Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2017-3-29

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Incubo numero zero

Incubo numero zero
Carissimi, siccome ho notato che forse questo è il disco di Lolli maggiormente preso in considerazione nel sito(e, per la sua tematica di fondo, ne ha piena facoltà!)e siccome registro pure che i contributi sono di più mani, vorrei segnalare a tutti voi che è appena stato stampato un libro molto interessante edito da Stampa Alternativa per la collana Grande sConcerto: “E’ vero che il giorno sapeva di sporco”. Un saggio che Mario Bonanno ha consacrato a “Discoccupate le strade dai sogni” e quindi agli eventi storici che caratterizzarono il 1977: l’anno dei cortei e dei carri armati nelle strade di Bologna, l'anno di Radio Alice, del Movimento e della rivoluzione mancata. Questo disco-capolavoro ha una dimensione addirittura quasi profetica nel preconizzare la fine di tutto, sotto i colpi della repressione dalla faccia socialdemocratica che ne seguirono, come introduzione agli orrendi anni Ottanta.
Flavio Poltronieri 29/3/2017 - 12:48
Downloadable! Video!

Il lamento dei mendicanti

La versione di Vinicio Capossela da “Le canzoni della Cupa”.
Il lamento dei mendicanti
IL LAMENTO DEI MENDICANTI
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 29/3/2017 - 09:43

Pika moj Ameriqì

anonyme
Pika moj Ameriqì
MALEDETTA AMERIQÌ
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 29/3/2017 - 08:24

Zunë yjet po rrallojnë

anonyme
Zunë yjet po rrallojnë
TRAMONTANO LE STELLE
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 29/3/2017 - 08:10

U nisa, o shokë

anonyme
U nisa, o shokë
PARTO, AMICI MIEI
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 28/3/2017 - 13:44

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht
Chanson allemande – Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht – Bettina Wegner – 1985



En 1985, Lucien l’âne mon ami, l’Allemagne est toujours divisée et se trouve toujours encore au cœur du nœud noué à la fin du Reich de Mille Ans qui n’en a duré que douze. Avec d’un côté comme de l’autre, de très puissants « alliés », lesquels ont installé sur son territoire des troupes, des bases militaires pour les héberger, des aériennes et bien entendu, des rampes de fusées, potentiellement équipées d’ogives nucléaires.

Comme qui dirait, tout est prêt pour le grand feu d’artifice, dit Lucien l’âne.

Oui et depuis un certain temps déjà, Lucien l’âne mon ami. On comprend que les populations aient eu peur de cette situation et aussi qu’elles en ont aussi marre de vivre dans l’appréhension, d’autant que le fait n’est pas récent. Ça faisait quarante ans que cette tension quotidienne durait.
Auparavant,... (continuer)
OÙ RÈGNE LA VIOLENCE, LA RÉSISTANCE EST UN DEVOIR
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/3/2017 - 19:22
Downloadable! Video!

Back Home In Derry

Back Home In Derry
Bellissime le traduzioni, Bobby Sands scrisse il testo come una poesia durante lo sciopero della fame in carcere e subito dopo la sua morte già circolava una versione cantata; Christy Moore che si trovava nel Derry per una serie di concerti la sentì in più occasioni e trascrisse il testo, fu lui ad abbinarlo con la melodia “Wreak of the Edmond Fitzgerald” di Gordon Lightfoot ( in Summertime Dream 1976 album finito subito nella classifica “Billboard 200” i 200 più venduti negli States).
L’ultima strofa è certamente autobiografica e la colonia penale in Tasmania è in realtà The Maze, il labirinto, la prigione di massima sicurezza del Regno Unito costruita proprio nel 1976 con gli H Blocks. La struttura è stata chiusa nel 2000 e demolita in buona parte, l’area è in attesa di riqualificazione e oggetto di un decennale dibattito per la destinazione a Centro per la Pace
Cattia Salto 27/3/2017 - 13:47
Downloadable! Video!

