![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Officer Ray
![Officer Ray](img/art/t288390.jpg)
Country Anthem - 1971
Officer Ray, may your hens ever lay
(continuer)
(continuer)
18/12/2018 - 22:34
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Please Mr. Gunman
![Please Mr. Gunman](img/upl/171105195442-12-sutherland-springs-church-shooting-exlarge-169.jpg)
(2018)
Album: Digital Garbage
Una canzone ironica sulle innumerevoli sparatorie di massa, ormai una tragica routine negli USA. Caro uomo con la pistola se ci devi uccidere per favore fallo la domenica mentre siamo in chiesa, in modo da spedirci direttamente in paradiso. Al centro commerciale consumiamo troppi beni materiali, a scuola studiamo l'evoluzione (peccato mortale!), nei locali notturni siamo ebbri di piacere e rock'n'roll... quindi ti prego aspetta la domenica.
In effetti alcuni pistoleri hanno colpito proprio durante le funzioni religiose, ad esempio a Charleston nel 2015 o a Sutherland Springs nel 2017!
Album: Digital Garbage
Una canzone ironica sulle innumerevoli sparatorie di massa, ormai una tragica routine negli USA. Caro uomo con la pistola se ci devi uccidere per favore fallo la domenica mentre siamo in chiesa, in modo da spedirci direttamente in paradiso. Al centro commerciale consumiamo troppi beni materiali, a scuola studiamo l'evoluzione (peccato mortale!), nei locali notturni siamo ebbri di piacere e rock'n'roll... quindi ti prego aspetta la domenica.
In effetti alcuni pistoleri hanno colpito proprio durante le funzioni religiose, ad esempio a Charleston nel 2015 o a Sutherland Springs nel 2017!
Please Mr. Gunman
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 18/12/2018 - 20:18
Parcours:
Armes, la guerre chez soi tous les jours
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tre fratelli
![Tre fratelli](img/thumb/c42680_130x140.jpeg?1351527936)
Errore di battitura al verso 24, questa è la versione corretta: "disse il secondo embé vorrei partir".
grazie, corretto.
mario todisco - cava de' tirreni (sa) 18/12/2018 - 20:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Paranoid Core
![Paranoid Core](img/upl/1920.jpg)
(2018)
Album: Digital Garbage
Robot e stranieri che ti rubano il lavoro, ti stuprano la mamma e ti rubano la moglie, vaccini, scie chimiche... Che i Mudhoney si siano ispirati al governo gialloverde per scrivere questa canzone sui politici senza scrupoli che sfruttano le paure della gente? No, forse si riferiscono al corrispondente politico di casa loro, un certo signor Trump...
Album: Digital Garbage
Robot e stranieri che ti rubano il lavoro, ti stuprano la mamma e ti rubano la moglie, vaccini, scie chimiche... Che i Mudhoney si siano ispirati al governo gialloverde per scrivere questa canzone sui politici senza scrupoli che sfruttano le paure della gente? No, forse si riferiscono al corrispondente politico di casa loro, un certo signor Trump...
Robots and aliens stealing jobs
(continuer)
(continuer)
18/12/2018 - 19:20
Parcours:
Donald Trump
Dent de Vipère
![Dent de Vipère](img/upl/March25C325A92Baux2Bpoissons2Banvers2Bfin2BXVIi25C325A8me.png)
Dent de Vipère
Chanson française – Dent de Vipère – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 118
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – IV, XX)
Dialogue Maïeutique
À vrai dire, Marco Valdo M.I. mon ami, je ne sais pas trop si la dent de vipère est si dure qu’il faille la limer pour la mettre hors d’état de nuire ; le vrai danger avec la vipère, ce n’est pas la dent elle-même, mais le venin qu’elle permet d’instiller dans le corps qu’elle mord ; c’est par l’entremise de ce venin qu’elle mord à mort.
