Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2017-9-1

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Una chitarra per la rivoluzione

Una chitarra per la rivoluzione
ciao! ti segnalo che manca l'ultimo verso:
"e consegnargli una chitarra per fare la rivoluzione."
Canzone stupenda!
Matteo
(matteo)

Grazie, lo abbiamo aggiunto!
1/9/2017 - 23:13
Downloadable! Video!

Canto dei sanfedisti

anonyme
Canto dei sanfedisti
Bellissima anche l'interpretazione di Ginevra de Marco. Sul rigetto da parte del popolo dei giacobini si sa poco, complice una storiografia fedele a una vulgata che lascia spazio solo ai presunti 'eroi 'della Repubblica partenopea. Essi erano in realtà degli utopici intellettuali salottieri asserviti agli interessi stranieri e totalmente sconnessi dalla realtà ed invisi a quel popolo di cui si arrogavano di essere i tutori. Ricordano i nostri attuali governanti che però mancano totalmente di quella tensione ideale che essi, se non altro, avevano
xavier 1/9/2017 - 20:58
Downloadable! Video!

זאָג ניט קײנמאָל

זאָג ניט קײנמאָל
Byelorussian [Belarusian] version by Aljaksej Žbanaŭ

Il testo della versione è ripreso dal sito di Eli Rabinowitz (Sezione "Words"), ma lo abbiamo qui fornito di una trascrizione in base ai criteri utilizzati nel nostro sito. Il nome del traduttore è indicato in questa pagina.

The translated lyrics are reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words), but we have provided here a transcription according to the principles used in our site. The translator's name is stated in this page.
Ты не кажы, што гэта дзень апошні твой. [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 1/9/2017 - 20:39
Downloadable! Video!

זאָג ניט קײנמאָל

זאָג ניט קײנמאָל
Polish version read by Zbigniew Zapasiewicz (1984)

Il testo proviene dalla sezione "Words" del sito di Eli Rabinowicz, ma è stata reperita soltanto l'indicazione del lettore, l'attore Zbigniew Zapasiewicz (1934-2009). Proviene da bibliotece.pl.

The translated lyrics are reproduced from Eli Rabinowitz's website (Section: Words), but only the reader's name, the actor Zbigniew Zapasiewicz (1934-2009) could be inferred from bibliotece.pl.

Nie mów nigdy: „Oto jest ostatnia z dróg;
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 1/9/2017 - 19:16

Tammurriata 'du caporale

Tammurriata 'du caporale
[2017]

Album : Mediterraneo
Le tre del mattino è ancora buio
(continuer)
envoyé par adriana 1/9/2017 - 19:11

Mediterraneo

Mediterraneo
[2017]

Album : Mediterraneo
Sento da lontano suonare i tamburi
(continuer)
envoyé par adriana 1/9/2017 - 18:56

Quand l'è la nocc che nass ul Bambin (Pol pol pol pol fa 'l polino)

anonyme
Quand l'è la nocc che nass ul Bambin (Pol pol pol pol fa 'l polino)
[seconda metà dell’800]
Canzone di anonimo autore comasco, il cui testo è riportato nel bel volume di Nanni Svampa intitolato La mia morosa cara

Il riferimento alla battaglia di Solferino, combattuta nel 1859 nel corso delle seconda guerra d’indipendenza italiana, sta a significare un gran putiferio, un gran carnaio. E infatti in quello scontro tra austriaci e franco-piemontesi i morti furono alcune migliaia.
Qui però il macello è quello preparato per le feste natalizie dagli esseri umani ai danni di tanti animali da cortile, pennuti in particolare, che giustamente si lamentano della loro triste condizione. E quelli più sfortunati di tutti sono i polli, che non finiscono in padella soltanto a Natale, ma tutto l’anno… Una metafora della condizione perenne dei più poveri.

“Particolare curioso e interessante: il ritornello di questa canzoncina è stato ripreso ed adattato alla nota canzone... (continuer)
Quand l'è la nocc che nass ul Bambin
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 1/9/2017 - 09:20
Downloadable! Video!

יש מצב

יש מצב
Il testo in lingua araba
Arabic Lyrics




حالات/ دافيد غروسمان ©2017
ترجمة: الطّيّب غنايم


Arabic Translation by: AlTayeb Ghanayem
Accompanying Text Translator: Ahmad AlJafari
Translator of IN THE LIGHT and Translation Advisor: Suha Kadry

ثَمّة وضع
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 1/9/2017 - 07:01
Downloadable! Video!

Til It Happens to You

Til It Happens to You
(2015)

Scritta da Lady Gaga insieme a Diane Warren per il documentario The Hunting Ground, che parla degli stupri che avvengono nei campus universitari americani.