The Grave

The Grave
L''altra occasione televisiva in cui George Michael, sempre nel 2003, scelse di eseguire la sua cover di The Grave fu il Graham Norton Show su Channel Four. Dal min. 19'06'' del relativo filmato l'artista londinese spiega che all'età di appena 7 anni rimase fortemente colpito dalla canzone di Don McLean:
"Even though I was 7 it totally and utterly made an imprint on me (...) the terror of war and what the actual reality of it was. I think it's incredibly powerful if it can reach children (...). And I think that ultimately it says a lot about what music is for (...). The idea of something which was so early in my life, and so important, really was a cornerstone of the way I see war. To have the privilege to sing in this situation, and trying to help others to see war for what it is, is just amazing".
Segue l'esecuzione del brano.

Alberta Beccaro - Venezia 27/3/2017 - 01:16
Downloadable!

L'eroica morte del tenente Condamine de la Tour

L'eroica morte del tenente Condamine de la Tour
La poesia originale di Péret, pubblicata nel 1926 sulla rivista “La Révolution surréaliste” e poi inclusa nella raccolta “Je ne mange pas de ce pain-là” pubblicata nel 1936.
LA MORT HÉROÏQUE DU LIEUTENANT CONDAMINE DE LA TOUR
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/3/2017 - 21:51

Ciant' d' lo spatrià

Ciant' d' lo spatrià
Per tutte le strade del mondo stiamo peregrinando:
(continuer)
envoyé par dq82 26/3/2017 - 18:19
Downloadable! Video!

E dibenn miz Gwengolo

E dibenn miz Gwengolo
ALLA FINE DI SETTEMBRE
(continuer)
26/3/2017 - 10:00
Video!

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Beppe Chierici e Daisy Lumini
La cattiva erba (1970)

Autori: Archiloco di Paros, Beppe Chierici, Daisy Lumini


La Cattiva Erba (Contro la guerra e le armi) è un album del 1970 di Beppe Chierici e Daisy Lumini che raccoglie 15 canzoni in italiano frutto di traduzioni e reinterpretazioni di poesie e canzoni che vanno da Archiloco e Lao Tsu ad Antoine attraverso più di 2500 anni di storia. Credo che il titolo piacesse particolarmente a Beppe Chierici, visto che lo ha riutilizzato recentemente per un album su Brassens.
Il tema della guerra, della sua inutilità, del dolore delle madri o delle mogli che attendono il ritorno è ricorrente, essendo alcuni brani molto antichi, non possiamo però attenderci invettive contro la guerra.

Il disco è purtroppo introvabile, se non fosse stato per Flavio Poltronieri che ce ne ha fornito una copia, con tanto di fruscii del vinile inclusi nei brani, perchè... (continuer)
LO SCUDO PERDUTO
(continuer)
envoyé par dq82 26/3/2017 - 00:44
Downloadable! Video!

Le dormeur du val

Le dormeur du val
La cattiva erba (1970)

Autori: Daisy Lumini, Palatroni, J. A. Rimbaud


La Cattiva Erba (Contro la guerra e le armi) è un album del 1970 di Beppe Chierici e Daisy Lumini che raccoglie 15 canzoni in italiano frutto di traduzioni e reinterpretazioni di poesie e canzoni che vanno da Archiloco e Lao Tsu ad Antoine attraverso più di 2500 anni di storia. Credo che il titolo piacesse particolarmente a Beppe Chierici, visto che lo ha riutilizzato recentemente per un album su Brassens.
Il tema della guerra, della sua inutilità, del dolore delle madri o delle mogli che attendono il ritorno è ricorrente, essendo alcuni brani molto antichi, non possiamo però attenderci invettive contro la guerra.

Il disco è purtroppo introvabile, se non fosse stato per Flavio Poltronieri che ce ne ha fornito una copia, con tanto di fruscii del vinile inclusi nei brani, perchè in vinile uscì l'LP nel 1970, non saremmo... (continuer)
IL SOLDATO DORMIENTE
(continuer)
envoyé par dq82 26/3/2017 - 00:42
Downloadable! Video!

Da Ursi (Storia vera)

Da Ursi (Storia vera)
Da Orsi gli operai lavorano duro,
(continuer)
envoyé par dq82 26/3/2017 - 00:07
Downloadable! Video!