Je pense comme toi, Lucien l’âne mon ami, cependant, ce n’est pas vraiment là le sujet de la chanson. Enfin, pas directement. Même si, en finale, ce serait le cœur-même de toute la saga de liberté :... (continuer)
Chanson française – Dent de Vipère – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 118
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – IV, XX)
Dialogue Maïeutique
À vrai dire, Marco Valdo M.I. mon ami, je ne sais pas trop si la dent de vipère est si dure qu’il faille la limer pour la mettre hors d’état de nuire ; le vrai danger avec la vipère, ce n’est pas la dent elle-même, mais le venin qu’elle permet d’instiller dans le corps qu’elle mord ; c’est par l’entremise de ce venin qu’elle mord à mort.
Je pense comme toi, Lucien l’âne mon ami, cependant, ce n’est pas vraiment là le sujet de la chanson. Enfin, pas directement. Même si, en finale, ce serait le cœur-même de toute la saga de liberté :... (continuer)
Les poules repues de graines
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/12/2018 - 18:51
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Menschen sind kompatibel
![Menschen sind kompatibel](img/upl/15661220_303.jpg)
(2011)
Parole e musica di Stefan Knoess
da Volksbeat
Checché ne dicano i seminatori d'odio gli esseri umani sono compatibili, scoprire nuove culture e nuove esperienze ci arricchisce e potrai sempre riconoscerti nell'altro come allo specchio. Un inno alla tolleranza e alla diversità.
Parole e musica di Stefan Knoess
da Volksbeat
Checché ne dicano i seminatori d'odio gli esseri umani sono compatibili, scoprire nuove culture e nuove esperienze ci arricchisce e potrai sempre riconoscerti nell'altro come allo specchio. Un inno alla tolleranza e alla diversità.
Menschen sind kompatibel
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 18/12/2018 - 18:46
För fred och frihet tänd ett ljus
anonyme
SYTYTÄ KYNTTILÄ RAUHALLE JA VAPAUDELLE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 18/12/2018 - 13:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
So Bad
![So Bad](img/upl/med_1472184145_00043.jpg)
(1993)
Album: Revolution Ballroom
Di Nina Hagen, Olle Romö e Dave Stewart
Impareggiabile pezzo post-punk di Nina Hagen. Era il 1993 e il mondo andava così male. Non che le cose siano migliorate, ma continuiamo a ballare la danza di Shiva!
Album: Revolution Ballroom
Di Nina Hagen, Olle Romö e Dave Stewart
Impareggiabile pezzo post-punk di Nina Hagen. Era il 1993 e il mondo andava così male. Non che le cose siano migliorate, ma continuiamo a ballare la danza di Shiva!
I can be so strong
(continuer)
(continuer)
17/12/2018 - 20:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sempre poveri
![Sempre poveri](img/upl/Carlo2BLevi2BTous2Bpauvres.png)
Chanson italienne (Pugliese Foggiano) – Sempre poveri – Matteo Salvatore – 1970 (?)
Dialogue Maïeutique
Comme à l’ordinaire, commence Marco Valdo M.I., je te convie à un dialogue à propos de cette chanson et ce dialogue, cette conversation a comme objet la « maïeutique », c’est-à-dire l’aide à la mise au jour du sens, de la signification ; une mise au jour particulièrement utile quand il s’agit de saisir le flux de pensées, d’idées, etc. que véhicule la chanson. Cette clarification, cette élucidation est nécessitée par le fait que la chanson est porteuse de poésie.
De fait, dit Lucien l’âne, les mots de la chanson ne s’entendent pas comme ceux d’un manuel scolaire, d’une notice d’utilisation, d’un traité scientifique, d’un énoncé mathématique, et ainsi de suite. La chanson parle autrement, elle use d’une autre langue, radicalement.
