riccardo Venturi
2y. Ad saepimenta! Latin version by Riccardo Venturi
a.d. IX ad kal. Maias, MMXVIII
2y. Ad saepimenta! Latin version by Riccardo Venturi
a.d. IX ad kal. Maias, MMXVIII
AD SAEPIMENTA!
(continuer)
(continuer)
21/4/2018 - 10:57
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1a3. Catalan translation of the Warszawianka 1905 roku*
LA VARSOVIANA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 10:02
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2x. Korean translation (Source)
바리케이트를 향해 [1]
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/4/2018 - 09:50
O generale
Repubblicani per sempre
nella mente e nel cuore
tanto, oggi come oggi, costa poco,
qualche sditata sulla tastiera
e sbornia economica
ciao
nella mente e nel cuore
tanto, oggi come oggi, costa poco,
qualche sditata sulla tastiera
e sbornia economica
ciao
krzyś 21/4/2018 - 01:44
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Orban, Soros, Warszawianka, melting pot, c'è vita, a quanto pare, in quella mummia di Europa...
forse...
forse...
krzyś Ѡ 21/4/2018 - 01:07
Luoghi comuni (Una cantata irrisolta)
J'ai refait la première partie : Le poète solitaire. Il manquait à la version française 2 vers, que j'ai ajoutés et j'ai remanié les deux derniers vers.
1. Le poète solitaire
Chaque matin à l'aube cette lumière de violettes
Réveillant les parfums des jardinets immobiles
Se renverse des toits sur les premières automobiles
Et allume les vitres brisées répandues sur les parterres;
Sur les arbres, les oiseaux qui étaient endormis,
S’éveillent et se saluent de délicats gazouillis.
C'est le meilleur moment du monde matériel
Qui renaît lavé de la nuit spirituelle
Des branches poudreuses descend un souffle de vent
Et le poète solitaire, physiquement content
Se promène par les rues, comme Adam le premier jour,
Faisant le tour de son nouveau séjour
L'insère dans son nouveau jugement
Tout en écoutant les cris plus ou moins profonds
Avec lesquels le monde à lui-même se répond.
Le mieux serait de l'incorporer.
Cordial
Marco Valdo M.I.
1. Le poète solitaire
Chaque matin à l'aube cette lumière de violettes
Réveillant les parfums des jardinets immobiles
Se renverse des toits sur les premières automobiles
Et allume les vitres brisées répandues sur les parterres;
Sur les arbres, les oiseaux qui étaient endormis,
S’éveillent et se saluent de délicats gazouillis.
C'est le meilleur moment du monde matériel
Qui renaît lavé de la nuit spirituelle
Des branches poudreuses descend un souffle de vent
Et le poète solitaire, physiquement content
Se promène par les rues, comme Adam le premier jour,
Faisant le tour de son nouveau séjour
L'insère dans son nouveau jugement
Tout en écoutant les cris plus ou moins profonds
Avec lesquels le monde à lui-même se répond.
Le mieux serait de l'incorporer.
Cordial
Marco Valdo M.I.
Marco Valdo M.I. 20/4/2018 - 21:54
La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
Il n'y a pas d'amour heureux...
...Interpretata da una bravissima, bellissima e sorprendente Françoise Hardy...
...e da un'ancor più sorprendente e particolarissima Nina Simone.
...Interpretata da una bravissima, bellissima e sorprendente Françoise Hardy...
...e da un'ancor più sorprendente e particolarissima Nina Simone.
Riccardo Venturi 20/4/2018 - 21:46
×