Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2017-6-20

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

The Promise

The Promise
Inside Chris Cornell's Moving, Refugee-Themed Final Video

For the video, the Armenian genocide becomes a microcosm of human-rights atrocities around the world, with Cornell drawing on personal experience, research and perennially pervasive headlines about Rwanda, Cambodia, Darfur and other regions for inspiration. "Chris had the idea of, 'How can we bridge the video … with fear-inducing images of what people have to deal with as well as messages and images of hope and perseverance and resilience and survival,' which is what the song is also about," Esrailian says.

This dichotomy – scenes of reunions, rescues and marches for justice contrast with bombed-out cities, debris-filled classrooms and crying mothers – stands at the heart of the video, whose original, darker cut focused more on genocide and its effects. Avis and Smith omitted the historical and explanatory text they originally conceived... (continuer)
20/6/2017 - 23:36
Video!

À cause de la guerre

À cause de la guerre
Versi di Bernard Dimey (1931-1981), importante poeta e compositore di canzoni francese
Musica del compositore ed arrangiatore Jean Musy
Testo trovato qui
Nel volume “Les Huit péchés capitaux”, otto poesie illustrate dalle litografie originali di Jordi Bonàs (pittore catalano), 1973
Nell'album “La mer à boire”(LP del 1976 poi riedito i CD nel 1991?) e in raccolte come “Bernard Dimey - Testament (Intégrale)”.
À cause de la guerre
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 20/6/2017 - 22:10
Downloadable! Video!

Monsieur Le Duc

Monsieur Le Duc
[1969]
Parole e musica di Bernard Dimey (1931-1981), importante poeta e compositore di canzoni francese.
Nel suo disco “Bernard Dimey ‎– Volume 2”
In seguito nella raccolta “Je ne dirai pas tout”e nel CD “La mer à boire”, entrambi pubblicati nel 1991
Dans un cercueil en bois des îles
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 20/6/2017 - 21:34
Downloadable! Video!

La musique militaire

La musique militaire
[1972]
Parole e musica di Bernard Dimey (1931-1981), importante poeta e compositore di canzoni francese.
Nel suo disco intitolato “Ivrogne et pourquoi pas”
In seguito nella raccolta “Poèmes voyous: Le bestiaire de Paris”, pubblicata nel 1978 dalla casa editrice di Marcel Mouloudji (il quale credo l'abbia anche personalmente interpretata)
Je n’connais rien d’plus beau qu’la musique militaire.
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 20/6/2017 - 21:21
Downloadable!

The Bonny Moorhen

anonyme
The Bonny Moorhen
This song [as previously contributed] has absolutely nothing to do with leadminers, it is a Jacobite song and is referring to Prince Charles Edward Stuart.
Kfenny@gmail.com 20/6/2017 - 20:47
Downloadable! Video!

Play God

Play God
20-6-2017

‘Play God’ è una canzone che individua la libertà riproduttiva come facente parte dei diritti civili. In quanto società, è venuto il momento di riconoscere che una donna non è libera se non gestisce da sola la propria riproduzione, e che il governo americano ha la responsabilità di proteggere e garantire la libertà di ogni cittadin* american*. E' il momento di affrontare finalmente e di risolvere questa grande questione irrisolta dei diritti civili in America. Solo un emendamento alla Costituzione può in definitiva salvarci dalle vogliette dei misogini come Trump, che vedono le donne come oggetti sessuali e schiave atte alla riproduzione.

D. C'è una canzone in “Binary” che ti piace più delle altre?
R. Mi sento piuttosto vibrare per “Play God”, perché ho voglia che il femminismo sia la risposta, per tutte noi. Credo che il patriarcato sia la fonte di tutti i nostri malesseri sociali.... (continuer)
FARE IL PADRETERNO
(continuer)
20/6/2017 - 15:38
Downloadable! Video!

Depuis six mille ans la guerre

Depuis six mille ans la guerre
La poesia fu interpretata musicalmente anche da Marc Robine. Si trova nel suo album postumo del 2003 (anno della morte) intitolato "Poétique attitude", curato dall'editore Fred Hidalgo.
Bernart Bartleby 20/6/2017 - 15:00
Downloadable! Video!

L'amour et la guerre

L'amour et la guerre
Sul sito Hugomanie - Poésies chantées dans la langue de Molière la poesia di Dimey viene presentata integralmente, in tre parti.

L'AMOUR ET LA GUERRE

Pourquoi donc irais-je encore à la guerre
Après ce que j'ai vu, avec ce que je sais
Où sont-ils à présent les héros de naguère
Ils sont allés trop loin chercher la vérité

Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Tant de fois le coeur gros je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d'un enfant dont il n'est rien resté

Les fleurs de ce printemps se fanent sur les tombes
De tous ceux qui jamais ne reverront l'été
Sur leurs noms inconnus le silence retombe
Nul ne saura plus rien de ce qu'ils ont été

Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuets, coquelicots d'un jardin dévasté
J'ai compris maintenant ce qu'il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi si vous recommencez

En... (continuer)
B.B. 20/6/2017 - 14:53
Video!