Tu ne penses pas si bien dire, Lucien l’âne mon ami.... (continuer)
Dialogue Maïeutique
Comme à l’ordinaire, commence Marco Valdo M.I., je te convie à un dialogue à propos de cette chanson et ce dialogue, cette conversation a comme objet la « maïeutique », c’est-à-dire l’aide à la mise au jour du sens, de la signification ; une mise au jour particulièrement utile quand il s’agit de saisir le flux de pensées, d’idées, etc. que véhicule la chanson. Cette clarification, cette élucidation est nécessitée par le fait que la chanson est porteuse de poésie.
De fait, dit Lucien l’âne, les mots de la chanson ne s’entendent pas comme ceux d’un manuel scolaire, d’une notice d’utilisation, d’un traité scientifique, d’un énoncé mathématique, et ainsi de suite. La chanson parle autrement, elle use d’une autre langue, radicalement.
Tu ne penses pas si bien dire, Lucien l’âne mon ami.... (continuer)
PAUVRES TOUJOURS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/12/2018 - 17:26
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Todo cambia
Traduzione italiana di Jean Louis Sappè del Gruppo Teatro Angrogna dallo spettacolo "Li Valdes"
![Todo cambia](img/thumb/c4843_130x140.jpeg?1328276073)
Testo fornitoci dallo stesso J.L.Sappè
Cambia nel superficiale, cambia cambia nel profondo,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 17/12/2018 - 11:29
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Жди меня и я вернусь
![Жди меня и я вернусь](img/thumb/c50036_130x140.jpeg?1433053125)
ASPETTAMI
(continuer)
(continuer)
envoyé par B.B. - originariamente il 18/6/2018 - 16:08 17/12/2018 - 09:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Пусть всегда будет солнце!
![Пусть всегда будет солнце!](img/thumb/c49138_130x140.jpeg?1425562781)
translated by Gidi Koren
אלוהים שמור על אמא
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 09:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Чужая Колея
Translated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
שביל זר
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 08:53
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Охота с вертолетов
![Охота с вертолетов](img/art/t658660.jpg)
Translated by Zorah Anapolsky
מצוד ממסוקים
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 08:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Сыт я по горло
![Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Сыт я по горло](img/thumb/c51127_130x140.jpeg?1450268686)
Translated by Maxim Zhak
צוללת
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 08:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Сыновья уходят в бой
![Сыновья уходят в бой](img/art/t658660.jpg)
Translated by Maxim Zhak
הבנים יוצאים לקרב
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 08:27
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Бодайбо
translated by Maxim Zhak
http://max-dnepr.narod.ru/vvs.html
http://max-dnepr.narod.ru/vvs.html
בוֹדאיבוֹ
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maxim Zhak 17/12/2018 - 08:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Antonio Vendramin
![Antonio Vendramin](img/thumb/c58751_130x140.jpeg?1544974243)
Ho provato a correggere il testo, non parlo veneto, ma lo capisco bene. Alcuni appunti : go per c'ho, ma ghe (e non ge), il Veneto tendenzialmente non ha doppie se non per differenziare le parole, quindi strassi per stracci e non strasi che significa stragi.
Infine ho modificato il dialetto che non è veneto e piemontese ma piuttosto venetopiemontese, come spiegato anche nell'introduzione
Infine ho modificato il dialetto che non è veneto e piemontese ma piuttosto venetopiemontese, come spiegato anche nell'introduzione
Dq82 16/12/2018 - 21:44
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Perché gli va
![Perché gli va](img/thumb/c58753_130x140.jpeg?1544985717)
Già Fabio Celenza, sempre a Propaganda live, aveva tratto una hit musicale dal discorso della Meloni
Dq82 16/12/2018 - 21:00
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Jesus He Knows Me
![Jesus He Knows Me](img/thumb/c58747_130x140.jpeg?1544961200)
Però, minchia che abisso musicale rispetto ai Genesis delle origini! L'"Era Collins" mi ha sempre fatto cacare...
