Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2018-12-24

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Milionář

Milionář
MILIONER
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 24/12/2018 - 18:40
Downloadable! Video!

Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619

Eine kleine deutsche Kantate in C major, <i>oder</i> Kleine Freimaurerkantate, K619
Amelia Maria Imbarrato [2005]
(lieder.net)


Margaret Price : Soprano
James Lockhart: Conductor - Piano

UNA PICCOLA CANTATA TEDESCA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/12/2018 - 16:01
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
L'OMBRE D'UN DOUTE: LILI MARLEEN, HYMNE NAZI OU CHANT DE LIBERTÉ?

Le premier tube planétaire de l'histoire de la chanson méritait bien une émission spéciale.
Lili Marleen est une chanson au destin hors norme. Aujourd’hui, on en retient surtout la version de Marlène Dietrich, chantée après la Seconde Guerre Mondiale. Pourtant, c’est pendant la guerre que le succès de cette chanson s’est joué. Tour à tour utilisée et interdite par la propagande nazie, adoptée par les soldats de la Wehrmacht puis par les soldats Alliés, elle fut adaptée en une cinquantaine de langues dans les années 1940, pour devenir un tube planétaire.
Pourtant, Lili Marleen n’est pas un chant de guerre. Pourquoi cette simple ritournelle aux paroles simplettes est-elle devenue un chant à la symbolique aussi forte ? Quel est l’histoire de ce chant si polémique ?

Tout commence dans les tranchées russes en avril 1915. Hans... (continuer)
Riccardo Venturi 24/12/2018 - 15:45
Downloadable! Video!

Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori

anonyme
Fuoco e mitragliatrici <i>e</i> Valzer dei disertori
Lezione vicentina di FUOCO E MITRAGLIATRICI

(in AL ROMBO DEL CANNON, Neri Pozza, pag.612)
FUOCO E MITRAGLIATRICI
(continuer)
23/12/2018 - 18:04
Downloadable! Video!

Durup dururken

Durup dururken
L'originale poesia di Nâzım Hikmet che porta lo stesso titolo (e a cui Livaneli si è liberamente ispirato per comporre il testo della canzone), dove il poeta descrive un suo attimo di riflessione ("...un lupo ulula quando si ferma, le stelle tremano quando sono in piedi in un giardino, su un'altalena..."):

Qui la si può ascoltare cantata dalla voce di Emre Budakli.
Durup dururken îçîmde bîr şeyler kopup tıkıyor boğazımı,
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 23/12/2018 - 14:35




hosted by inventati.org