La cantante parla per esperienza vissuta essendo stata anche lei vittima di violenza, a 19 anni. Il testo mette bene in luce come qualunque donna possa essere vittima di violenza e come la società chieda alle vittime di dimenticare, essere forti e andare avanti. Ma finché non capita a te non sai come ci si sente.
You tell me it gets better, it gets better in time
(continuer)
31/8/2017 - 23:21
Downloadable! Video!

Angel Down

Angel Down
(2016)
Album: Joanne

Ispirata all'assassinio del giovane Trayvon Martin, ragazzo afroamericano di 17 anni. ucciso dal vigilante George Zimmerman

[There is an] epidemic of young African Americans being murdered in this country. I was overwhelmed by the fact that people just stood around and didn’t do anything about it, and that the justice system continues to, over and over again, not seek justice for these families…[I have] my ear to the ground of my fans, young African American women and boys who are terrified… they tell me they drive in their cars, and when they hear a siren there’s a paranoia that runs through their body, that they freeze up that they can’t think. This is a tremendous anxiety. This is something I care about. This is something that has to stop, something we all need to heal from.”

Lady Gaga


Canzoni dedicate a Trayvon Martin:
Trayvon Jasiri X
Justice! Godswill
We... (continuer)
I confess I am lost
(continuer)
31/8/2017 - 23:04
Video!

Gente do Sud

Gente do Sud
Nella parte di Carmine D'Aniello degli 'O rom confermo che la parola è ciavoro che in lingua sinta significa bambino
'O Brun 31/8/2017 - 22:51
Video!

American Oxygen

American Oxygen
(2015)
Singolo
Scritto da Alex da Kid, Candice Pillay, Sam Harris e Rihanna
Prodotto da Alex da Kid e Kanye West.

Rihanna è sicuramente una delle regine della pop music di questi anni. Un pop spesso abbastanza scontato con musiche danzerecce e testi il più delle volte pieni di riferimenti sessuali, il tutto aiutato dal look della ragazza che oltre a cantare è anche una modella e non si fa pregare per mostrare le sue grazie.

Il testo di questa canzone potrebbe sembrare anche una specie di inno patriottico, un elogio del Sogno Americano. Bisogna però guardare il video e considerare che la stessa Rihanna è un'immigrata arrivata negli USA dalle Barbados. Il video è ricco di immagini di immigrazione, dal muro al confine con il Messico all'arrivo ad Ellis Island. E il finale è chiaro, "We are the new America", lasciateci entrare!

The song means so much, and it's kind of hard to pinpoint... (continuer)
Breathe out, breathe in
(continuer)
31/8/2017 - 22:10

La Lune à Bascule

La Lune à Bascule
La Lune à Bascule

Chanson française – La Lune à Bascule – Marco Valdo M.I. – 2017



Lors de son voyage en Inde, au début des années soixante du siècle dernier, à l’occasion du Congrès des écrivains d’Asie, Carlo Levi resta un mois entier au pays de Nehru et s’en fut, escorté par l’un ou l’autre écrivain indien, voir les villageois, voir les paysans, voir les conditions de vie des gens des campagnes aussi bien qu’il s’en fut voir la vie de ceux des faubourgs des grandes villes indiennes.
Vies de misère, vies d’infinies souffrances, vies où le temps est perdu quelque part dans l’indéfini entre moussons et sécheresses. Tout comme en Lucanie, le temps tourne sur lui-même, le temps se morfond dans un cycle éternel. Nuit et lever du jour au bord du Gange, entre les bûchers funéraires ; après-midi dans la campagne. Il lui arriva toutes sortes d’aventures.
Ici, dans ce village, il est accueilli... (continuer)
Deux femmes assises
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 31/8/2017 - 21:31
Downloadable! Video!

L'orrore

L'orrore
2017
Testo e musica di Marco Cantini
Liberamente tratto dal romanzo "La Storia" di Elsa Morante
Marco Cantini: voce
Francesco "Fry" Moneti (Modena City Ramblers): violino
Riccardo Galardini: chitarre acustiche
Lorenzo Forti: basso elettrico
Fabrizio Morganti: batteria

E' con questo singolo dal titolo “L’Orrore” che il cantautore toscano Marco Cantini torna in scena sempre collegando alla musica concetti testuali e contenuti assai impegnativi ed interessanti.

Il brano accenna ad uno dei momenti iniziali del romanzo “La Storia”: siamo nel gennaio del 1941 a Roma, un giovane militare del Reich vaga alla ricerca di un bordello nel quartiere San Lorenzo. Durante la sua infruttuosa ricerca vede Ida Ramundo, una maestra elementare ebrea che sta rincasando. La donna – convinta che il tedesco sia giunto lì per arrestarla – viene avvicinata dal soldato che si introduce nella sua casa e lì... (continuer)
E la babele terrestre
(continuer)
envoyé par dq82 31/8/2017 - 14:48
Downloadable! Video!