B.B. 16/12/2018 - 13:29
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Nuclear Power? No Thanks
![Nuclear Power? No Thanks](img/thumb/c56680_130x140.jpeg?1508060292)
YDINVOIMAAKO? EI KIITOS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 16/12/2018 - 13:11
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Li Troubaires de Coumboscuro e Fabrizio De André: Mis amour [Bèla calha]
![Li Troubaires de Coumboscuro e Fabrizio De André: Mis amour [Bèla calha]](img/thumb/c51705_130x140.jpeg?1457892687)
Molto tempo fa, mi trovavo in Rouergue e ricordo che in molte occasioni (anche festose) mi sono imbattuto in una canzone tradizionale del luogo che veniva utilizzata sia come ninnananna per addormentare i bambini, sia come bourrée per la danza collettiva. Il titolo era "La Caille" (ovvero "La Quaglia") e sia il testo che alcune parti melodiche (tragicità dell'avvenimento a parte) richiamavano indubbiamente questo....
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 16/12/2018 - 11:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Felona e Sorona
![Felona e Sorona](img/upl/felsoreng.jpg)
English Version of the Album: Felona & Sorona
Version anglaise de l'album: Felona & Sorona
Albumin englanninkielinen versio: Felona & Sorona
The Famous Charisma Label, 1974
Testi inglesi / English Lyrics / Paroles anglaises / Englanninkieliset sanat: Peter Hammill
Nota.I testi inglesi di Peter Hammill, pur rispettando l'impostazione degli originali inglesi di Aldo Tagliapietra, non sono “traduzioni” o “versioni” nel senso stretto: sono, a pieno titolo, testi originali di Peter Hammill. Così devono essere presi e considerati. Nella versione inglese, i brani 3 e 6 sono stati combinati.
Note.Though respecting the general lines of the Italian original lyrics, Peter Hammill's English lyrics are no “translations” or “versions” in the strict sense of the word, but original lyrics by Peter Hammill. Such way are they to be considered. In the English version, tracks 3 and 6 are combined.
Version anglaise de l'album: Felona & Sorona
Albumin englanninkielinen versio: Felona & Sorona
The Famous Charisma Label, 1974
Testi inglesi / English Lyrics / Paroles anglaises / Englanninkieliset sanat: Peter Hammill
Nota.I testi inglesi di Peter Hammill, pur rispettando l'impostazione degli originali inglesi di Aldo Tagliapietra, non sono “traduzioni” o “versioni” nel senso stretto: sono, a pieno titolo, testi originali di Peter Hammill. Così devono essere presi e considerati. Nella versione inglese, i brani 3 e 6 sono stati combinati.
Note.Though respecting the general lines of the Italian original lyrics, Peter Hammill's English lyrics are no “translations” or “versions” in the strict sense of the word, but original lyrics by Peter Hammill. Such way are they to be considered. In the English version, tracks 3 and 6 are combined.
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 15/12/2018 - 20:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
La chanson sur Janavel
![La chanson sur Janavel](img/thumb/c58740_130x140.jpeg?1544823176)
Miii DQ82, che fulmine! Alle 10 mi scrivi che c'è da cercare questo testo e alle 17 l'hai già trovato tu...
Ormai utilizzo una pratica consolidata: chiedo direttamente all'autore, solitamente funziona. Finora mi hanno risposto decine di gruppi, il massimo che può succedere è che non rispondano. Jean Louis Sappè è stato così gentile di mandarmi i testi di diversi spettacoli del Gruppo Teatro Angrogna, che appena avrò tempo inserirò. E tra l'altro mi ha detto dove posso trovare i Cd... a Torino
Dq82
Dq82
B.B. 15/12/2018 - 18:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lied des Händlers, oder Song von der Ware, oder weiter Angebot & Nachfrage
![Lied des Händlers, <i>oder</i> Song von der Ware, <i>oder weiter</i> Angebot & Nachfrage](img/thumb/c49976_130x140.jpeg?1432396142)
LAULU KYSYNNÄSTÄ JA TARJONNASTA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 15/12/2018 - 12:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
I Montedisonesti
![I Montedisonesti](img/thumb/c58741_130x140.jpeg?1544967930)
Franco Contardo, membro dei Cantambanchi è anche il papà di altri due musicisti: Giuliano Contardo, cantautore, che ha tra le sue collaborazioni Yo Yo Mundi e Giulia Tripoti e Daniele Contardo, già nei Modena City Ramblers, nei FryDa con Francesco Moneti.