Il Legapenista

Il Legapenista
Chanson italienne – Il Legapenista – Beppe Chierici – 2017



Lucien l’âne mon ami, d’abord, un avertissement : il ne faut pas confondre.

Oh, Marco Valdo M.I. mon ami, je veux bien, mais ne pas confondre quoi ?

Lucien l’âne mon ami, il s’agit d’être vigilant et attentif. La chose est sûre, on ne peut pas, mais j’insiste, on ne peut rigoureusement pas confondre légapeniste et mégapénis. Car les malheureux affublés de cette difformité n’ont rien fait pour être confondus avec cette bande d’hurluberlus fascistoïdes, dont je préfère ignorer tout de leurs attributs sexuels. Je proposerais volontiers d’attribuer à ces derniers un légapénis, qui devrait bien signifier : « au pénis lié », si tu vois ce que je veux dire.

Je n’ai absolument pas envie de voir ça, dit Lucien l’âne en riant de toutes ses dents. Mais bon, je te rassure, je serai attentif et vigilant et je ne confondrai pas l’un avec... (continuer)
LE LEGAPÉNISTE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/3/2017 - 21:48
Downloadable! Video!

Dottrina in musica

La versione di Joe Fallisi (che erroneamente attribuisce il brano ad anonimo)
Dottrina in musica
IL CARDINALE
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/3/2017 - 14:10
Downloadable! Video!

Kerfank 1870

Kerfank 1870
Anche Wig a Wag, dell'omonimo gruppo, nel suo primo disco del 1999, contiene un brano intitolato "Avel Conlie" (Vento di Conlie" su un testo in bretone del cantante Loïc Chavigny.
Flavio Poltronieri 25/3/2017 - 12:59
Downloadable! Video!

L'ultimo insegnamento

L'ultimo insegnamento
Io non sto con Oriana 25/3/2017 - 09:48
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
Bella traduzione, bravo, compimenti e grazie
Renato 24/3/2017 - 06:48
Downloadable!

Inno degli ex combattenti patrioti

Inno degli ex combattenti patrioti
Ho trovato qui quello che pare il testo originale di Péret...
HYMNE DES ANCIENS COMBATTANTS PATRIOTES
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 23/3/2017 - 22:45
Downloadable! Video!

Tubel Trophy

Tubel Trophy
Chanson allemande alémanique – Tubel Trophy – Baby Jail – Boris Koller – 1992

Une chanson en « Schweizerdeutsch », en allemand alémanique, qui raconte l’histoire– ainsi au moins ai-je pu comprendre de la traduction de l’allemand par Google – d’un gros et hautain nazi local, d’un prototype du grand buveur de bière et animateur de bar (et, comme nous savons, l’inventeur même du nazisme s’est lancé en offrant des bières dans un bar de Munich en 1923 – voir à ce propos la chanson française Mr Pif Paf lequel, au cours d’une de ses interminables beuveries, assaisonnées d’insultes aux immigrés, aux noirs et aux homos, se laisse convaincre de participer à un trophée de survie dans la jungle, une compétition pour les vrais hommes… Il ne reviendra jamais plus raconter des conneries dans son bar préféré, où il sera vite oublié et remplacé par un autre idiot décérébré comme lui.

Dialogue maïeutique

J’imagine,... (continuer)
LE TRIOMPHE DE L’IDIOTIE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/3/2017 - 12:39
Downloadable! Video!

Vi är inte skit

Vi är inte skit
22-3-2017 20:29

Due parole del traduttore. La traduzione è corredata di alcune note, dato che affronta (anche) temi molto "dentro" la realtà svedese. Il testo è redatto (anche graficamente) in una lingua estremamente popolaresca e "rappeggiante" (p.es. "de e", o "d e" per "det är" ecc.).
NON SIAMO MERDA
(continuer)
22/3/2017 - 20:31
Downloadable! Video!

Como nossos pais

Como nossos pais
Canzone bellissima ed interpretazione struggente di Elis Regina! Traduzione fedele al testo originale.
Giuseppe Maria 22/3/2017 - 14:55
Downloadable! Video!

Nadja

Nadja
22-3-2017 13:43
NADJA
(continuer)
22/3/2017 - 13:43
Downloadable! Video!