Ripetizioni di fascismo in diretta - per studenti pigri

Ripetizioni di fascismo in diretta - per studenti pigri
Chanson italienne – Ripetizioni di fascismo in diretta – per studenti pigri – David Riondino – 2016
LEÇONS DE FASCISME EN DIRECT – POUR ÉTUDIANTS PARESSEUX
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/6/2017 - 14:15
Downloadable! Video!

Ravensbrück

Ravensbrück
19-6-2017 20:54
Giornata Internazionale del Prigioniero Politico

RAVENSBRÜCK
(continuer)
19/6/2017 - 20:54
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
L'ho ascoltata e riascoltata tante volte nel 1973. Mi è sempre rimasta nella mente pur non avendone mai conosciuto il significato delle parole, sino ad oggi. Dirai: "Ne hai messo del tempo per capirne la storia ed il senso". Beh, si, lo ammetto, sono in ritardo, un po' in ritardo, sebbene la percezione della bellezza del brano l'ho colta subito da ancor prima che ventenne. Complimenti.
gino1955 18/6/2017 - 16:31
Downloadable! Video!

A un ragazzo

A un ragazzo
Il testo cantato da La Corte dei miracoli
Così nuovo alla luce di questi mesi nuovi
(continuer)
envoyé par dq82 18/6/2017 - 15:32
Downloadable! Video!

The Camp

The Camp
In the description of the official video, they placed a translated excerpt from Ramy Essam’s verse
I wish I had wings to fly away, far away.
(continuer)
17/6/2017 - 15:45
Downloadable! Video!

Jesus Christ Was a Republican

Jesus Christ Was a Republican
Caro Bernart, e noi rispondiamo con semplicità:



La canzone scritta da Peio Serbielle e adattata da Gilles Servat, è cantata in francese, bretone e basco assieme ai ragazzi del Collège Diwan di Vannes e dell'Ikastola Zurriola di Saint-Sébastien e si trova nel CD "Zara" ("Tu sei")del 2014.
Flavio Poltronieri 15/6/2017 - 19:29
Downloadable! Video!

La Tempête (ou Les adieux de La Tempête)‎

anonyme
Caro Dead End la canzone è effettivamente stata nel repertorio di Marc Robine, la trovi nel meraviglioso disco "Le Temps des Cerises", mentre non lo era in quello dei Malicorne, ma si può facilmente spiegare l'affermazione perchè quando Marc incise questo canto dei coscritti originario de l'Anjou, Gabriel Yacoub partecipò alle armonie vocali.
Flavio Poltronieri 13/6/2017 - 20:31
Downloadable! Video!

Pelot d'Hennebont

Pelot d'Hennebont
All'inizio però la canzone proveniente dalla Haute-Bretagne, si chiamava "La lettre de Pelot de Betton " (vedi "l'anthologie de la chanson française" di Marc Robine) e le parole erano tradizionali, mentre la musica fu composta da Simone Morand nel 1930. I Tri Yann hanno accellerato il ritmo e l'hanno riveduta anche nel testo. Questo era comunque quello originale:
LA LETTRE DE PELOT DE BETTON
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 13/6/2017 - 20:16
Downloadable!

Die Hungerkünstlerin

Die Hungerkünstlerin
Chanson allemande (berlinois) – Die Hungerkünstlerin – Friedrich Hollaender – Années 1920 (après 1922 et avant 29)
Paroles et musique de Friedrich Hollaender
Dans le cycle de chansons pour cabaret intitulé « Lieder eines armen Mädchens », écrit pour sa (première) femme Blandine Ebinger (1899-1993).

Une chanson inspirée du récit de Franz Kafka « Ein Hungerkünstler » (« Un artiste de la faim », ou « Un Jeûneur »), publié en 1922, où un soi-disant artiste réalise un jeûne à outrance en s’exposant au public dans une boîte de verre. Il meurt dans l’indifférence générale et sera remplacé par une panthère famélique .


Dialogue maïeutique

Cette fois, Lucien l’âne mon ami, je t’apporte la version française d’une chanson berlinoise, écrite à Berlin, pour Berlin, en berlinois et comment dire, dans l’esprit berlinois, du moins celui qui inspirait Kurt Tucholsky, Erich Kästner, Walter Mehring, Robert... (continuer)
L’ARTISTE DE LA FAIM
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 13/6/2017 - 18:58
Downloadable! Video!

Pogrzeb Ziemi

Pogrzeb Ziemi
12 giugno 2017 18.40
IL FUNERALE DELLA TERRA
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 12/6/2017 - 18:43




hosted by inventati.org