È grazie alla collaborazione con i fratelli Contardo che, seppur raramente, i Cantambanchi tornano sulle scene
È grazie alla collaborazione con i fratelli Contardo che, seppur raramente, i Cantambanchi tornano sulle scene
Dq82 14/12/2018 - 19:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Matrix Pulcherrima
Adesso riporto la traduzione letterale in lingua.
MATRIX PULCHERRIMA
(continuer)
(continuer)
14/12/2018 - 12:54
La stafëtta
![La stafëtta](img/thumb/c37048_130x140.jpeg?1329497473)
Come già segnalato da Roberta, e come confermatomi da Jean Louis Sappé stesso del Gruppo Teatro Angrogna, è lui l'autore del testo e della musica su testimonianza di Franco Pasquet detto Minor. Si provvede pertanto alla riattribuzione del brano
Dq82 14/12/2018 - 11:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Freedom Fighters
![Freedom Fighters](img/thumb/c41628_130x140.jpeg?1339959747)
Non riesco a capire perchè quella foto a commento di questa canzone... L'immagine infatti è tratta da qui e si riferisce alla guerra di Corea, mentre il testo della canzone sembra riferirsi a qualche conflitto mediorientale o balcanico...
Purtroppo il buon Giorgio - collaboratore di vecchia data con cui abbiamo perso i contatti da anni - era abbastanza uso a contributi di non immediata interpretazione...
Purtroppo il buon Giorgio - collaboratore di vecchia data con cui abbiamo perso i contatti da anni - era abbastanza uso a contributi di non immediata interpretazione...
B.B. 13/12/2018 - 21:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sempre poveri
![Sempre poveri](img/art/t1242335.jpg)
Grazie molto Bernart,
Sono passato a vedere se c'era qualcuno che mi aveva risposto, senza però avere grandi speranze e invece con grande sorpresa ...
Credo che non sarei mai riuscito ad avere delle informazioni così esaustive, neanche se fossi stato un'intera settimana su internet !
Devo aggiungere che non ho letto il romanzo di Levi che hai citato, anche se ne ho sentito più volte parlare. Chissà che un giorno o l'altro non abbia l'occasione di leggerlo.
Grazie ancora Bernart.
Sergio.
Sono passato a vedere se c'era qualcuno che mi aveva risposto, senza però avere grandi speranze e invece con grande sorpresa ...
Credo che non sarei mai riuscito ad avere delle informazioni così esaustive, neanche se fossi stato un'intera settimana su internet !
Devo aggiungere che non ho letto il romanzo di Levi che hai citato, anche se ne ho sentito più volte parlare. Chissà che un giorno o l'altro non abbia l'occasione di leggerlo.
Grazie ancora Bernart.
Sergio.
Sergio Corridori 13/12/2018 - 21:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Strontium 90
![Strontium 90](img/thumb/c38743_130x140.jpeg?1329249949)
eccellente!
ho citato la canzone, nell'interpretazione del quartetto cetra, nell'incipit del post per il 2018
sul sito embrice2030.com come introduzione a un tema ambientale nel quale commentavo l'opera recente dell'architetto giapponese terunobu fujimori.
(v.)
ho citato la canzone, nell'interpretazione del quartetto cetra, nell'incipit del post per il 2018
sul sito embrice2030.com come introduzione a un tema ambientale nel quale commentavo l'opera recente dell'architetto giapponese terunobu fujimori.