Luglio, agosto, settembre (nero)

Luglio, agosto, settembre (nero)
Immortale

mortale 22/3/2017 - 07:59
Video!

Jag ville åka till öknen

Jag ville åka till öknen
22-3-2017 04:27
VORREI ANDARE NEL DESERTO
(continuer)
22/3/2017 - 04:27
Downloadable! Video!

Evviva la Maria Goia!

anonyme
Evviva la Maria Goia!
Maria Goia e il delitto Matteotti. Recita Ivana Monti. 2006.

Bernart Bartleby 21/3/2017 - 22:29
Video!

Il sogno di Piero

Il sogno di Piero
Canzone meravigliosa!!!

Roberto Deiana 21/3/2017 - 21:59
Video!

Som en stormvind

Som en stormvind
21-3-2017 21:15
COME UN VENTO TEMPESTOSO
(continuer)
21/3/2017 - 21:15
Video!

J'ai embrassé un flic

J'ai embrassé un flic
L'abbraccio di Renaud – pure al netto dell'ironia (che c'è) – esprimeva probabilmente soltanto un umanissimo moto di «simpatia», nato dentro una fortissima emozione collettiva. Succede. Ho invece ripensato alle parole di Žižek, quando ho letto sul Corriere di oggi che «siamo tutti sbirri» (don Ciotti). Ecco, magari proprio tutti no.
L.L. 21/3/2017 - 21:00
Video!

My Hometown

My Hometown
Sempre bellissime le vostre note di lettura, anche per me che ho "consumato" con l'ascolto, vinili e cd del Boss
Livia 21/3/2017 - 18:18
Video!

Som en duva

Som en duva
21-3-2017 17:51

“Il testo è stato scritto come acclamazione per i profughi politici arrivati qui dall'America Latina, e che sono diventati nostri amici. Oggi, si capisce che cantare è più difficile; il testo dovrebbe significare che si vuole che gli immigrati siano cacciati fuori dal paese. Quando fu scritto questo testo, questo non era un problema. Tutti i latinoamericani che conoscevano volevano tornare nel proprio paese il prima possibile per continuare la lotta contro le dittature militari sostenute dagli USA. Björn cantava spesso la canzone e la fece conoscere in Norvegia.” (Commento a “Sånger i tiden” [Canzoni nel tempo], 2001)
COME UNA COLOMBA
(continuer)
21/3/2017 - 17:52
Downloadable! Video!

Il travaille du pinceau

Il travaille du pinceau
PETIZIONE: IL PITTORE A.H. AL MOBA !!

A.H., Arianische Mutter mit arianischem Kind und arianischem Schmetterling in einem arianischen Weizenfeld
(Mamma ariana con bambino ariano e farfalla ariana in un campo di grano ariano), olio su tela, oppure tela su olio, non si sa

Bernart Bartleby aveva inserito questo immortale capolavoro del pittore austriaco A.H. a corredo dell'introduzione; ma ho pensato di spostarlo in un apposito spazio assieme ad una sentita petizione affinché le superstiti opere pittoriche di A.H., invece di essere regolarmente battute all'asta a prezzi esorbitanti per motivi che esulano leggermente da quelli artistici, siano invece donate ed esposte al Museum of Bad Art (MOBA) di Somerville/Brookline (Massachusetts), unico posto al mondo davvero deputato ad accoglierle. Le opere di A.H. si troverebbero così in assolutamente perfetta compagnia con i capolavori riconosciuti... (continuer)
Bernart Bartleby + RV 21/3/2017 - 16:01
Downloadable! Video!

I Shall Be Released

Versione svedese di Mikael Wiehe da Totta & Wiehe ‎– Dylan (2006)
I Shall Be Released
JAG SKA BLI FRI
(continuer)
envoyé par dq82 21/3/2017 - 12:27
Downloadable! Video!

Things Have Changed

Versione svedese di Mikael Wiehe da Totta & Wiehe ‎– Dylan (2006)
Things Have Changed
LÄNGESEN
(continuer)
envoyé par dq82 21/3/2017 - 12:24
Downloadable! Video!

El Demagogo

El Demagogo
B.B. 21/3/2017 - 11:18




hosted by inventati.org