Siguen desapareciendo

Siguen desapareciendo
ARTISTAS CHILENOS EXIGEN LA APARICIÓN CON VIDA DE SANTIAGO MALDONADO



Illapu, Banda Conmoción, Inti Illimani, Villa Cariño y Daniel Alcaino, artistas Chilenos que "siempre" han estado presentes en las causas y demandas populares sociales. Hoy se suman a la denuncia y exigencia internacional al Estado argentino por la desaparición forzada de Santiago Andrés Maldonado, joven que fue detenido por la Gendarmería Argentina durante un acto de protesta en la Lof en resistencia de la localidad del Maiten Chubut -departamento de Cushamen- el pasado Martes 1 de Agosto, por la defensa y recuperación del territorio. Santiago es un joven que decidió solidarizarse de manera activa con la digna lucha del pueblo mapuche y acudir hacia la Lof en resistencia, cuando supo de la brutal represión que estaba sucediendo. Santiago, alias “El Brujo”, está hoy desaparecido por solidarizarse y por luchar por el pueblo... (continuer)
adriana 31/8/2017 - 10:57
Video!

The Unblinking Eye (Everything Is Broken)

The Unblinking Eye (Everything Is Broken)
Un bel testo, che secondo me si avvicina per i temi alla scrittura di un altro grande Roger del rock inglese, Roger Waters.
L'OCCHIO IMPASSIBILE (TUTTO È A PEZZI)
(continuer)
31/8/2017 - 00:09
Downloadable! Video!

L'amarezza delle mondine

anonyme
Quando saremo a Reggio Emilia
(continuer)
30/8/2017 - 14:08

Quaranta ghei d'inverno

anonyme
Quaranta lire d'inverno, cinquanta d'estate;
(continuer)
30/8/2017 - 08:29
Downloadable! Video!

Milionář

Milionář
MILLIONAIRE
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 30/8/2017 - 01:00
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
ITALIANO / ITALIAN [6] - Torino 1954

Versione italiana di autore anonimo (Torino 1954) da Youtube
IMMAGINARE
(continuer)
envoyé par Dq82 29/8/2017 - 15:30
Downloadable! Video!

Su in collina

Su in collina
SU' 'N CULIN-A
(continuer)
envoyé par Dq82 29/8/2017 - 15:17
Downloadable!

L asêdi ala Ròca ed Galîra

L asêdi ala Ròca ed Galîra
La canzone dobrebbe essere di Fausto Carpani e pertanto a lui la attribuiamo. Il testo è infatti presente nel suo canzoniere: Canzunàtt, par cantèr e cuntèr un pôc d incôsa e anc quèl èter. Testi originali in dialetto bolognese con traduzione a fronte, Bologna, Costa 2002
Dq82 29/8/2017 - 15:06
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
46. Мила знај (Versione macedone, 2012)
46. Мила знај (Macedonian version, 2012)





La versione macedone (2012) è opera del gruppo Звонко и Другарите (Zvonko i Drugarite, "Zvonko e i Compagni"). È stata l'inno del movimento di opposizione Oтпор (Otpor). Le parole sono simili a quelle dell'originale, ma leggermente modificate per rendere il canto più agevole.

The following Macedonian version has been composed by the band Звонко и Другарите (Zvonko i Drugarite, "Zvonko and the Comrades"). It has been the hymn of the opposition movement Отпор (Otpor). Lyrics are close to the original, slightly modified for easier singing.
Во мрачно утро, во зора рана,
(continuer)
envoyé par Nikola 28/8/2017 - 22:19
Downloadable! Video!

Erika, Erika

Erika, Erika
Anche il brano "Mordu" dell'arpista bretone Myrdhin (in coppia con Zil) inciso nel cd "Duo Ars Celtica: Fréhel Feeries" nel 2000 è ispirato a questa catastrofe.
Flavio Poltronieri 28/8/2017 - 20:04
Downloadable! Video!

El cant dels ocells

El cant dels ocells
El cant dels ocells, diventato grazie all'interpretazione di Pau Casals un simbolo di pace universale, è stato ascoltato in silenzio durante la grande manifestazione contro il terrorismo oggi a Barcellona, conclusasi in plaça de Catalunya all'ingresso delle Ramblas teatro del barbaro attacco dello scorso 17 agosto.

Il re di Spagna Felipe VI non è stato accolto favorevolmente dalla folla, che ha innalzato diversi cartelli con scritto "Felipe chi vuole la pace non traffica armi" in riferimento agli ottimi rapporti che la casa reale spagnola intrattiene con la monarchia saudita, sostenitrice di un regime brutale e secondo molti la principale fonte di finanziamento dello Stato Islamico.

CCG Staff 27/8/2017 - 00:29
Video!

One Fine Day

One Fine Day
UN BEL GIORNO
(continuer)
26/8/2017 - 17:40




hosted by inventati.org