(v.)
severati carlo 13/12/2018 - 12:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Balladen om K
![Balladen om K](img/thumb/c58492_130x140.jpeg?1540672636)
Procedendo con la traduzione, mi è venuta precisamente a mente E qualcuno poi disse di Gianni Nebbiosi. [RV]
LA BALLATA DI K.
(continuer)
(continuer)
12/12/2018 - 19:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Andrò dove mi porteranno i miei scarponi
![Andrò dove mi porteranno i miei scarponi](img/upl/48213570_10155740401521574_8514437442122547200_o.jpg)
Chissà che i tuoi scarponi ti portino in un posto migliore... che la terra ti sia lieve
Dq82 11/12/2018 - 19:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cornelis Vreeswijk: Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
![Cornelis Vreeswijk: Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind](img/thumb/c56865_130x140.jpeg?1510402229)
FREDRIK ÅKAREN JA PIKKUNEITI CELILIA LINDIN BALLADI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 11/12/2018 - 15:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Do They Know It's Christmas?
![Do They Know It's Christmas?](img/thumb/c48679_130x140.jpeg?1466113585)
Il singolo Do They Know It's Christmas? con annesso disco è perfetto e Paul Young è meraviglioso, il migliore!!
a tutti piace
a tutti piace
10/12/2018 - 20:18
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Befragung eines Kriegsdienstverweigerers
![Befragung eines Kriegsdienstverweigerers](img/thumb/c1866_130x140.jpeg?1328538187)
ASEISTAKIELTÄYTYJÄN KUULUSTELU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 10/12/2018 - 11:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mourir au jour le jour
La versione incisa da Dalida (1964)
![Mourir au jour le jour](img/upl/114319207.jpg)
L.Jonhson/P.Barouh
ILS SONT PARTIS
(continuer)
(continuer)
9/12/2018 - 23:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fausto Mesolella: Van Gogh
![Fausto Mesolella: Van Gogh](img/thumb/c58508_130x140.jpeg?1540900475)
fra primi di novembre e primi di dicembre del 2018
VAN GOGH
(continuer)
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 9/12/2018 - 22:30
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Ballad om en amerikansk officer
![Ballad om en amerikansk officer](img/thumb/c3975_130x140.jpeg?1330216627)
BALLADI AMERIKKALAISESTA UPSEERISTA *)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 9/12/2018 - 13:37
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Taranta migrante
![Taranta migrante](img/thumb/c58188_130x140.jpeg?1532717204)
L'ultimo verso è "Pure i vostri cari figli cominciano a emigrare"
Qui il link al video dell'esecuzione dal vivo per la presentazione del disco a Radio Tre in occasione della giornata mondiale del rifugiato il 20 giugno 2018 https://www.youtube.com/watch?v=STRKsVvsoTI
Qui il link al video dell'esecuzione dal vivo per la presentazione del disco a Radio Tre in occasione della giornata mondiale del rifugiato il 20 giugno 2018 https://www.youtube.com/watch?v=STRKsVvsoTI
Ludovica 9/12/2018 - 13:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Support Your Local Back-Alley Abortion Clinic
![Support Your Local Back-Alley Abortion Clinic](img/upl/simonepillon.jpg)
Riccardo Venturi, 9-12-2018 10:54
SOSTIENI LA TUA CLINICA PER ABORTI LOCALE NEL VICOLO SUL RETRO
(continuer)
(continuer)
9/12/2018 - 10:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Per Sergio
![Per Sergio](img/thumb/c33941_130x140.jpeg?1328654181)
J ecoute toujours cette très belle chanson
à la mémoire de Sergio et de toutes les victimes
des attentats. Honte aux hommes, gloire aux femmes qui
Continuent malgré tout de nous aimer. Richard Lévy
à la mémoire de Sergio et de toutes les victimes
des attentats. Honte aux hommes, gloire aux femmes qui
Continuent malgré tout de nous aimer. Richard Lévy
8/12/2018 - 23:47
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)